听不懂新西兰口音怎么办
㈠ 遇到听不懂的方言口音时怎么办
我在苏格兰上大学的时候,有一次一个中国朋友央求我陪他去买手机。我当时挺纳闷,这哥们儿来英留学好多年了,英语交流完全没问题,干嘛要拖着我呢?他说他前几天自己去手机店的时候,有个店伙计操着一口浓重的格拉斯哥口音,什么都听不懂。我当时心想:至于吗?没那么夸张吧!于是我就陪着他去了,结果,竟然连我这个土生土长的英国人也听不懂!就像是一个中国东北人在听上海话的感觉,一头雾水,完全不在一个频道里。 其实类似的情形还是很常见的,各个地方都有不同的方言,不可能每个人的口音都像BBC的播音员那么标准。那当我们遇到听不懂的方言时,该怎么办呢?根据我在中国留学旅行的经验,跟大家分享几个小办法: 1. 提前做准备,研究当地俚语口音。如果你是要长期在某个城市生活,还是做些准备工作比较好,事先了解下当地的方言特征,以便跨越沟通障碍。 2. 不要害羞,请对方说慢点。即便是一个国家的人,也有听不懂对方方言的时候,更何况是外国人呢?所以遇到这种情况,不用不好意思,可以礼貌地请对方说慢一些,重复一遍。 3. 道个歉,请求和别的人员沟通。每个地方一定也有口音相对标准的人,就好像中国大多数人都会说普通话一样。如果你是遇到买手机那样的类似情况,完全可以请求和别的店员沟通。 4. 出门时随身带电子词典,或在手机中安装电子词典的软件。电子产品给现代人带来了极大的便捷,但是不要只用它们来打游戏啊,可以利用它们来查生词,或者直接让对方把说的话打出来。用文字交流,就不存在口音的问题了。 5. 带个本地人同行。如果有本地的朋友可以同行,当时是最便捷不过的。但是要记住,是那座城市的当地人哦。因为方言的原因,有时候并不是一个国家的人就可以沟通无障碍。 以上就是我给大家的一些小建议,最重要的是千万不要不懂装懂,不管用什么办法,最终沟通成功过才是最重要的。
㈡ 澳大利亚和新西兰的英语,口音是特别重吗如果去哪里留学,会不会造成,再去欧美国家,英语就听不太懂啊
不会,澳大利亚和新西兰的英语语速比较快,发音有一些特别,另外,还有一些特殊的表达方式。但他们的英语还不是口音特别重的,印度、中东、南美等西语国家的英语口音要重得多。在欧美国家也有很多外来人口的英语也不标准,多听不标准的英语对理解这些人的英语很有帮助。英语只是一个语言工具,只要能听懂别人的意思就可以了。所以,在澳洲和新西兰学习不会造成以后的听力困难,反而大有帮助。
㈢ 女儿准备去新西兰留学,不会英文,听不懂老师讲课怎么办
不会英语,国外的学校不会录取你,因为你听不懂老师讲课,怎么学习呀,怎么留学呢!所以要想出国留学必须恶补英语,强化学习达到一定的程度才行。可以先在这里http://tieba..com/p/5082537035,测试一下自己的雅思水平,就是在线模拟考试,交卷之后会自动给你评分,最后会根据你的得分为你推荐适合你的学习计划。
㈣ 问:在国外上课听不懂怎么办
听不懂课的原因主要有以下几点:
口音问题
因为国内大部分同学上课教材都是用美音教材,但是到澳洲或英国后,老师都是英音,听起来是一脸懵,加上各国各地的口音掺杂在一起……
语速问题
很多老师可不会管课上有多少国际生,平时什么语速就是什么语速……
内容/词汇问题
各个专业课都有很多学术词汇需要大家掌握,这些可是在单词书里没有的或者在不同专业里就变了意思,导致大家听起来会感觉怀疑人生,完全不知道老师在讲什么。
遇到这些问题该如何解决呢?
口音听不懂怎么办?
