新加坡妻子对丈夫怎么称呼
Ⅰ 妻子对丈夫的称呼 妻子对丈夫的称呼有哪些
1.老公,丈夫的俗称、代名词; 2.先生、太; 3.孩子他爸; 4.那位; 5.姓加先生、太。 6.阿哥; 7.老头子、老伴; 8.那位; 9.姓加老公、老头子、老伴。 10.爱人; 1.心肝; 12.宝贝; 13.亲爱的; 14.另一半。 15.那位; 16、姓加另一半。 17.还有:老伴、爱人、心肝宝贝、亲爱的、相公、官人、老爷. 18、那个; 19.还有:老伴、爱人、心肝宝贝、亲爱的、相公、官人、老爷. 20、还有:老伴、爱人、心肝宝贝、亲爱的、相公、官人、老爷. 21.还有:老伴、爱人、心肝宝贝、亲爱的、相公、官人、老爷. 2、还有:老婆,老头子,老伴,老公,老婆,官人,爱人,心肝宝贝,亲爱的,老伴,相公,老头,老伴,爱人。
Ⅱ 老婆对老公的称呼有多少种
无数种啊:老公对老婆的称呼有:亲爱的。内人。贱内。老伴。爱妻。妾。娘子。妻子。老婆。孩子他妈。老婆对老公的称呼有:亲爱的。爱人。老伴。他。相公。关人。孩子他爸。他爹。丈夫。老公。
Ⅲ 各个国家都怎么称呼爱人呢
美国人把恋人称“蜜”
阿拉伯人则用“我的黄瓜”
立陶宛人则用“啤酒”来比喻
波兰人把自己的情人比喻为“饼干”
日本人则会说:“哎哟,是美丽的山花”
法国人把自己心爱的人称为“小卷心菜”
兹库人对爱人的最高爱称则是“我的小蒜”
希腊姑娘则喜欢被人称为“象黄金虫一样”
芬兰人思念情人时,称之为“温柔的小数叶”
而列塔尼人则兴奋地把恋人比作“我的小青鱼”
浪漫的维也纳人用“我的小蜗牛”来称呼心爱的人
捷克波希米亚最富爱情表达方式的话为“我母亲的灵魂”
塞尔维亚人称呼自己的恋人为“小蟋蟀”时,就会沉侵在最大的幸福之中
而南斯拉夫的加尔纽拉人则用“我的小草”来表达对恋人最炽热的感情
以下为中国式:
丈夫的称呼
倍倍尔在《妇女与社会主义》一书中谈到古代雅典妇女时说:“对丈夫不能直呼其名,而要称‘老爷’;她是丈夫的仆役。…丈夫可以把她当作奴隶出售。
可见古希腊的男人的职责也在于管教女人,而且还管得极有尊严。都叫“老爷”啊!名正则言顺,看来不仅我们中国人懂这个道理啊!
再来看看国人对丈夫的称呼吧。看看我们聪明的老祖先是如何正名的,以及这个“名称”是如何流变的。
1良人
古时叫丈夫“良人”,好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,估计那时的男人们是说有贪污腐败,泡小蜜的吧。 古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。
“良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”;从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。
2 郎
所以再后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫了李白 有“郎骑竹马来,绕床弄青梅“ ,义山诗有“刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”,花间词中有“问郎花好侬颜好” 。“郎”多亲切的称呼阿!
