西班牙语从哪里到某地
① 西语ir的用法
ir和go一样,可以作走讲,当然也可以作将来时,ir 加上动词原形就和英语中的be going to一样
② Si estás en este lugar,También voy a ir 求语法纠正+美化||西语||
不知怎么的,我觉得这句话是不是应该说成:
如果你去那里,我也想去那里
如果你在那里,我也想去那里 si tú estás allí,yo también quiero estar allí。
如果你去那里,我也会跟去, si tú estás allí, yo te quiero seguir.
或者你就直接说我想跟你在一起:yo quiero siempre estar contigo.
③ 西班牙语问题
这种动词是叫代词式动词,一般是动词加上自复代词使用,比如你说的gustar,原形拼全了实际上应该是gustarse。这类动词是带有代词性质的动词,也就是说动词原型本身带有代词词缀,以表示动作的施动者和受动者是一致的。比如llamar,意思是“叫,打电话;叫……名字”,也就是和英语的call意思一样,但llamar作为“叫……名字”的时候,就必须加上自复代词词缀se,也就是llamarse,因为“我”是动作的是施动者也是受动者,但如果llamar当“打电话”讲,那就没必要加自复代词,因为打电话的时候肯定是俩人,施动受动不同。这个gustarse也是这样,我喜欢,也被我喜欢,所以要说me gusta,而不是yo gusto,而且实际上西语在使用的时候除了第三人称之外很少带主语,直接就是用动词表示不同主语,另外gustar是个比较特殊的动词,不分人称,现在时变位一律是gusta,复数gustan,没有gusto,gusto就是虚拟式了。
至于你说的想宾格代词一样的动词,应该是代词的问题,自复代词、宾格代词、与格代词什么的,自复代词是说动词表示的动作施动受动一致,而宾格代词是直接宾语代词,用于直接宾语的位置,与格代词式间接宾语代词,用于间接宾语的位置。比如Si quieres el libro, te lo puedo regalar.其中“te”是宾格代词,指代“你”,lo是与格代词,指代“el libro”,也就是说这个句子还原一下可以说成Si quieres el libro, puedo regalar el libro a ti.
所以我觉得关键是分清代词,而不是动词,呃……说了好多,也不知道说明白了没有,这堆代词确实比较烦人,我也是后来顿悟的,呵呵~~~
④ 西班牙语ir .salir~volver .~regresar .的用法。。。求教 1--vol
volver a 重新做,再次做某事。volver de 从。。。返回。离开。。。去。。。salir de... a/para ...
⑤ 西班牙语 Vienen de otra ciudad a verte tus tios est
这周日你的叔叔和婶婶(或者舅舅和舅妈等等类似)从另一个城市来看你。
venir de...a...从某地来做某事。这里的a是para而不是venir+a的结构
de在这里就是英文中的from
建议你还是找专业的学校从基本语法学起,每次你问的问题都感觉比较片面,而并非从句子整体领会意思,而是非要把句子拆开。这不是学语言的方法。
⑥ 西班牙语怎么学习
前期就是理解语法,背单词,阅读文章练习发音。中期就是读文章,争取读一句记一句,大声朗读,当然如果录下来,纠错自己的发音。后期就是找长文,最好是比较正式的文章,或者报纸上的文章,就是读读读,去习惯西班牙语的语境,和使用习惯,这个是需要长时间的积累才能真正的掌握的。
还有一个有趣的方式去学习,就是看电视剧,西语字幕的电视剧,第一遍看中文和西语,第二遍只看西语,第三遍不看字幕,每次看的时候都尽量跟读,因为电视剧多属于对话,对口语会有很好的帮助的。
(6)西班牙语从哪里到某地扩展阅读
西班牙语是从通俗拉丁语中发展而来的,同时受到巴斯克语和阿拉伯语的影响。西班牙语音的典型特征是辅音弱化、腭音化。相同的现象也可以在大部分的罗曼语系的语言中发现。
中世纪的辅音系统在“犹太-西班牙语”中得到更好的保留。这种语言使用于在15世纪被驱逐出西班牙的犹太人后裔中。
从十六世纪起,西班牙的美洲殖民运动将西班牙语带到了美洲和西属东印度群岛。二十世纪,西班牙语传播到了赤道几内亚和西撒哈拉。与此同时,由于来自拉美移民的影响,西班牙语也开始在不属于昔日西班牙帝国的地区传播开来,比较典型的例子包括美国纽约市的西班牙哈莱姆地区。
在西班牙语的发展历程中,作家塞万提斯占有极其重要的地位,以至西班牙语经常被人们称为“塞万提斯的语言”。
⑦ 西班牙语中Llegamos是哪个词的变位,什么意思
llegamos是llegar的一般现在时第一人称复数形式。
llegar有到达,抵达的意思。
llegamos意思是我们到达。我们到达某地是llegamos a XX 例:llegamos a China。
我,你,他/您,我们,你们,他们/您们的一般现在时变化分别为:
llego,llegas,llega,llegamos,llegais,llegan
⑧ 请问西班牙语“从几点到几点”怎么说
从几点到几点:
可以这样说Desde ...hasta...
或者 apartir de.. hasta ...
还可以:de...a...
注意要加:
de la mañana早上。
de la tarde下午。
de la noche晚上。
⑨ 西语ir的用法
ir a+un lugar 去某地
ir a+inf.将要...
ir+gerundio 将会慢慢...
irse 离开
⑩ 西班牙语 ir的用法
ir a+un lugar 去某地
ir a+inf.将要...
ir+gerundio 将会慢慢...
irse 离开
来源:千奕国际西班牙语学校