对于口音非常重的老师,可以利用录音功能,课余时间反复听录音,发现老师的连音/连读规则,如遇到生词先按大致发音去搜索,得到正确释义。但是此方法不适合长期使用,毕竟听录音是很消耗时间的
语速太快听不懂怎么办?
提前预习课件、提前了解课程内容,把不懂的地方进行注释,在课上重点去进行学习。
专业内容/词汇听不懂怎么办?
除了提前预习,还要查找专业的学术词汇来进行学习
如果有需要可以看下我们哦
㈤ 新西兰留学丨新西兰人的口音会不会很难懂
我在新西兰十年了 口音是有点的 但是不会难懂
㈥ 听不懂老外说话怎么办
学外语的人在和老外交流时总是害怕会犯错误而导致误解,害怕听不懂对方而导致交流无法进行。其实听不懂也不必如此担心,下面就为您支几招应对策略。
For those of you still worried about making mistakes, you should just remember countries like Britain, America, Australia and Canada are all very
multicultural
countries. Multicultural means lots of different cultures. In London alone there are people living here from all over the world. Most of them speak English but there are many different accents. Not everyone speaks perfectly and people do make mistakes.
你们很多人担心犯错,你们应该记住,像英国、美国、澳大利亚和加拿大这样的国家是多文化融合的国家。多文化融合指的是有很多不同的文化。单说伦敦,就有世界各地的人住在那里。大部分人说英语但有很多不同的口音。不是每个人都说标准的英语,而且,人们会犯错。
But as English speakers, we don't worry about it. We are really used to (familiar with) hearing non-native speakers of English speak English. We don't care at all if they make mistakes as long as we can understand them. So as non-native speakers of English, you shouldn't worry about making mistakes. Small mistakes are fine. But even if you make big mistakes and people can't understand you, they will try to understand - or they will tell you if they don't understand. This gives you a chance to say again in different language what you want to say.
不过作为一个说英语的人,我们不需要担心这个问题。我们已经很熟悉非英语母语的人说英语了。只要我们明白他们的意思,我们根本不在乎他们是不是犯了错。所以,作为非英语母语的人,你不需要担心犯错。小错误无伤大雅,即使你犯了比较大的错误别人不懂你的意思,他们也会努力去弄清楚——或者会直接告诉你他们不明白。这给了你一个机会可以用不同语言再次表达你想说的话的机会。
There will be times of course that people maybe won't understand you but you won't know that if you don't try to communicate. Just try your best and really DON'T WORRY. Your English is probably better than you think.
当然人们不懂的时候会有很多次,但是如果你不去交流你就永远不知道。尽你所能的去试吧,别担心。你的英语可能比你想象的要好。
Someone talked about not understanding people when they speak English, so I thought today I would discuss
what you can say when you don't understand someone.
If someone is speaking really quickly, don't be afraid to ask them to speak more slowly.如果对方说话太快,可以大胆的请他们慢点说。
And don't be afraid to tell someone you don't understand.
如果你听不懂,就直接说听不懂:
I'm sorry I don't understand.
I'm sorry I didn't catch that. (I didn't understand)
You could just ask them to say the same thing again.
你可以让他们重复一遍:
Would you mind repeating that sentence again - I didn't get what you said? (I didn't understand).
There is nothing bad about asking someone to repeat or speak slower. It's better to ask than to pretend you understand (make someone think you understand when you don't). It will really help you to communicate with English speakers. Sometimes they don't realise they are speaking so fast or using difficult words, so it's good for you to tell them.
I do understand the problems a lot of you are talking about. I studied French and German at university (a long time ago!) and I didn't have many French or German people to talk to. I made sure I listened to a lot of native speakers on the TV or radio or oncassettesfrom my teachers. I spoke to myself. I spoke to my classmates and I read a lot. Reading aloud (reading and speaking the words as you read) is also a good thing to do to practise speaking. Fortunately I did have a chance to visit those countries as they are not so far away as Britain or America is from China - but a lot of the time it was up to me to try to improve as best as I could without being able to speak to French of German people.
