西班牙语干杯怎么样
1. 西班牙语怎么样
西班牙语的确很不错,挺好听,而且是世界第三大语种。目前国内学习资料还是有不少的,我个人就是在自学(也是大四学生)。就我目前的经验,西语入门简单,语法比英语稍复杂,但是表达方式上跟英语相似之处还是不少。应该说这是门学着很轻松舒服的语言。
法语据说是最美丽的语言,不过这个还是因人而异,只是我个人还有其他学法语的同学都觉得这有点言过其实。法语和西班牙语都属于一个语系,法语在有些地方甚至更像英语(实际上是英语学法语)。学习这两门语言,背单词不会难,既然你说自己还有些天分,相信你根本不会在意背单词这种事情。法语确实很适合女孩子学,其发音类似于吴侬软语;而西班牙语发音就清晰响亮得多,这门语言反映出西班牙人的大男子主义。西班牙语也被称作“与上帝对话的语言”。
就业的话,可能还是法语更容易,从外语教学上大家就看得出法语更热门一些。西班牙语在很多人看来成了小语种,其实本来是比法语还大的语种,只是西班牙语国家跟中国的交流还是少一点。从功利角度出发,法语应该更有用。好好定夺吧!
2. 法语干杯发音
在正规的场合说“干杯”,要说A votre santé;如果是相同年纪的、很熟的朋友之间,可以说A ta santé!或Santé!
这两个词一起出现应该是系动词 être(是)的动词变位,当主语为第一人称单数je (我)时变位成suis,当主语为第二人称单数tu(你)时变位成es,可参考对应英语中的I am和You are。
(2)西班牙语干杯怎么样扩展阅读
法语和英语一样不同的字母或字母组合可以发相同的音,反过来相同的字母或字母组合也可以发不同的音,法语中发音相同而拼写不同的单词及单词中不发音的字母特别多。
因此知道一个单词的发音不一定能正确将单词拼出,但法语拼写规则性比英语要强很多,一般情况写看见一个单词就知道这个单词的发音,不过也有不少例外。
3. 干杯用各种语言怎么说
英语:chees
德语:Prost!
荷兰语:Voert de kop af
法语:à la votre !
西班牙语:Drena la taza
葡萄牙语:Drena o copo
俄语:cheers!
希腊语:ευθυμίες!
意大利语:acclamazioni!
韩语:환호
日语:喝采!
4. 各国语言怎么样说 干杯
英语:chees 德语:Prost! 荷兰语:Voert de kop af 法语:à la votre ! 西班牙语:Drena la taza 葡萄牙语:Drena o copo 俄语:cheers! 希腊语:ευθυμε! 意大利语:acclamazioni! 韩语: 日语:喝采!
5. 法语干杯怎么说
chin chin。
法语(法文:Français)是属于欧洲印欧语系罗曼语族的独立语言。罗曼语族包括中部罗曼语(法语、意大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。
法语是继西班牙语之后,使用者人数最多的罗曼语言独立语言之一。现时全世界有8700万人把它作为母语,以及其他2.85亿人使用它(包括把它作为第二语言的人)。
法语是联合国、欧洲联盟等地区和国际组织的官方语言。法国法语和加拿大法语是世界上两大法语分支,它们之间有很大区别。
法国领土上有很多不同的方言,但是后来巴黎附近地区的方言Île-de-France取代了其他的方言并成为了现代法语官方语言的基础。
而南方经济由于发展比较落后以及历史上的分隔,仍存在很多方言,如马尔舍方言、上朗格多克方言、下朗格多克方言、利木赞方言、上奥佛尼方言、下奥佛尼方言、加斯克尼方言和普罗旺斯方言等。
法语的方言除了以上列举的几种方言以外,法语的其它主要方言包括瓦隆方言( Walloon,主要分布在比利时)、皮克第方言、诺曼方言(Normandy)、洛林方言(Lorraine)、香槟方言、安茹方言( Angerin)、勃艮第方言(Burgundy)。
6. 西班牙语专业就业怎样
西班牙语就业前景很广泛。