3 郎君
但单音节词似乎太甜腻了,大约除了个别那时的“小甜甜”,如郑袖,钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口(哎,偶们的mm和那些生猛的夷女就是不可同日而语啊)。于是就在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字;在“娘”字后面加一个“子”字,成了表示亲昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,“娘子”一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼。)妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称(让人想起金庸笔下的“金色郎君”,呵呵)
丈夫称妻子为“娘子”,是对妻子的爱称。
4 官人
官人,宋代,是南北文化交流的时代。在夫妻间的称呼上,也是称谓较多的朝代。宫延中,出现了“官家”一词;平民百姓中,有了“官人”这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。最知名的代表人物就是: 西门大官人。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官当人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。
5 老爷
老爷, 仅限于官宦人家对老公的称呼。其在家中的尊贵地位不言而喻。
6外人,外子
在宋代,妻子也有称自己的丈夫 “外人”的,再文雅点的就叫称做外子”,丈夫则称自己的妻子的除“娘子”外,还称“内人”。在别人面前,对妻子的谦称还有“贱内”、“家内”;这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。潘金莲mm称西门庆gg一定是甜甜的一声“偶官人”:但李易安mm称照明城gg(不好意思,应是赵明诚gg)则一定是“外子”。
7 相公
看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼“相――公――”,印象深刻。也可见这个称呼古时之流行。这比 “官人”又进了一步,已经不仅是“官”,而且是最高的官“相”了。若不是怕犯皇上大人的讳,众老婆们最后怕是要叫“皇公”了的哦!男人的家庭地位由此达到极盛。
然而泰极否来,近代以来,随着妇女解放运动的愈演愈烈。男人的地位也是每况愈下,从对丈夫的称呼中也可明显看出。
8,先生
“先生”, 近代以来,也称“丈夫”为先生 .有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。就其本意而言,古代“父兄”、“道士”这两重意思已不多用。而其最基本的含义似乎还是“老师”。《辞海》“先生”目下载:“《礼记·曲礼上》:‘从于先生,不越路而与人言。’也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。”由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用。
9 爱人
“爱人“ 这一称谓最早见于新文学作品之中。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中,就有“九嶷山的白云哟,有聚有消;洞庭湖的流水哟,有汐有潮。
我的爱人哟,你什么时候回来哟。“在小说中、情书中,更是多见。但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼。30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用“爱人”这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做饭的”等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的 “先生”、“太太”、“小姐”,又显出“资产阶级”的色彩。于是“爱人”便被广泛地使用起来。
但是,海外华人拒绝使用“爱人”称谓。一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内的称呼“我爱人”,使得人家以为他在谈论“情人”. 因其直译lover就是“情人”的意思。 而且在日语中 汉字“爱人”也是指“情人“. 爱人,爱人,爱时披在肩、不爱丢一边。呵呵。。。所以现在也用得少了,年轻人已很少再用这个词了。
10男人
男人, 这是最有归属感的叫法。通常必须加上定语,谓之“我男人”。
可惜仅见于通常极具团队精神的乡下女人口中。
11 我们家那口子
带有一种隐秘的亲热味道!但其中已无尊敬的意思。
12 孩子他爸
最隐蔽,委婉的叫法。但在目前这么个纷繁复杂的时代,这个称呼太缺乏准确性了,极不严谨。要知道她孩子的爸极可能并不是她老公的哦。 建议坚决弃用!
13 老板(or 领导)
现在全国到处都叫老板,连由的研究生叫自己的导师都曰“老板”,就是这么烂的称呼,丈夫们享用的机会都不多,更多的时候倒是称自己的老婆做老板和领导的。
14 老公――却原来就是太监。
老公, 最后来说说这个目前最流行的叫法。
老公这词最初却就是太监。这宦官吧 , 古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。民间则俗称老公,李自成进北京后,即有“打老公”一说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监。
不知女人呼叫老公时,是否骨子里潜意识就想过,这眼前的男人,就真还有些太监的味道?
所以,以后请各位”老婆们“改改口才好。否则,似乎在说偶们华夏男性,正呈现被阉割的趋势。
妻子:
皇帝称老婆叫锌童;
宰相称老婆叫夫人;
文人称拙荆;
雅士叫执帚。
商贾称贱内;
士人叫妻子。
酸秀才称娘子;
庄稼汉叫婆姨。
有修养的人称太太;
普通人叫老婆。
年轻人称媳妇;
老头子叫老伴。
不结婚时称女朋友;结婚后叫对鼻子。
北方人称孩他娘;
南方人叫伢他妈。
大陆上称爱人;
台湾叫内子。
喝过洋墨水的称达令;
土生土长的叫那口子。
舍不得老婆的人称心肝;
阔别老婆的人叫宝贝。
对老婆亲热时称亲爱的;
对老婆厌恶时叫那娘们。
河北人称为家里的;
河南人称为屋里头的;
四川人称老婆叫堂客
那些偏远之处的称呼就更有趣了:
焐窝的,暖脚的,在一块睡觉儿的,
吃饭一张桌儿的,
睡觉一个窝儿的,
下田一块坡儿的,
死了埋到一个坑儿的,
煮鱼蒸肉一个锅儿的...
