当前位置:首页 » 观西班牙 » 西班牙语辅音连缀有哪些

西班牙语辅音连缀有哪些

发布时间: 2022-12-20 12:31:03

Ⅰ 西班牙语br、dr这些辅音连缀怎么发音

文字说不清楚,如有需要,可以QQ或skype语音教你

Ⅱ 西班牙语发音规则

西班牙语发音规则

随着卡斯蒂利亚王国的不断壮大和后来的西班牙王国的崛起,西班牙与从弱到强,从小到大,从境内走向境外,发展成为一种世界通用语言。西班牙语在语音、词汇、语法体系等方面继承了拉丁语的特点。下面我为学习西班牙语的同学们分享西班牙语发音规则,欢迎阅读~

○1西班牙语字母表(alfabeto)字符名称的发音:

○2发音规则;

“c”的发音

“c”在元音“e和i”前发[θ]音

在元音“a、o、u”前发[k]音

“g”的发音

g与元音“a、o、u”组成音节时发[g]浊音

而与元音“e、i”组成音节时发[x]音--舌后小舌擦清音

与元音“ue、ui”组成音节时[“u”不发音]发[g]浊音

“q”的发音

“c”在元音“-a、-o、-u”前发[k]音

“q”在元音“-ue、-ui”前[“u”不发音]

“z”发音

“z”在任何一个元音前都发[θ]音

**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。

○3发音比较-

*1“b和v”的发音及与“p”的比较;

a.b和v在停顿后的词首发[b]音(双唇塞浊辅音,相当于汉语中的b音)。

鼻音“m,n”之后

如:bueno(好的)sombrero(帽子)unbuenestudiante(好学生)

vamos(我们走)venga(请您来)enviar(送)unvaso(一杯)

b.b和v在词内部、无停顿词群中发[β]音(双唇擦清辅音,相当于汉语中的;音)。

如:obo(狼)arriba(在上面)abrigo(大衣)lavoca(觜、口)

lavar(洗)leve(轻)uva(葡萄)elvalor(勇敢)

c.“b和v”为浊辅音,发音时声带颤动;

“p”则为清辅音,发音时声带不颤动。

如:baja(矮的)―――paja(稻草)bala(子弹)―――pala(铁铲)

baňo(洗澡)―――pano(呢绒)basta(够了)―――pasta(浆)

bata(工作服)―――pata(母鸭)beso(吻)―――peso(重量)

vaso(玻璃杯)―――paso(步子)vista(视觉)―――pista(跑道)

vina(葡萄藤)―――piňa(菠萝)volar(飞)―――polar(两极的)

*2“c和z”发音及“s”的比较;

“c”在在元音“e和i”前发[θ]音

在元音“a、o、u”前发[k]音

“z”在任何一个元音前发[θ]音

**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。

“s”在任何一个元音前都[s]音

试比较;

abrazar(拥抱)―――abrasar(燃烧)cazar(狩猎)―――casar(结婚)

cima(顶端)―――sima(深渊)pozo(井)―――poso(沉淀物)

zueco(木拖鞋)―――sueco(瑞典人)

3“c和q”发音及“g ”的比较(重点)

a. “c”在元音“-a、-o、-u”前发[k]音

“q”在元音“-ue、-ui”前[“u”不发音]

b.“c”单独出现在单词中或发[k]音

辅音前组成辅音连缀如:clase(班级)cráneo(头颅)lección(课)octavo(第八)

c.“c”和“q”为清辅音,

“g”为浊辅音。

试比较;

callo(老茧)―――gallo(公鸡)cama(床)―――gama(母鹿)

cana(白头发)―――gana(愿望)casa(房子)―――gasa(纱布)

casto(贞洁的)―――gasto(花费)col(圆白菜)―――gol(进球)

coma(逗号)―――goma(树胶)

d.“g”的发音

g与元音“a、o、u”组成音节时发[g]浊音

而与元音“e、i”组成音节时发[x]音--汉语《h》音

与元音“ue、ui”组成音节时[“u”不发音]发[g]浊音

Hola.

你好

Buenos días.

早上好。

¿Cómo estás?

你好吗?

Bien.

还不错

¿Qué hay?

怎么啦?有什么新鲜事发生吗?

Mucho gusto.

很高兴认识你。

Me da gusto verte otra vez.