1、西班牙语在中国的潜在市场很大,在我国尤其是许多沿海城市如最有代表性的就是广州、上海还有整个广东珠三角地区和长江三角洲地区,都有非常多的西班牙和拉美国家的公司,甚至是很大的跨国集团、企业的代表处和办事处常驻在这两个中国的沿海大城市和附近地区。
3、目前国内西语人才非常稀缺,随着全国在世界经济话语权的超级壮大,全国与西语全国之间经济贸易往来的不断扩大,你会西班牙语,那职场竞争力将翻倍。西班牙语还是联合国的工作语言之一。但是,西班牙语在我国一直被称为“小语种”。
4、西班牙语专业就业方向:全国公务员、高校教师、新闻传媒机构、外企和中外合资企业、各省市外办、外贸公司、旅游公司、留学培训机构、文化传播公司、自由职业者等。
7. 你好 关于西班牙语干杯
西班牙语的干杯通常说Salud,是健康的意思。
这个发音嘛。。。。姑且就为“撒路”吧。。。。。你要是想知道发音,就把这个词输到谷歌翻译里直接听发音。。。
8. 法语“你好”“谢谢”“再见”“干杯”怎么说
简单点说
你刚开始应该是__
你好 bonjour :〔[bong如和]〔和是轻声的〕
谢谢 merci :〔mie第二声+C〔英语读法的C〕也就是[ mieC]
非常感谢 merci beaucoup :merci还是一样的音然后加上〔捕姑〕就行了
再见 au revoir:〔欧 和娃和]〔和轻声〕
干杯 santé :〔松dei〕
*************
如果稍微久一点的话 法语稍微好一点
你也可以跟你的好朋友说
你好 salut : 〔杀驴〕 这个很好记
谢谢 还是一样 不过有些法国人喜欢有个性一点 然后就反过来读
那就是 cirme 〔C mei〕跟原来的读音就只是反过来了
再见的话 你一样还是可以用那个
当然也可以用 salut 因为这个本来就有两个意思的
不过如果是在法国 那也可以混乱一点
随便你是用西班牙语的ciao说还是英语的bye
干杯的话 就只有这么一种说法
当然他们也会用一点点的英语 就用cheers
当然比较多的还是 santé
****************
我相信我绝对不会出错的
至于上面的感觉都还有一点点读音的错误
〔指的不是我有错误〕
*******
至于就在我上面的那些
jujuleroy的 bonjour多了一个s
dgxsba的 beaucoup错的也还是有一点离谱的
9. 西班牙语语的前景怎么样
西班牙语的就业方向有哪些
一、公务员
在政府机关,每年都会选拔大量的小语种人才进入到公务员的队伍里。由于小语种的人才比较稀缺,所以每年的“国考大军”里,小语种专业的考生录取率是最高的。而且和其他工作的考生相比,小语种只有少量的几个人去挣一个职位,而且我国驻世界各地的大使馆、外交部等机构对小语种的人才也是需求量很大的,所以,小语种专业的学生想要进入公务员的队伍还是比较容易的。
二、教师
现在很多高级院校都开设了小语种专业,但是教师资源却比较匮乏。小语种专业的学生毕业后,可以到这样的学校去当老师,真正找到专业对口的工作。也可以外派到其他国家去当汉语老师。
三、出版社
有很多出版社专门设立了小语种工作室,主要工作是编辑和校对,有时也会涉及到对外市场的联络工作,这与记者编辑的工作性质很相似。
四、大中企业或国企
随着近年来国内企业国际化步伐加大,中国企业在海外业务突飞猛进,尤其作为南美第一大投资国,我国在南美的海外派遣人员越来越多。美的、海尔、华为、工商银行等各大银行、中国工程建设总公司,中石油,中石化,中铁等企业,一般提供食宿行和其他福利,基本月薪1200-2500美元。留学生的适应能力强,与国内的语言大学学生相比,更有大大的优势。
五、各大银行
小语种毕业生现在去银行的很多,几乎各大银行都有分布。同样的,绿色通道,学个小语种去银行,可比金融优势多了,而且还多收获了一门外语。
西班牙语就业前景很广泛。
1、西班牙语在中国的潜在市场很大,在我国尤其是许多沿海城市如最有代表性的就是广州、上海还有整个广东珠三角地区和长江三角洲地区,都有非常多的西班牙和拉美国家的公司,甚至是很大的跨国集团、企业的代表处和办事处常驻在这两个中国的沿海大城市和附近地区。