Ⅳ 各国老公的叫法
美国人把恋人称“蜜”阿拉伯人则用“我的黄瓜”立陶宛人则用“啤酒”来比喻波兰人把自己的情人比喻为“饼干”日本人则会说:“哎哟,是美丽的山花”法国人把自己心爱的人称为“小卷心菜”兹库人对爱人的最高爱称则是“我的小蒜”希腊姑娘则喜欢被人称为“象黄金虫一样”芬兰人思念情人时,称之为“温柔的小数叶”而列塔尼人则兴奋地把恋人比作“我的小青鱼”浪漫的维也纳人用“我的小蜗牛”来称呼心爱的人捷克波希米亚最富爱情表达方式的话为“我母亲的灵魂”塞尔维亚人称呼自己的恋人为“小蟋蟀”时,就会沉侵在最大的幸福之中而南斯拉夫的加尔纽拉人则用“我的小草”来表达对恋人最炽热的感情以下为中国式:丈夫的称呼倍倍尔在《妇女与社会主义》一书中谈到古代雅典妇女时说:“对丈夫不能直呼其名,而要称‘老爷’;她是丈夫的仆役。……丈夫可以把她当作奴隶出售。可见古希腊的男人的职责也在于管教女人,而且还管得极有尊严。都叫“老爷”啊!名正则言顺,看来不仅我们中国人懂这个道理啊!再来看看国人对丈夫的称呼吧。看看我们聪明的老祖先是如何正名的,以及这个“名称”是如何流变的。1良人古时叫丈夫“良人”,好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,估计那时的男人们是说有贪污腐败,泡小蜜的吧。古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。“良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”;从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。2郎所以再后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫了李白有“郎骑竹马来,绕床弄青梅“,义山诗有“刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”,花间词中有“问郎花好侬颜好”。“郎”多亲切的称呼阿!3郎君但单音节词似乎太甜腻了,大约除了个别那时的“小甜甜”,如郑袖,钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口(哎,偶们的mm和那些生猛的夷女就是不可同日而语啊)。于是就在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字;在“娘”字后面加一个“子”字,成了表示亲昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,“娘子”一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼。)妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称(让人想起金庸笔下的“金色郎君”,呵呵。。。)丈夫称妻子为“娘子”,是对妻子的爱称。4官人官人,宋代,是南北文化交流的时代。在夫妻间的称呼上,也是称谓较多的朝代。宫延中,出现了“官家”一词;平民百姓中,有了“官人”这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。最知名的代表人物就是:西门大官人。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官当人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。5老爷老爷,仅限于官宦人家对老公的称呼。其在家中的尊贵地位不言而喻。6外人,外子在宋代,妻子也有称自己的丈夫“外人”的,再文雅点的就叫称做外子”,丈夫则称自己的妻子的除“娘子”外,还称“内人”。在别人面前,对妻子的谦称还有“贱内”、“家内”;这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。潘金莲mm称西门庆gg一定是甜甜的一声“偶官人”:但李易安mm称照明城gg(不好意思,应是赵明诚gg)则一定是“外子”。7相公看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼“相――――――公―――”,印象深刻。