很高兴再次见到你。

¡Qué sorprendo verte aquí!

想不到在这儿见到你。

Mucho tiempo sin verte.

好久没有见你了。

Encantado.

认识你很高兴。

¿Qué tal?

你好吗?

¿Cómo está usted?

您好吗?

¿Cómo te va?

你过得怎么样?

¿Cómo te va todo?

一切好吗?

¿Qué haces por aquí?

你在这里干什么?

西班牙语900句---第2课

Hola,me llamo Martín.

嗨,我是马丁。

Mi nombre es Roberto.

我的名字叫罗伯特。

Puedes llamarme Isabel.

你可以叫我伊莎贝尔。

¿Eres Tina?

你是蒂娜吗?

Sí,soy yo.

是的',我是。

Ven a conocer a mi amigo.

来见见我的朋友。

Este es mi hermano,Tomás.

这位是我的哥哥,托马斯。

Ven a saludar a mis padres.

来和我父母打个招呼。

¿Has visto alguna vez a mi hermana?

你见过我的姐姐了吗?

¿Nos conocemos?

我们以前见过面吗?

¿Te conozco?

我认识你吗?

Acabo de llegar aquí.

我刚到这一带。

Déjame que me presente.

请让我介绍一下自己。

No sé cuál es tu nombre.

我不知道你的名字。

Quiero presentarte a mi jefe.

我想把你介绍给我的老板认识。

Me has hecho un gran favor.

你帮了我一个大忙。

Le quedo muy agradecido.

我很感激您。

Te lo agradezco.

谢谢你。

Es imposible expresarme mis agradecimientos.

我无法表达我的感激之情。

No sé cómo agradecerle.

我真不知道该怎样感谢您。

¡Qué amable!

太客气了!

Es usted muy amable.

您太好了。

现代西班牙语第1、2、3册教材

现代西班牙语第1、2、3册教材

No hay de qué.

不用客气。

De nada.

不用谢

¿Te gusta el fútbol?

你喜欢足球吗?

Odio a los yanquis.

我讨厌美国佬。

;

Ⅲ 西班牙语的发音规则

西班牙语的发音规则

西班牙语在语音、词汇、语法体系等方面继承了拉丁语的特点。共有24个音位,其中有a、e、i、o、u,5个单元音 和19个辅音。b和v的发音相同,h不发音。此外还有大量二合元音和三合元音。为了帮助大家学习西班牙语,我整理了一些西班牙语发音规则,欢迎阅读!

1. 重音

1)以n, s或元音字母结尾的 单词 ,重音一般在倒数第二个音节上,不用重音符号。

2)除了以n, s以外的以辅音字母结尾的词,重音位于最后一个音节上,不用重音符号。

3)上述两项以外的 单词 ,重音都标出。有些词的重音发生变化时,词的意义也发生变化,因此应当特别注意要找准重音的位置,如mas(但)和más(更),papa(薯仔)和papá(教皇)等。

4)不管一个词有几个音节,它的重音一般只有一个。

5)当o和数词连用时,它必须加重音符号,以和0(零,cero)区分,如17 ó 18(17或18)。

2. 为了更好的区分重音,我们需要知道音节的划分方法:

1) 单词 一般地以元音来划分,如pa-la-bras,这一点和 英语 很相似。

2)y在单独使用或位于词尾时可以被视为一个元音,如在词尾或音节的开头,应作为辅音处理。

3)以下所列组合是不能划分的:ai,au,ei,eu,ia,ie,io,iu,oi,ou,ua,ue,ui,uo,iai,iei,uai,uei, 如果其中一个有重音,则按元音划分,如 pa-ís,rí-o等。

4)ay,ey,oy,uy只有后面有元音时才可以划分,如果后面是辅音时,不可划分,如ha-ya和muy就是两个代表的例子。

5)出现在两个元音中的辅音字母应当划归后一个音节,但如果是ch,ll,rr, 则两个辅音字母同时划归后一个音节。如果中间是两个其它辅音字母在一起,则可以让其分开,即一前一后,符合 英语 里“二分手”的音节划分规则。

6)介词前缀可形成音节的分离:如des-gradable,pre-colombiano;但是当前缀的后面有S和别的辅音,S就和前缀连在一起:abs-tener,cons-trucción。