3、目前国内西语人才非常稀缺,随着全国在世界经济话语权的超级壮大,全国与西语全国之间经济贸易往来的不断扩大,会西班牙语,那职场竞争力将翻倍。
10. 西班牙语一些常用的词语
1. Hola!
你好!
2. Buenos días!
早上好!
3.Buenas tardes!
下午好!
4. Buenas noches!
晚上好!
注:这三个很常用,见面,告别的时候都可以。
5. Gracias
谢谢
6. Muchas gracias
非常感谢.
注:muchisimo gracias,“超级”感谢(比Muchas gracias还要高一个级别)
7. De nada
不客气
8. Adiós!
再见
9. Hasta luego!
再见
10.Hasta mañana!
明天见
11.Hasta pronto!
再见! (=see you soon)
注:hasata+时间 ...见
12. Qué tal?como estas?
怎么样?/你好吗?
13. Muy bien, gracias. Y tú?
很好,谢谢。你呢?
14. Cómo te llamas?
你叫什么名字?
15. Me llamo Leticia.
我叫Leticia。
16. De dónde eres?
你是哪里的?/你是哪里人?/你是从那里来的?
17. Soy de Madrid.
我来自马德里
18. Eres china?
你是中国人吗?(对女人说的,对男人说后果自负)
19. Sí, soy de Shanghai.
是的,我来自上海。
20. Cuánto tiempo sin verte!
好久不见了!
21. Tienes prisa?
你有急事吗?
22. Tienes hambre?
你饿了吗?
23. Hablas español?
你(会)讲西班牙语吗?
24. Un poco. También hablo inglés.
一点点,我也会讲英语
25. No entiendo.
我不懂。/我不明白
26. Cuántos años tienes?
你几岁了?/你多大了?
27. Tengo 22 años
我22岁了
28. Me gusta españa mucho。
我非常喜欢西班牙
29. Cuánto cuesta esto?
这个多少钱?
30. Cómo se dice en chino?
用中文怎么说?
31. Qué significa?
什么意思?
32. Dónde vives?
你住哪里?
33. Perdone, hay una farmacia por aquí?
对不起/请问,这附近有药店吗?
34. Para ir a la estación de tren, por favor?
请问,怎样才能到火车站?
35. Está muy lejos. Mejor tome un taxi.
在很远的地方,最好乘出租车去。
36. Hay un autobús para ir al aeropuerto?
有没有到飞机场的公共汽车?
37. Cuánto cuesta un billete de autobús?
汽车票多少钱?
38. Hay tarifa de estudiantes?
有没有学生票?
39. Aquí tiene mi carnet de estudiante.
这是我的学生证
40.Cuándo es tu cumpleaños? El 15 de julio.
你的生日是几号? 7月15号
41. Has estado alguna vez en España?
你有没有在西班牙呆过?
42. No he estado nunca en españa, pero tengo muchas ganas de ir.
我从来没有在西班牙呆过,但我非常想去。
43. A cuántos kilómetros está la playa?
到海滩有多少公里?
44.Podría hablar más despacio?
可不可说的慢一点?/请说慢一点儿!