也可见这个称呼古时之流行。这比“官人”又进了一步,已经不仅是“官”,而且是最高的官“相”了。若不是怕犯皇上大人的讳,众老婆们最后怕是要叫“皇公”了的哦!男人的家庭地位由此达到极盛。然而泰极否来,近代以来,随着妇女解放运动的愈演愈烈。男人的地位也是每况愈下,从对丈夫的称呼中也可明显看出。8,先生“先生”,近代以来,也称“丈夫”为先生.有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。就其本意而言,古代“父兄”、“道士”这两重意思已不多用。而其最基本的含义似乎还是“老师”。《辞海》“先生”目下载:“《礼记·曲礼上》:‘从于先生,不越路而与人言。’也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。”由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用。
Ⅳ 妻子对丈夫的10种称呼,看看你是哪一种
老公
“老公”这个词最初就是指太监,但现在这个是目前最流行的叫法,也没啥,只要女人诚心爱丈夫,老公也挺好,如果男人有芥蒂,那就不要叫了。
二、先生
所谓的先生,主要指有一定学识而又年事较高的人。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思,从中可见男性尊严。
三、爱人
“爱人“ 这一称谓最早见于新文学作品之中。但是,海外华人拒绝使用“爱人”称谓,因其直译lover就是“情人”的意思,所以现在也用得少了,年轻人已很少再用这个词了。
四、孩他爸
最隐蔽,委婉的叫法。但在目前这么个纷繁复杂的时代,这个称呼太缺乏准确性了,极不严谨。要知道她孩子的爸极可能并不是她老公的哦。
五、我家那口子
带有一种隐秘的亲热味道!但不咋尊敬。
六、哎
生气、在家无人的时候或随口说话时,一般啥也不说,就“哎”一下。
七、直呼其名
吵架的时候,蹬鼻子上眼的时候,在外人面前,估计用的多。
八、死鬼、老家伙
上了岁数的人,在外人面前不好意思叫别的,就打趣的叫死鬼、老家伙,来隐藏自己的感情。
九、男人
男人, 这是最有归属感的叫法。我男人,挺有韵味。
十、亲爱的
新婚夫妻大多叫的比较多,感觉很时尚,甜蜜, 有感情,带有撒娇的感觉。
Ⅵ 妻子对丈夫的称呼是什么
妻子对丈夫的称呼有:老公、直呼其名、亲爱的、孩子他爸、哎喂、我们家那口子。
几种叫法详细介绍:
老公
唐时一文人欲纳妾,羞于说,随出一上联供妻看,以探妻意: 荷败莲残,落叶归根成老藕。妻看后笑续一下联:禾黄稻熟,吹糠见米现新粮。此下联对仗巧妙、寓意明确。如荷对禾,莲败对稻熟,老藕对新娘。
文人看后,深被妻感,除纳妾念,赔笑认错。妻即续写横批是:老公十分公道。 文人尴尬接续:老婆一片苦心。 自此,夫妻和好如初。后人传承下来,便老公、老婆地沿用至今。
直呼其名
这是一种很随意的叫法,说明妻子还是比较腼腆或者从之前就习惯了这样叫了。老年夫妻不叫称呼的,是因为年纪大了,中国也比较传统,呼其名还是比较好的,更显亲切。就像大多的父母喊自己的孩子,都是呼其名,也是爱的表达吧。
亲爱的
亲爱的在中国,它多用于夫妻情人之间、长辈和晚辈之间和同性朋友之间的亲切昵称,现在的亲爱的充其量也就是你好的意思。
亲爱的一词多用于欧美西方国家,现在东方国家也被引用使用,在国外表示对别人的尊重。用英文表示为darling或dear。
孩子他爸
孩子他爸 这个词组一般用于孩子妈妈对自己老公的称呼,就是指自己的丈夫还有如果从别人口中喊孩子他爸,一般都是这个孩子和自己比较亲点的。或者一时不知道怎称呼孩子的父亲的人也会这么叫。
哎、喂
大多数的夫妻平时就喊这个,但其中已无尊敬的意思,因为比较随意、自然,虽然没有亲爱的那么让人感到亲密的感觉,但它却体现了夫妻平淡生活的幸福感。
我们家那口子
带有一种隐秘的亲热味道,暗示着妻子对丈夫的主权。
Ⅶ 妻子对丈夫的称呼
丈夫,又称先生、君,指对已婚女子的称呼,有时也用于称呼地位比自己低的男性,有尊敬的意味,在现代汉语中常用于口语。丈夫一词,始见于《孟子·梁惠王上》。《孟子·梁惠王上》:“丈夫生而愿为之有室,女子生而愿为之有家。”从字面上看,丈夫就是“已婚女子的配偶”的意思。在中国古代,丈夫被视为一个家庭的支柱,是一家之主,是男人的象征,是权力、地位、财富的代名词。”丈夫“一词,最早见于《诗经·邶风·击鼓》中的《击鼓》篇。”死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。”是中国古代流传甚广的民间爱情诗。”这是一首脍炙人口的抒情诗,是一首经久不衰的经典诗篇,也是千百年来广为流传,脍炙人口,雅俗共赏的名篇。”