7)两个c和n 在一起时,处理方法和 英语 一样,必须分开:ac-ceso。

3. 西班牙语发音规则提要

○1西班牙语字母表(alfaveto)字符名称的发音:

○2发音规则;

❶“c”的发音

“ c ”在 在元音“e和i”前 发[θ]音

在元音“a、o、u”前 发[k]音

❶“ g ”的发音

g 与元音“a、o、u”组成音节时 发[g]浊音

而与元音“e、i”组成音节时 发[x]音--汉语《h》音

与元音“ue、ui”组成音节时[“u”不发音] 发[g]浊音

❶“q”的发音

“ c ” 在元音“ -a、-o、-u ”前 发[k]音

“ q ” 在元音“-ue、-ui”前[“u”不发音]

❶“ z ”发音

“ z ”在 任何一个元音前 都[θ]音

**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。

○3发音比较-

*1 “b和v”的发音及与“p”的比较;

a.

b和v在 停顿后的词首 发[b]音(双唇塞浊辅音,相当于汉语中的音)。

鼻音“m,n”之后

如:bueno(好的) sombrero(帽子) un buen estudiante(好学生)

vamos(我们走) venga(请您来) enviar(送) un vaso(一杯)

b.

b和v在 词内部、无停顿词群中 发[β]音(双唇擦清辅音,相当于汉语中的音)。

如:obo(狼) arriba(在上面) abrigo(大衣) la voca(觜、口)

lavar(洗) leve(轻) uva(葡萄) el valor(勇敢)

c. “b和v”为浊辅音,发音时声带颤动;

“p”则为清辅音,发音时声带不颤动。

如:baja(矮的) ――― paja(稻草) bala(子弹) ――― pala(铁铲)

bano(洗澡) ――― pano(呢绒) basta(够了) ――― pasta(浆)

bata(工作服)――― pata(母鸭) beso(吻) ――― peso(重量)

vaso(玻璃杯)――― paso(步子) vista(视觉) ――― pista(跑道)

vina(葡萄藤)――― pina(菠萝) volar(飞) ――― polar(两极的)

*2“c和z”发音及“s”的比较;

“ c ”在 在元音“e和i”前 发[θ]音

在元音“a、o、u”前 发[k]音

“ z ”在 任何一个元音前 都[θ]音

**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。

“ s ”在 任何一个元音前 都[s]音

试比较;

abrazar(拥抱) ―――abrasar(燃烧) cazar(狩猎) ―――casar(结婚)

cima(顶端) ―――sima(深渊) pozo(井) ―――poso(沉淀物)

zueco(木拖鞋) ―――sueco(瑞典人)

*3“c和q”发音及“g”的比较;

a.

“ c ” 在元音“ -a、-o、-u ”前 发[k]音

“ q ” 在元音“-ue、-ui”前[“u”不发音]

b.

“ c ” 单独出现在单词中或 发[k]音

辅音前组成辅音连缀

如: clase(班级) cráneo(头颅) lección(课) octavo(第八)

c. “c”和“q” 为 清辅音 ,

“g” 为 浊辅音 。

试比较;

callo(老茧) ――― gallo(公鸡) cama(床)――― gama(母鹿)

cana(白头发)――― gana(愿望) casa(房子)―――gasa(纱布)

casto(贞洁的)――― gasto(花费) col(圆白菜)―――gol(进球)

coma(逗号)――― goma(树胶)

d.“ g ”的发音

g 与元音“a、o、u”组成音节时 发[g]浊音

而与元音“e、i”组成音节时 发[x]音--汉语《h》音

与元音“ue、ui”组成音节时[“u”不发音] 发[g]浊音

*4“ d ”的发音及与“ t ”的比较;

a.

“ d ” 浊辅音(声带颤动) “d”在词首或“ n、l ”之后 发[d]音

而“d”在其它情况下 发[e]音--英字《that》中的th音

如:

发[d]音―

dar(给) decir(说) día(日子) dólar(美元)

domingo(星期日) falda(裤子) andar(走) banda(带子)

发[e]音―

cuadro(图画) tejado(屋顶) dedo[deeo](手指)

b.

