当前位置:首页 » 观西班牙 » 西班牙语为什么不同

西班牙语为什么不同

发布时间: 2022-10-16 22:36:13

1. 西班牙语为什么还分墨西哥、西班牙、拉丁美洲说的不都是西语吗

西班牙语在各个国家地区各自发展,会出现不同,英语也分英式英语,美式英语,澳式英语;印度,新加坡等也讲英语,还不容易听懂呢!大陆普通话和台湾的国语也有不同。

2. 拉美的西班牙语与本土的西班牙语有何不同

楼主你好!
1、最大区别:C和Z的发音,西班牙人咬舌头,拉美人不咬舌头,发音同S
2、你们不用vosotros,而用ustedes,vostros和vuestr@也有用的时候,只在非常正式的公函中出现,表示敬称。特别指出的是:二楼明显就是受到国内西语教育的误导,拉美广泛使用tu,并非全部使用usted,tu和usted的用法和场合,可以根据你说中文的情况来斟酌什么时候用“你”什么时候用“您”。
3、一些具体用词的不同,如西班牙聊天用charlar,墨西哥用platicar,更多拉美国家用conversar,而chatear是比较潮的说法。“使用”大多数是uso,utilizacion,operacion,古巴却用explotacion,等等等等。每个国家都会有一些不同的用词,这只能是到当地生活或者和某个国家的人长期接触才可能积累。
4、口音肯定不同,西班牙的口音就是鸭嗓,墨西哥口音就很乡土,中美洲和南美北部以巴拿马委内瑞拉哥伦比亚为代表的口音比较飘忽和温柔,南美中部如秘鲁玻利维亚等国口音比较朴实,南美南部阿根廷智利巴拉圭的口音起伏比较大,有点像意大利语语调。熟悉了,凭口音是可以大概辨认出一个拉美人的国籍。
我是西班牙语翻译,如果有西语上的疑问,可以随时向我发送外语学习下的求助。我长期在线! 希望对你有所帮助, 谢谢!

3. 西班牙语在全世界有什么不同啊

你想知道的是这个吗:
A-西班牙王国讲的西班牙语和南美洲国家讲的西班牙语有些不同。
a-个别字母发音不同:比如“C” 和“S” 在西班牙,两者是有区别的,在南美,两者没区别;又如“y"和"ll",在发音和轻重程度上不同。
b-选用词不同。有些词汇在南美很常用,但在西班牙就不常用;比如选择用 autobús 或 colectivo.
c-词义不同。有些词本身有几种意思,相同的词汇在西班牙所表达的含义和在南美有所不同,比如 tomar, coger 。
B-虽然很多南美国家都以西班牙语作为各自国家的母语,但各国之间在表达习惯上也存在差异。
C-西语在各国的口音各有特点。
D-这一条很重要,尽管存在一些不同,但是只要你讲的是西班牙语,不管走到哪个讲西语的国家都能和当地人沟通。毕竟西班牙语就是西班牙语或卡斯蒂亚诺语,主体是一致的。

4. 西班牙语和拉丁西班牙语有啥区别

曾经去过几个不同的国家,在这里说说自己的看法:
先说说拉丁美洲西班牙语,

1.拉丁西班牙语的特点在于比较模糊,这是造成快速感觉的原因之一

2.拉丁美洲西班牙语融合了很多以前的原住民语言,所以感觉跟西班牙西班牙语不一样

3.拉丁西班牙语很多时候省去了s音,例如在pescado一词中,在古巴发音成pescao.而在西班牙中北部地区会很清晰的听见s,但是这个现象在西班牙南部的一些地区也能遇见,比如murcia和andaluci'a

4.很多拉丁美洲国家的西班牙语融合了其他语言的影响,例如在阿根廷有意大利语的影响,其特点在于倒数第二音节拖长并且音调下降。在波多黎各,墨西哥等地受到很多英语的影响,比如说再见不说chao或者hasta luego.而说te veo(see you).

