还没有睡吗用缅甸话怎么说
‘壹’ 缅甸话翻译中文
1.你好===min gar lar bar。。(明嘠拉吧){明(第三音)嘠 (三音)拉(三音)吧(三音)}
2.价钱可不可以低一点===say shock bay load yar mar lar。。(色所背落呀嘛拉){色(一音) 所(四) 背(一)落(四)呀(四)嘛(三)拉(三)。
3.请抽烟====say lack dhoung bar onn (色类道吧欧)
{色(一) 类(四) 道(四)吧 (二) 欧(一)
4.谢谢====jay su thin bar tar (姐素定吧的)
{ 姐(一) 素 (一)定(三)吧(二)的(三)
5.再见===byan thought mal。。(边多眉){边(三)多(四)眉(三)}
6.对不起===down ban ba tal。。( 道班吧的){道(一)班(一)吧(三)的(三)。。
7.你会中文吗====the youke sa ga that la。。(大油撒嘠的啦)
{大(四)油(二)撒(一)嘠(一)的(四)啦(三)
8.这个价钱可不可以买====dee say nong ne younge loade ya lar (第色弄呢要咯呀拉)
{ 第(三)色(一)弄(一)呢(四)要(一)咯(四)呀(四)拉(三)}
9.我喜欢缅甸===kyan nore Myanmar ko nitt that dal。。(间挪面吗故呢大的)
{ 间(一)挪(三)面(三)吗(三)故(三)呢(四)大(四)的(三)}
‘贰’ 你到家了我才能睡着,用缅语怎么说
နင္အိမ္ျပန္ေရာက္မွငါအိပ္လို႕ေပ်ာ္မွာ
‘叁’ 缅甸语睡觉了怎么说
缅甸语中,“睡觉”一词是 “toh lee mee”,意思是“入睡”。 除了这个表达之外,也有一些特殊的表达,比如“半晌”、“照眠”、“半睡”或“连夜不睡”。 “Toh lee mee” 可以用来表达洞简一种持续的睡眠状态,而“半晌”则可以表达一次性的睡眠,比如午睡。 “照眠”则用来形容深判颤漏沉的睡眠,“掘烂半睡”则表示半睡半醒的状态,而“连夜不睡”则表示狂欢、夜不归宿的状态。 所以,缅甸语中表达“睡觉”的表达有很多种,可以根据实际情况来选择合适的表达。
‘肆’ 缅甸话翻译中国话
不要帮他打工,没有钱给你的,骗你来睡觉的
‘伍’ 中文睡觉翻译成缅甸语怎么说
aiutrarwain sai
‘陆’ 你还没睡觉吗 翻译成英语怎么说
你还没睡觉吗?的英文:Are you still awake?
示例:
Ithas alreadybeenthirtyminutes.Whyareyoustillawake?
她明确地命令你睡觉,现在已经过去30分钟了,为什么你还保持清举瞎掘醒?
相似短语:
1、Still Not Awake Yet仍然没有醒
2、It'm still wide awake深夜我仍然无法入睡
3、Why Still Awake怎么就睡不着
awake 读法 英 [əˈweɪk] 美 [əˈweɪk]
(6)还没有睡吗用缅甸话怎么说扩展阅读
词语用法:
1、awake的过去式正核可以是awoke或awaked,但常用awoke。过去分词可以是awoken或awaked,自20世纪后在英国和美国口语中过去分词普遍使用awaked; 在书面语中,awaked 和 awoken 两种形式美国都用。
2、awake在句中用作表语,偶尔也可用作定语或宾语补足语; 在其前没有修饰语时,作定语只能后置。awake与介词to连用时可表示“意识到,明白”。
3、awake不受very修饰,但可受wide, full, thoroughly修饰。awake作“醒着的”“醒悟到的; 意识到的”解时不用于比较等级。
词义辨析:
waken, wake, awake这些单词都可作动词。
1、waken多用作及物动词,常指“吵醒”,“惊醒”。
2、wake常指“睡醒”,多为不神链及物动词。
3、awake既可及物,也可不及物,多用于比喻。
‘柒’ 各国语言的晚安
以下各国家的“晚安”说法:
丹麦语:godnat
阿拉伯语: ليلة سعيدة
爱沙尼亚语:head ööd
保加利亚语:лека нощ
波兰语:dobranoc
德语:Gute Nacht
俄语:Спокойной ночи
芬兰语:hyvää yötä
捷克语:dobrou noc
罗马尼亚语:noapte bună
瑞典语:god natt
拓展资料:
晚安,释义晚上向人问候礼貌用语或者晚上睡觉之前的温馨用语。出处《二十年目睹之怪现状》第一〇三回:“只苦了二奶奶,要还他做媳妇的规矩,天天要去请早安,请午安,请晚安。”骆宾基《一个唯美派画家的日记》:“若是有电话,我一定向 娜露 道晚安。
最早见于欧洲,是西方文化传播的杰作。流传至中国内地后,由于文化的交汇,融入感性的思考,晚安被汉语拼音强加为“我爱你”之类的言语,或许是出于好奇或许是出于巧合,但要明确晚安没有“我爱你”这层意思,如果想表达这层意思请告诉对方,晚安是我给你的爱,如果没有这个前提,被定义成“我爱你”,完全是误读。晚安来源于西方,所以它用西方的口吻说更有其本质意义。它有个美好的西方传说。
来源于古希腊神话,传说在宙斯的世界里,“晚安(good-evening)”是一位善良的天使,她没有爸爸妈妈的关爱、没有出神入化的魔法、没有出水芙蓉的美貌,甚至,在她小小的天空下,没有一个可以依靠可以信赖可以互相安慰互相哭泣的朋友。她总是一个人,慢慢的从天边飞来,又慢慢的从每个人身边飞走。脸上总是带着淡淡的微笑,充满了温柔,充满了恬静,充满了宽容,总是几千几万年如一日的,毫无保留的,把祝福送给每一个人。每当夜幕降临,都会向着这个宇宙说一声:晚安(good-evening)。