“ t ” 清辅音(声带无颤动)

试比较;

cuadro(图画)――― cuatro(四) cuando(什么时候) ―――cuanto(多少)

deja(留下) ――― teja(瓦) dejado(留下的) ――― tejado(屋顶)

déme(给我) ――― teme(害怕) denso(密集的) ――― tenso(拉紧的)

domar(驯养) ――― tomar(拿、给) dos(两个、二) ――― tos(咳嗽)

viendo(看) ――― viento(风)

*5“ r ”的发音及与“ rr、l ”的比较;

“ r ” 舌尖齿龈颤音 在词首或“n、l、s”之后 发单次颤音

而其它情况[发“ rr ”音] 发多次颤音

“ rr ”舌尖齿龈颤音 发多次颤音

“ l ” 发无颤音

试比较:

“ l ” ―――“ r ” ――― “ rr ”

calo(我载[帽子]) caro(昂贵)carro(车、马车)

celo(勤奋) cero(零) cerro(小山)

colar(过滤) ―――coral(珊瑚) ―――corral(畜栏)

hielo(冰) ―――hiero(我伤害) ―――hierro(铁)

pala(铁铲) ―――para(为了) ―――parra(葡萄藤)

pelo(头发) ―――pero(但是) ―――perro(狗)

tolero(我容忍) ―――torero(斗牛士) ―――torrero(灯塔守望人)

❺yeísmo现象与lleísmo现象(“ ll ”的发音及与“ y ”的比较)-

“ ll ” 应发[λ]音,但 在西班牙语南方地区和拉美大部分地区,发成与“ y ”同音,叫做yeísmo现象,与此相反,“ y ”音发成与“ ll ”同音现象叫做lleísmo现象。

“ll” 应发[λ]音(硬腭边擦浊音,声带振动),却发成[y] 音。

“y ” 应发[y]音(硬腭擦浊音,声带振动),却发成[λ] 音。

如:calle[káλe](kajie)-

lluvia[λuβja](jiubia)-

llama[λama]-

caballero[kabaλero]-

yuca[λúka]-

yate[λáte]-

ayer[aλér]-

allí[aλi]-

olla/hoya, halla/haya,gallo/gayo,hulla/huya

arrollo(卷、绕)/arroyo(小溪),calló(他沉默了)/cayó(他跌到了),

malla(网眼)/maya(玛亚人),ralla(他擦碎)/raya(线条),pollo(雏鸡)/poyo(石凳)。

1.元音(元音):

单元音(单元音):

1.a:同法语|a|,比英语的|a:|短一些,类似汉语“啊”。词例:ala,amigo

2.e:同法语和英语的|ε|,西班牙语的字母e,在任何位置都发|ε|,这点和欧洲其他语言不同。词例:eco,esta

3.i:同法语|i|,类似英语字母E的发音,也类似汉语“衣”。词例:idea,isla

4.u:同法语|u|,类似英语单词do的【u】的发音,也类似汉语“呜”。词例:uva,luz

双元音(双元音):

1.ai(ay):同法语的|ai|,也类似英语的|a|+字母E的发音,只不过E不是长音。词例:aire,hay

2.ei(ey):同法语的|εi|,也类似英语的|ε|+字母E的发音,只不过E不是长音。词例:seis,peine

3.oi(oy):同法语的|oi|,也类似英语的| ɔ |+字母E的发音,只不过E不是长音。词例:oigo,hoy

4.au:同英语单词how的|au|。词例:aula,autor

5.eu:同法语|εu|,类似英文|ε|+|u:|,不过音短。词例:neuro,Europa

6.ou:同法语|ou|,英语| ɔ u|。词例:bou

7.ia:同法语|ia|,类似英文|i:|+|a:|,不过音短。类似汉语“衣啊”。词例:Asia,limpia

8.ie:同法语和英语的|jε|。词例:siete,pie

9.io:同法语|io|,英语|i ɔ |。词例:Dios,sucio

10.ua:同法语和英语的|wa|。词例:agua,cuatro

11.ue:同法语和英语的|wε|。词例:nueve,luego

12.uo:同法语|uo|,英语|u ɔ |。词例:cuota,antiguo

13.iu:同法语和英语的|ju|,类似英文you的发音,也类似于汉语的“又”。词例:ciudad,viuda

14.ui(uy):同法语|wi|,类似英文单词we的|w|+|i:|,不过音短,也类似于汉语的“味”。词例:ruido,muy

三元音(三元音):