45. Llevo dos años estudiando español
我学习西班牙语两年了。
46.Cómo se dice esto en inglés?
这个用英语怎么说?(这个和第30句不一样的吗?)
47. Esto es típico de aquí.
这是这里很典型的。
48. Me encanta la comida picante.
我爱吃辣的。
49. No me gusta el arroz con leche.
我不喜欢吃牛奶米饭。
50. Prefieres té o café?
你喜欢茶还是咖啡?
51.Te gustan las fresas?
你喜欢(吃)草莓吗?
52. Ya no quedan entradas de cine.
已经没有电影票/电影票已经卖完了。
53. Estoy un poco cansado.
我有点累
54. Feliz cumpleaños!
生日快乐!
55. Qué pena!
多么可惜啊!!!/多么遗憾啊!!!
56. Lo siento.
对不起。
57. Beckham me parece un jugador muy bueno.
我觉得贝克汉姆是一个很好的球员。
58. Es increíble!
不可思议!
59. No te parece?
你不觉得吗?
60. Qué te pasa?
你怎么了?
61. Me ele la cabeza.
我头痛。
62. Quedamos esta tarde a las seis?
我们今天下午六点见面吗?
63. En verano voy a ir a Barcelona.
夏天我去巴塞罗那。
64. Todavía no tengo el visado.
我还没有签证。
65. Ya no quiero estudiar un máster.
我不想考研究生了
66. Mi deporte favorito es el fútbol.
我最喜欢的运动是足球。
67. El verano pasado trabajé en un bar.
去年夏天我在一个酒吧工作。
68. Actualmente estoy buscando trabajo.
目前我在找工作。
69. Todavía no he desayunado.
我还没有吃早饭。
70. No he comido nunca esto.
我从来没有吃过这个。
71. Me gustaría casarme antes de los 30.
我想在三十岁之前结婚。
72. Hoy hace buen tiempo.
今天天气很好。
73. Llueve mucho aquí en primavera?
这里春天下雨多吗?
74. Hoy hace mucho frío.
今天很热。
75. En Madrid casi no nieva.
马德里几乎不下雪。
76. Qué hora es? Son las tres y media.
现在几点了?现在三点半。
77. Quería una habitación indivial.
现在几点了?现在三点半。
78. Por aquí hay una tienda muy barata.
在这里附近有家便利店。
79. Quisiera un mapa de la ciudad.
我想要一份城市的地图。
80. Tiene una talla más pequeña?
你有小一点的尺码?
81. Es demasiado caro!
太贵了!
82. No hay descuento?
没有打折吗?
83. Estos zapatos son de buena calidad.
这些鞋子的质量很好。
84. La ropa que llevas es muy bonita.
你穿的衣服真漂亮!
85. Puedo probármelo?
我可以试穿吗?
86. Me puede dar una factura?
开张发票给我, 好吗?
87. Se puede pagar con tarjeta?
可以用信用卡消费吗?
88. Me prestas este libro?
这本书借给我, 好吗?
89. No funciona el ordenador.
我的电脑坏了!
90. Por favor, ¿me puedes ayudar?
请问, 可以帮助我吗?
91. Te invito a comer, ¿vale?
我请你吃饭, 好吗?
92. Te apetece dar un paseo?
我们一起散步, 好吗?
93. Tengo que ordenar mi habitación.
我必须整理房间了。
94. Por favor, rellene este formulario.
劳驾, 请填一下表格。
95. El pasaporte, por favor!
请出示护照!
96. Buen provecho!
慢慢吃!
97. Ten cuidado!
你小心!
98. Que te mejores!
祝你早日康复!
99. Buen viaje!
一帆风顺!
100. Buena suerte!
祝你幸运
101.feliz año nuevo
新年快乐
注:对于以上4个,如果对方也有相同的情况,
你可以回答:igualmente 你也一样 (别人骂你的时候,也可以用)