信的西班牙语怎么说
1. 三遥(遥测遥信遥控)用西班牙语怎么说
直接给老外说“三遥”老外必然不懂,这类“数字简称”的缩略语只有中国人特别钟爱。如果要翻译那就必须把遥测、遥信、遥控分别译出来。
遥测:medición remota (远程测量)
遥信:señal remota (远程信号)
遥控:control remoto (远程控制)
合在一块儿说便是 la medición, señal y control remotos.
词汇来源:telemetría (遥测学)
lz请放心,本人西班牙语专业八级,妥妥的~~~
2. 用西班牙语写出:请各位给我写信呀
请各位给我写信呀西班牙语翻译是:Por favor escribir a mí ah
3. 西班牙语信的格式
信封的格式是
名字XXXX
地址C/XXXXXX
邮政编码28XXX
MADRID(写你要寄信的省、城市)
地区(你要寄信的地区)
信纸上的是
HOLA
:
不空格开始写正文
寄信人
日期
这样就差不多了。。。。。。
4. 请西班牙语高手帮我把这封信翻译成西语、
Querido FRANK y AMANDO:
你们好吗? 很抱歉这么久才跟你们联系。
¿Cómo estais?Lo siento que tarte tanto en escribir a vosotros,
因为发给你们的邮件,一直没有回复的消息,于是决定给你们写一封信。
Debido a que no he conseguido ningún responder de vosotros sobre el e-correo que os había enviado,decido escribiros una carta.
多谢你们这么长时间以来的照顾,另外原本答应跟MONI哥哥一起拍照,因为飞机
Os agradezco mucho por lo que me has cuidado por tanto tiempo. Además,hubiéramos quedarnos con MONI en tomar fotos juntos sin embargo,no lo hemos realizado por la perdida del avión,así que ¡lo siento mucho por otra vez!
时间没能做到,我很抱歉也很遗憾。
现在天气很热了吧,请注意身体。
Hará calor allí,¿no? Tened cuidado.
有时间的话,我还会去拜访你们。
Iría a visitaros más tan pronto como estuviera libre.
现在我也在努力的学习西班牙语,希望下次去看望你们的时候可以更好的和你们
Y sabéis que ahora estoy aprendiendo el español mucho para que pueda comunicar con vosotros mejor en la próxima vez cuando os visite.
交流。
另外中国现在有个汉语桥的比赛。希望EDU,MONI他们也能好好学习汉语,学成后
En china hay un programa de TV llamado Punte de Chino,donde los extranjeros puedan hablar y aprender el chino. Quiero que EDU y MONI aprendan chino mucho también para que sean capaz de estudiar en china o tomar parte en ese programa después de sus estudios.
也可以来参加这个节目,到时候就可以来中国留学了。
好吧, 就先到这里了。
estamos aquí y tened cuidado,¡saludad a los amigos de parte de mí!
请一定保重身体,代我向我的朋友们问好。
Abrazo
Vuestro amigo:Vilima
5. 求西班牙语写信格式开头怎么写,结尾怎么些,和英语
开头:
关系亲近可以用querido/a(亲爱的)+人名。
需要用尊称可以写estimado/distinguido(尊敬的)+人名。
结尾:
写un saludo、atentamente、cordialmente等,相当于此致敬礼。
(5)信的西班牙语怎么说扩展阅读
常用语:
Hola.
你好
Buenos días.
早上好。
¿Cómo estás?
你好吗?
Bien.
还不错
¿Qué hay?
怎么啦?有什么新鲜事发生吗?
Mucho gusto.
很高兴认识你。
Me da gusto verte otra vez.
很高兴再次见到你。
¡Qué sorprendo verte aquí!
想不到在这儿见到你。
Mucho tiempo sin verte.
好久没有见你了。
Encantado.
认识你很高兴。
¿Qué tal?
你好吗?
¿Cómo está usted?
您好吗?
¿Cómo te va?
你过得怎么样?
¿Cómo te va todo?
一切好吗?
¿Qué haces por aquí?
你在这里干什么?
6. 西班牙语 祈祷 和 信仰 分别怎么说
祈祷(动词):rezar或orar(天主教常用rezar,基督教常用orar)
祈祷(名词):reza或oración(同上)
信仰:creencia
7. 信仰的西班牙语是什么呢
creencia,楼上正解creo en Cristo 我信仰基督
8. 在线翻译西班牙语
大致看了楼上几位,发现还是有些小错误~~~
LZ参考下这个翻译吧:
Hola
Me alegro de conocerlos a ustedes (或者是Mucho gusto en conocerlos a ustedes很荣幸认识您们),deseamos que usted pueda darnos su direccion, y podremos escribirle cuando tengamos tiempo, por favor mantenemos en contacto a menudo,(让我们经常保持联系) bienvenidos a China de nuevo!
ps: 正如楼上说的,不能一会儿你,一会儿您,所以我也通通用了您们和您的尊称。