1.iai:同法语的|iai|,类似英语的|i:|+| a :|+|i:|,不过音短。词例:cambiáis

2.iei:同法语的|iεi|,英语的|i:|+|ε|+|i:|,不过音短。词例:cambiéis

3.uai/uay:同法语的|uai|,类似英语的|u:|+|a:|+|i:|,不过音短。出现在词尾时,一律变成uay的形式。词例:Paraguay

4.uei/uey:同法语的|uεi|,类似英语的|u:|+|ε|+|i:|,不过音短。词例:buey

2.辅音(子音)

1.b 当b为词首或者位于m、n之后时,同英语|b|。词例:bala,boca

当b不为上述条件时,同英语|v|。词例:abril,abeja

2.v 当v为词首或者位于m、n之后时,同英语|b|。词例:voz,vuelo

当v不为上述条件时,同英语|v|。词例:ava,eve

※当b和v在词首,或出现在m、n之后时,或者以“br”“bl”组合形式出现时发|b|的音。其他情况下都发英语中|v|的音。

2.ll:同法语和英语的|j|。词例:llave,llanto

3.y:在元音之前,同法语和英语的|j|。词例:ya,yeso

在元音之后或者单独使用,同法语的|i|,类似英语|i:|,不过音短。词例:y,hay

4.x:位于词首或者辅音(子音)之前,同法语和英语的|s|。词例:extra,sexto

位于元音(元音)之前,同法语和英语的|ks|。在单词中两个音快速发音时,|k|几乎无声,就像舌根只轻点一下。词例:taxi,exacto

5.c:ce、ci时,同英语的|θ|。ce与ci因地区不同而有发音的差异。在西班牙南部、中美洲,习惯上发音,同法语和英语的|s|。词例:cero,ceja

其他情况,同法语和英语的|k|,发不送气音。词例:cabo,copa

6.s:同法语和英语的|s|。词例:sol,seis

7.z:同英语的|θ|。在词例:在西班牙南部、中南美洲,习惯上发音,同法语和英语的|s|。词例:zumo,zapato,za ze zi zo zu ─ /θa/ /θe/ /θi/ /θo/ /θu/。

8.j:同法语和英语的|h|。词例:jade,jalea

9.g:在e、i之前,同法语和英语的|h|。词例:gente,gesto。其他情况,同法语和英语的|g|。词例:gato,gana。g+ue、g+ui时,u不发音,同法语和英语的|g|。但若为güe、güi时,ü要发音,较为少见。

10.ch:同法语和英语的|t∫|,cha发的音类似汉语拼音|ca|,有点擦音;che发的'音类似汉语拼音|cai|,”菜”,有点擦音,不过发音很急,比较短;chi发的音类似汉语拼音|qi|,“七”,有点擦音,不过发音很急,比较短;cho发的音类似汉语拼音|cao|,有点擦音,不过发音很急,比较短;chu发的音类似汉语拼音|cu|,有点擦音,不过发音很急,比较短。词例:chica,chapa

11.d:在词首及n、l之后时,同法语和英语的|d|。词例:doce,cha

位于其他字母之间时,同英语的|ð |。词例:verde,lado。位于词尾时,同英语的|θ|。由于此时d为清音,所以在口语中,甚至不发音。词例:red,pared。

12. –dre: 发|dre|。padre,madre等-dre结尾的词发|-dre |,有字母组合发音的,按照字母组合优先的发音。

13.ñ:同法语|л|,英语的|nj|。类似汉语的“镍”和“捏”的前半部分音。Ña Ñi Ñu Ñe Ño和Nya Ni Nyu Nye Nyo或者nia ni nyu nie nio的发音差不多。词例:a ñ o,ni ñ o

14.q:q在西班牙文中只接ue、ui,也就是仅以que或者qui的形式出现。这时,发音同法语和英语的k|,但是发不送气音。词例:queja,quiero

15.r:在词首、rr以及在l、n、s、之后,r发打舌音。词例:rabo,real

当在词尾时,舌尖只颤动一下。类似英文right的|r|。词例:pero,caro,calor

r 或 rr的发音:学学乡下老农车把式,扬着鞭子赶牲口拉套车,“得尔.......驾!”。用“的”来带动舌头先动起来然后发声涂气,让气流不停冲击舌头,问题是之后还有个去掉“的”的过程。