对你们说的问题我有很深的体会。我在大学里学过法语和德语(很久以前了!),我没有机会和很多法国人或者德国人聊天。我尽量从电视、广播和老师的磁带中听以我学习的外语为母语的人说话。我和自己说,我和我的同学说,我大量阅读。大声朗读也是练习口语的好方法。幸运的是,这些国家离我并不像英国、美国离中国这么远,我曾有个机会去这些国家——但是很多时候在不能和法国、德国人聊天的时候,是不是尽我所能提高我的外语水平是完全取决于我自己的。
That is what you should all do with your English. I wish you LOTS of luck with your studies and I hope the advice helps.
这就是你们学习英语应该做的事。祝你们学业顺利,希望这些建议能有用处。
㈦ 新西兰人说英语什么发音阿是不是很难听懂
新西兰人讲的不是标准的英式英语或者美式英语,口音比较严重,所以有点难听懂
㈧ 新西兰本地的英语口语
你要确定你的外教是不是从小就在新西兰长大的,
如果是就很简单了。因为新西兰的英语口语很容易听懂,
特别是中年和老年人的口语,因为他们说话都很慢。
年轻人和学生口语速度就会比较快。
但是你要注意了,美语和英语还是在使用上有一定的差别。
意思都能理解,就是用法不一样;就像你们那地方的人一样;
能互相说方言和普通话一样。
㈨ 如果听不懂外国人说话怎么办
学外语的人在和外国人交流时总是害怕会犯错误而导致误解,害怕听不懂对方而导致交流无法进行。其实听不懂也不必如此担心,下面就为你支几招应对策略。
For those of you still worried about making mistakes, you should just remember countries like Britain, America, Australia and Canada are all very multicultural countries. Multicultural means lots of different cultures. In London alone there are people living here from all over the world. Most of them speak English but there are many different accents. Not everyone speaks perfectly and people do make mistakes.
你们很多人担心犯错,你们应该记住,像英国、美国、澳大利亚和加拿大这样的国家是多文化融合的国家。多文化融合指的是有很多不同的文化。单说伦敦,就有世界各地的人住在那里。大部分人说英语但有很多不同的口音。不是每个人都说标准的英语,而且,人们会犯错。
But as English speakers, we don't worry about it. We are really used to (familiar with) hearing non-native speakers of English speak English. We don't care at all if they make mistakes as long as we can understand them. So as non-native speakers of English, you shouldn't worry about making mistakes. Small mistakes are fine. But even if you make big mistakes and people can't understand you, they will try to understand - or they will tell you if they don't understand. This gives you a chance to say again in different language what you want to say.
不过作为一个说英语的人,我们不需要担心这个问题。我们已经很熟悉非英语母语的人说英语了。只要我们明白他们的意思,我们根本不在乎他们是不是犯了错。所以,作为非英语母语的人,你不需要担心犯错。小错误无伤大雅,即使你犯了比较大的错误别人不懂你的意思,他们也会努力去弄清楚或者会直接告诉你他们不明白。这给了你一个机会可以用不同语言再次表达你想说的话的机会。
There will be times of course that people maybe won't understand you but you won't know that if you don't try to communicate. Just try your best and really DON'T WORRY. Your English is probably better than you think.
当然人们不懂的时候会有很多次,但是如果你不去交流你就永远不知道。尽你所能的去试吧,别担心。你的英语可能比你想象的要好。
Someone talked about not understanding people when they speak English, so I thought today I would discuss what you can say when you don't understand someone.
If someone is speaking really quickly, don't be afraid to ask them to speak more slowly.如果对方说话太快,可以大胆的请他们慢点说。
And don't be afraid to tell someone you don't understand.
如果你听不懂,就直接说听不懂:
I'm sorry I don't understand.
I'm sorry I didn't catch that. (I didn't understand)
You could just ask them to say the same thing again.你可以让他们重复一遍:
㈩ 听不懂各种带口音的英语怎么办
去网上找一些澳洲口语与英音美音的差别 还有就是多听听力 多练习 多读 还是英语水平的问题