下面说说西班牙西班牙语,

1.西班牙语的最纯正口音在我看来应在是在valladolid.就是马德里附近的一个城市,这种西班牙语吐词追求清晰,s音尤其严重,甚至有时候会带有sh的感觉。大舌音也较为清晰,rr清脆。

2.用语正式和文明许多,收到欧洲大陆的影响,即使是口语化的称呼。

3.在haber+p.p.和pasado这两个时态中区分的很清楚,而这一点在拉美基本上是两个可以互换的时态,在拉美一律用pasado代替。(相当于英语的have done和did)

4.受到邻国的影响,这个就不多说了,因地区而异。

5. 拉美各个国家西班牙语有什么不同,差别大不大

西班牙语有颤音,而且在问句和感叹句中会有前后的正倒的问号和叹号,葡萄牙语,意大利语和西班牙语三门语种最近,但意大利语和西班牙语有的词音读法相反或不一样,不是很大,三个国家的人在一起聊天没问题

6. 西班牙语和英语的区别

西班牙语和英语的区别

区别一:

西班牙语的单词比英语要更容易记和掌握,因为英语需要看音标,才能读出单词的正确发音,而西语则不同,西语没有音标,只要掌握了其字母的基本发音就可以拼读出单词。

区别二:

西语的动词变位分为规则和不规则的,而以ar,er,ir结尾的规则动词变位占了多数,都是有固定规律的,可以很快的掌握;剩下的不规则动词需要大家背和记。英语的许多简单动词和不同的介词搭配出来的词组可以组成好多意思,如get up,get off,get rid of,但是西语就用levantarse,bajarse和descartar,当然并不是说英语没有对应的动词,而是英语的词组变化更多。

区别三:

英语的词比西语的词多、丰富,因为英语已经融入了大量的来自其他各种语言的词汇。

区别四:

英语的时态有现在时、过去时、进行时、现在完成时、过去完成时,过去进行时、虚拟式、过去完成时等等之类的,西班牙语也有,唯一西班牙语比英语多的一个时态是过去未完成时,用于描述过去的各种场景(只是其中一种情况)的一个时态。

区别五:

英语和西班牙语有一些单词是一样的,如:hospital,,material,但是发音是截然不同的,西语发音非常有规律,因此即便你不知道什么意思,你也可以很流利的把它读出来。很多英语单词和西语单词都是相似的,举几个英语可以直接转换为例子:英语结尾为-tion,西语为-ción (action = accion);英-ty,西-dad或tad(difficulty = dificultad)。

区别六:

形容词的位置

一般来说,初学者比较容易意识到的是,西班牙语的形容词的位置和英文的是不一样的。西班牙语一般把形容词后置语所修饰的名词,而英语则一般把形容词放在前面。比如:

西班牙语 hotel confortable

英语 comfortable hotel

形容词在西班牙语中,也可以放在名词之前。但是意思会微微改变,通常来说增加一些情感和主观性。比如说:

un hombre pobre 一个贫穷的男人

un pobre hombre 一个可怜的男人

同样的规则在西班牙语的副词中也是一样,置于动词之前的副词会有一点儿情感或主观性的意思。而在英语中,副词一般前置或者后置都不会产生意思的不一样。

区别七:

性这个区别是显着的,性是西班牙语语法的一个主要特点,但是在英文中几乎很少看到“性”的痕迹了。

一般来说,所有的西班牙语名词都是阳性或阴性的,当然还有少数的中性词。形容词和代词必须跟名词的性保持一致。甚至于无生命的物体也需要用ella(she)或者él(he)来替代。在英文中,只有人、动物和少数名词,比如ship有所谓的性,会用she来指代。就算在这些例子中,性也仅仅是在代词中体现,形容词在男(阳性)和女(阴性)之前是一样的。

西班牙语的名词很丰富,尤其是在职业词,通常都有阳性和阴性形式。如何一个男总统称为presidente,但是一个女性总统的话,传统意义上会称为presidenta。英语的性仅限于少数词之中,比如actor和actress,不过需要说明的是,在现在的使用环境中,这个性的区别已经在不断弱化了。如今,一个女总统也可以叫做presidente,叫好像actor也经常会用来称呼一个“女演员”。

区别八:

动词变位英语的动词变位形式很少,一般也就是加s或者es来表达一般现在时第三人称单数的变位,加ed或者d来表达一般过去时的变位,以及加ing来表达进行时。如果要进一步表达时态的话,英语一般都通过在动词之前增加助动词"has," "have," "did" 和 "will"来实现。

单数,西班牙语则是完全不同的存在。虽然它也会使用助动词,但是西班牙语广泛地通过改变动词的词尾来体现人称和时态。即使不借助于助动词,大部分动词也有超过30种动词的变位形式,而英语则只有三四种。比如,动词hablar,可以变出hablo(我说),hablan(他们说),hablarás(你将说),hablarían(他们过去将说), 以及hables(你说的虚拟式)。掌握好动词的变位,包括不规则变位动词和规则变位动词,是学习西班牙语的关键。

区别九:

对主语的需求

在两种语言中,一个完整的句子至少包含一个主语和一个动词。然而在西班牙语中经常不需要把主语说出来,因为在动词变位中就已经可以把主语反映。而在标准英文中,只有在命令式中,才有省略主语的现象。在西班牙语中,省略主语则没有限制。