大舌音的发音技巧:

在德语或法语中有时是要大舌音和小舌音兼顾使用的。大舌音是西班牙、意大利以及葡萄牙语言的发音。首先,大家先发|t|,然后在加上|l|,就是“特了”发快了就成了大舌音。其次,在上述的基础上,大家请着力送气大口腔,一下子就发出来了!最后,不管大舌音还是小舌音,最重要的是常说常练。可以先用TR,DR练出点信心,再还原R来练。

16.f:同法语和英语的|f|。词例:fe,fama

17.h:不发音。词例:hola,hecho

18.k:同法语和英语的|k|。字母k属于外来语字母,所以在西班牙文单词中不常见。词例:kilo,kiosco

19.l:同法语和英语的|l|。词例:ley,labio

20.m:同法语和英语的|m|。词例:mes,madre

21.n:同法语和英语的|n|。当n在音标|k|、|g|、|h|之前时,发音类似英文sing的|ŋ|。词例:no,nada,ingenio

22.p:同法语和英语的|p|,发不送气音。词例:pan,pago

23.t:同法语和英语的|t|,发不送气音。词例:tres,talla

24.w:同法语和英语的|w|。w和k一样是顺应外来语而产生的字母,所以在西班牙文单词中交少见,而发音也和英文week的【w】相同。词例:watt,whisky

25. ción: 发|sion|。词例:habitació

;

Ⅳ 西语音节划分

üöä是德文字母. 出现在西班牙语中应该是外来词.
西班牙语划分音节是有规律的.你首先要知道划分音节的规律才能看的懂我说的东西.
cre是辅音连缀音节.这种音节是不可以拆开划分的.(辅音)+R/L+元音属于辅音连缀.
当重元音+不发音的H+弱元音的时候要看做是一个音节来划分.因为H不发音.所以你读音节的时候就要忽略掉H而把A和U发到一个音节上.

Ⅳ 西班牙语br、dr这些辅音连缀怎么发音

您好
问题一中的两个b都发[ β ],因为它既不在词首也不再m,n后面
问题二中的发音是要根据情况而定的,辅音连缀也遵循发音的规则,padre中的d发[ ð ],Madrid中的第一个d也是一样的,但第二个就要发弱化的[ ð ]了,几本就是不发音但是要闭口,舌尖向上贴

Ⅵ 西班牙语中t和d,p和b,c和g的发音怎么区别

一、t和d发音的区别:


t:发音点和发音部位是舌尖齿背塞清辅音,属不送气音。发音时舌尖上齿背接触,气流爆破而出,它与元音的组合形式有ta,te,ti,to,tu。汉语形近音为搭,得,滴,兜,都。



d:发音点和发音部位是舌尖齿背塞浊辅音[d]和舌尖齿沿擦浊辅音[R]。发音部位和方法与t大致相同,但是浊音,是清音。注意发音时舌尖稍微伸出上齿沿,留出缝隙让气流通过。它与元音的组合形式有da,de,di,do,,ad,ed,id,od,ud。汉语形近音为搭,得,滴,兜,都,啊d,诶d,伊d,哦d,屋d。



二、p和b的发音区别


p:发音点和发音部位是双唇塞清辅音,属不送气音。发音时双唇紧闭,气流爆破而出。它与元音的组合形式有pa, pe, pi, po, pu。汉语形近音为吧,贝,避,拨,不。


b:双唇塞浊辅音和双唇擦浊辅音,属于送气音。发音部位和方法与p相同,但[b]是浊音,声带要振动。发音时双唇间留下一条小缝隙(不能过大)让气流通过。它与元音的组合形式为ba,be,bi,bo,bu。汉语形近音为吧,北,避,拨,不。



三、c和g的发音区别


c:属不送气音,舌后软颚塞清辅音[k]或舌尖齿间擦清辅音[S]。c只有与a,o,u构成音节时才发[k]音。发音时舌后与软颚闭合,气流冲破阻碍爆破而出。c在e,i之前发[s]音。发音时舌尖从上下门牙间略伸出,让气流通过。它与元音的组合形式为:ca,do,,ce,ci。汉语形近音为嘎,勾,姑,s诶,西。



g:小舌舌后擦清辅音,或舌后软颚擦浊辅音[g],属不送气音。g在与e,i组合和j与元音组合时的发音相同。g与a,o,u组合或在辅音连缀时发[g]音;g加u(u不发音)再加上e,i组成gue,gui也发[g]音。发音时舌后靠近软颚,不用完全关闭,留出缝隙让气流通过。