Ⅷ 老公的称呼有多少种
老公的称呼有27种。
对老公的称呼,古代跟现代有区别。古代老公别称:相公、夫君、夫主、夫婿、郎君、郎、官人、良人、外子、老爷、外人、当家的、掌柜的。
现代老公别称:那口子、老汉、老头子、我家男人、孩子他爹、老公、亲爱的、达令、心肝、宝贝、先生、爱人、孩子他爸、我男人。
夫妻感情的好坏会影响妻子对老公的称呼,有时会直呼名字,有时会很亲密地称呼老公亲爱的。
老公的可爱叫法
1、宝贝
表达妻子对丈夫的爱称,意思就是男人是自己的心肝宝贝,显得妻子对丈夫的宠爱。
2、哎、喂
有时候两人吵架生气,气还没消,但又想跟他说话。就会说,哎,你把垃圾给倒了,喂,跟你说话呢。
3、孩他爸
孩他爸,一般用于孩子妈对自己老公的称呼,就是指自己的丈夫。还有如果从别人口中喊孩子他爸,一般都是这个孩子和自己比较亲点的或者一时不知道怎么称呼孩子的.父亲。
4、老头子
除了年纪大的老夫老妻,会直接叫丈夫老头子。其他的一般用于玩笑话,表达了希望与丈夫白头偕老的意愿。
5、哥哥
表达了爱的意味,表达了丈夫的依赖,同时也显得自己很小鸟依人。
Ⅸ 妻子对丈夫的称呼还有什么
丈夫称呼:丈夫.良人. 郎 .郎君 .官人 .老爷 .外人,外子 .相公 .先生.爱人 .男人 .我们家那口子 .孩子他爸
.老板(or 领导).老公―――却原来就是太监。
老头子.孩子他爹、俺汉子、俺老汉子、俺男人或者称俺们当家妻子称呼:小君——最早是称诸侯的妻子,后来作为妻子的通称;
细君——从字面上看是雅了一点,但意思与小君一样;
内人,内子——从前丈夫对别人称自己的妻子,其根源出于旧观念,认为男主外女主内;
室人——多数是对别人妻子的称呼;
拙荆,山荆——源于“荆钗布裙”,本是指东汉梁鸿妻子孟光朴素的服饰。后来用于妻子的谦辞;
荆妻,荆室——除了表示自谦外,还含贫寒之意;
发妻——古时婚喜之日,男女都要结发为髻,男子从此把头发挽在头顶上,为表示是原配,称妻子为发妻;
糟糠之妻——是以表示曾经与自己同甘苦,共患难,肝胆相照的妻子。源于东汉宋泓所说:贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂;
继室,续弦——古人常以琴瑟比喻夫妻关系,所以将妻故再娶称“续弦”;
内助,中馈——指家庭事物包括饮食在内,均由妻子操持,所以对人谦称“贱内”,这带有封建夫权的色彩。称“贤妻”是书信语,“贤内助”是尊称;
内掌柜,内当家——旧时代称掌权的妻子。后来作为恭维别人妻子的称呼及对自己妻子的爱称;
堂客——江南一些地方对妻子的称呼;
家里,屋里——是一些地方方言对妻子的称呼;
太太——人们对官员豪绅妻子的称呼;
夫人——原是对古代诸侯妻子的称呼,近代在一般社交场合对别人妻子的尊称;
老婆,媳妇——现代对妻子的俗称。
至于妾,姬,小妻,小星,如妻,如夫人,侧室,偏房等等,均为旧时对于小老婆的称呼。
Ⅹ 各个国家都是怎么称呼爱人的
美国人把恋人称“蜜”阿拉伯人则用“我的黄瓜”立陶宛人则用“啤酒”来比喻波兰人把自己的情人比喻为“饼干”日本人则会说:“哎哟,是美丽的山花”法国人把自己心爱的人称为“小卷心菜”兹库人对爱人的最高爱称则是“我的小蒜”希腊姑娘则喜欢被人称为“象黄金虫一样”芬兰人思念情人时,称之为“温柔的小数叶”而列塔尼人则兴奋地把恋人比作“我的小青鱼”浪漫的维也纳人用“我的小蜗牛”来称呼心爱的人捷克波希米亚最富爱情表达方式的话为“我母亲的灵魂”塞尔维亚人称呼自己的恋人为“小蟋蟀”时,就会沉侵在最大的幸福之中而南斯拉夫的加尔纽拉人则用“我的小草”来表达对恋人最炽热的感情以下为中国式:丈夫的称呼nbsp;倍倍尔在《妇女与社会主义》一书中谈到古代雅典妇女时说:“对丈夫不能直呼其名,而要称‘老爷’;她是丈夫的仆役。……丈夫可以把她当作奴隶出售。nbsp;可见古希腊的男人的职责也在于管教女人,而且还管得极有尊严。都叫“老爷”啊!名正则言顺,看来不仅我们中国人懂这个道理啊!nbsp;再来看看国人对丈夫的称呼吧。