比如,在英语中“will eat”无法反应出谁将要发出“吃”的动作,但是在西班牙语中,完全可以使用comeré来表达“我将要吃”,或者comerán来表达“TA们将要吃”。这只是举的两个例子,因此主格人称代词在西班牙语中的存在,只是用于避免歧义和强调。

区别十:

西班牙语和英文中都有使用虚拟语气,虚拟语气是一种用于动词的动作实际上并没有发出的动词变化形式。然而,在英文中则比较少使用虚拟语气,但是在西班牙语中则是常见于所有日常的对话中。

虚拟语气的区别可以在下面句子中看出,"Espero que erma," "I hope she is sleeping." 这里英文的"is sleeping" 在西班牙语的动词变化是erme, 和"Sé que erme," "I know she is sleeping."是一样的。需要留心在这些句子中,西班牙语的动词变化,而这些变化在英语中是没有的。

几乎可以说,如果英语中一个句子使用虚拟语气,都可以找到西班牙语的对应表达。"Study" 在 "I insist that she study"是一种虚拟语气(如果没有虚拟的话应该使用studies),在西班牙语对应的表达是"Insisto que estudie."

(6)西班牙语为什么不同扩展阅读

学习西班牙语所要注意的事项:

在语音阶段我们会学习:元音、辅音、二重元音、三重元音、分音节规则、重音规则、辅音连缀等。

1.元音:在发元音时注意口型标准,单元音有唯一性,发音不变!发二重元音、三重元音要注意不能把每个元音发的非常完整,要从一个元音迅速到另一个元音滑过去,元音之间不要停顿。

2.辅音:清辅音声带不振动,浊辅音声带振动,特别注意区分t-d和p-b。在练习颤音时注意,当r在词首需要多颤,词中单颤,词尾的颤音最为难发,不借助任何其他的音,是口型下的气音。

3.分音节:我们不一定按照分音节的方式朗读,分音节的目的是读的时候自然会为一个音节分段,从而抑扬顿挫,这就是语调的重要组成部分。我们需要通过多读培养语感。

4.重音规律:在没有重音符号的情况下看最后一个字母,元音和s、n结尾的单词重音在倒数第二节,其他辅音结尾的重音在最后一个音节。

7. 南美的西班牙语和西班牙的西班牙语很不同么

有点差异,但是交流是没有问题的,只是在某些词句上有微微的不同,就比如说西班牙的西班牙语如果相当于普通话或者是国语的话,那么南美的西班牙语就等于是某地的方言,比如说
四川话

东北话
等这样的方言。

8. 西语是什么语言,那跟英语有什么区别

西班牙语属于印欧语系罗曼语族西罗曼语支。按照第一语言使用者数量排名,约有4.37亿人作为母语使用,为世界第二大语言,仅次于汉语。

英语是西语中的一种,来自土耳曼语系,但西语中还有其它语系,如西班牙语就来自拉丁语系。

发展历史

西班牙语的形成与西班牙历史的发展与演变密切相关,其形成过程大致可分为以下几个阶段:

在西班牙人入侵之前,半岛居民使用伊比利亚各个民族进入半岛。通过某些词汇(特别是一些地名)可以分辨出影响,甚至西班牙的国名,据传说就是。传说当年半岛上居住着西班牙人,于是就称之为西班牙。在西班牙,这个名称是España。

后者则是普通百姓的充满活力。士兵和随之而来的工匠、小商人们就把这传播到伊比利亚以及帝国的其他行省,并使之与政治制度、经济方式、文学艺术、习俗信仰等一同留在被征服的土地上,生根、开花、结果。

热点内容
西班牙8号球员有哪些 发布:2023-08-31 22:08:22 浏览:1401
怎么买日本衣服 发布:2023-08-31 22:08:20 浏览:746
新西兰有哪些人文景点 发布:2023-08-31 22:06:06 浏览:1052
皇马西班牙人哪个台播 发布:2023-08-31 22:05:05 浏览:1303
新加坡船厂焊工工资待遇多少一个月 发布:2023-08-31 22:01:05 浏览:1362
缅甸红糖多少钱一斤真实 发布:2023-08-31 21:57:45 浏览:1043
缅甸200万可以换多少人民币 发布:2023-08-31 21:57:39 浏览:996
新西兰跟中国的时差是多少 发布:2023-08-31 21:53:49 浏览:1864
中国哪个地方同时与老挝缅甸接壤 发布:2023-08-31 21:52:06 浏览:1021
土耳其签证选哪个国家 发布:2023-08-31 21:37:38 浏览:772