看看我们聪明的老祖先是如何正名的,以及这个“名称”是如何流变的。nbsp;1良人nbsp;古时叫丈夫“良人”,好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,估计那时的男人们是说有贪污腐败,泡小蜜的吧。nbsp;古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。nbsp;“良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”;从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。nbsp;2nbsp;郎nbsp;所以再后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫了李白nbsp;有“郎骑竹马来,绕床弄青梅“nbsp;,义山诗有“刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”,花间词中有“问郎花好侬颜好”nbsp;。“郎”多亲切的称呼阿!nbsp;3nbsp;郎君nbsp;但单音节词似乎太甜腻了,大约除了个别那时的“小甜甜”,如郑袖,钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口(哎,偶们的mm和那些生猛的夷女就是不可同日而语啊)。于是就在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字;在“娘”字后面加一个“子”字,成了表示亲昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,“娘子”一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼。)妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称(让人想起金庸笔下的“金色郎君”,呵呵。。。)nbsp;丈夫称妻子为“娘子”,是对妻子的爱称。nbsp;4nbsp;官人nbsp;官人,宋代,是南北文化交流的时代。在夫妻间的称呼上,也是称谓较多的朝代。宫延中,出现了“官家”一词;平民百姓中,有了“官人”这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。最知名的代表人物就是:nbsp;西门大官人。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官当人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。nbsp;5nbsp;老爷nbsp;老爷,nbsp;仅限于官宦人家对老公的称呼。其在家中的尊贵地位不言而喻。nbsp;6外人,外子nbsp;在宋代,妻子也有称自己的丈夫nbsp;“外人”的,再文雅点的就叫称做外子”,丈夫则称自己的妻子的除“娘子”外,还称“内人”。在别人面前,对妻子的谦称还有“贱内”、“家内”;这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。潘金莲mm称西门庆gg一定是甜甜的一声“偶官人”:但李易安mm称照明城gg(不好意思,应是赵明诚gg)则一定是“外子”。nbsp;7nbsp;相公nbsp;看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼“相――――――公―――”,印象深刻。也可见这个称呼古时之流行。这比nbsp;“官人”又进了一步,已经不仅是“官”,而且是最高的官“相”了。若不是怕犯皇上大人的讳,众老婆们最后怕是要叫“皇公”了的哦!男人的家庭地位由此达到极盛。nbsp;然而泰极否来,近代以来,随着妇女解放运动的愈演愈烈。男人的地位也是每况愈下,从对丈夫的称呼中也可明显看出。nbsp;8,先生nbsp;“先生”,nbsp;近代以来,也称“丈夫”为先生nbsp;.有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。就其本意而言,古代“父兄”、“道士”这两重意思已不多用。而其最基本的含义似