Ⅶ amigas音节划分

西班牙语的重音是落在倒数第二个音节上的。
a/mi/gas—amiga三个音节 汉语拼音 ā/mī/ga s 其中s这个尾音读法同上的,名词有阳性和阴性的区分,同时也有单复数,那么,比如朋友amigos 和amigas,如果一群朋友里同时有男性朋友也有女性朋友,该用amigos还是amigas?一群医生有男医生也有女医生该用medicos 还是medicas?这个时候谓语动词是用ellas 还是ellos?如果你要描述的一个团体里包含了男和女,那集合名词就用阳性表示,比如一群朋友 有男有女 就用amigos 谓语动词用ellos。
西班牙语由5个元音和22个辅音组成。这些字母在单词里的发音和其本身的发音在有些情况下会略有不同。西班牙语发音需要遵守的规则有:强弱元音区别,清浊辅音区别,二重元音、三重元音以及辅音连缀等。西班牙语有五个元音,其中有a, e, o 三个强元音和i, u 两个弱元音。还有22个辅音,辅音的发音规则需要掌握的是清浊辅音的区分,发清辅音时声音清亮,而发浊辅音时声音比较低沉。其中字母t,c,p 是清辅音,字母d,g,b,v 是浊辅音。

Ⅷ 西班牙语中辅音连缀的dr和br的发音

这个是个人习惯,b这个音在日常交流中,说快了就发成β音了,d同理,发ð音,说快了可能根本舌尖没咬住就已经带过了

Ⅸ 西班牙语里的r和rr怎么练,怎么发

给你讲讲我的亲身经验吧~我家老妈、表哥、表姐、姥姥都会卷舌音,偏偏就我不会,当年被无数次嘲笑。。。但后来我掌握的大舌音比他们所有人发的都好(毕竟姐是专业的~)

我们是在大学军训的时候自己练的,没谁指导,完全是自己找方法,我已经教会好几个人了,希望对你能有帮助:

1.用t音带动舌头颤动
把舌头放平(这点很重要,千万不要着急去发r的音)
口形略紧(闭嘴放松后微笑的感觉,也就是咧一下下嘴角)
牙是咬合的,但不能咬太紧或太松,得给口腔留出舌头颤动的空间,咬太松又难使舌头震动。
然后大力发t的音,用t的音带动气震动舌头
舌头能颤了之后练习用气,也就是一口气把r音吹的时间尽量长,这样可以进一步软化舌头,也是用更小的气就能使舌头颤动
提醒一下,只是吹气颤舌头,不要着急发出声音,能一下就二者结合当然最好,如果做不到还是一步一步来,别着急。
我当年光吹颤了就用了3-5天时间,所以算是个“漫长”的过程,毕竟是起步阶段,不能着急,别怕喷口水~ 而且当年我更喜欢躺着练,因为这样吹舌头很容易大脑缺氧,犯晕...

2.改用h音带动舌头颤动
t音是最容易用上力也就是能吹出很大的气的,当上一步练熟后就要想办法把t这个带动音去掉了。如果你能做到直接发r当然最好,不过像我这种笨人就需要过度一下,也就是用h音替换t音。
h音也就是喝水的喝那个音,当你能发成时应该能体会到比用t作为带动音要难很多。此步也只是吹气颤舌头,不需要加声带。

3.去掉h音直接发r音,并练习一口气吹的时间越长越好
这一步才进入真正r发音阶段,也就是不借助任何发音,直接呼出一口气带动舌头颤动
我是女生(肺活量很小)、N久没说西语(舌头不练会变硬),能吹15秒,你如果能吹8-10秒就算合格啦~

4.加声带
别怕难听,不管你用什么方法只要能出声就行,因为发声需要更用力,所以发r音更难。这步可以用在上面每一步的后期,自由组合~

5.长r音变短r音,练习各种辅音连缀
其实进入这一步的时候可以说你已经会发大舌音了,但是要运用到语言里光会发音是不够的,毕竟单词跟发音是两回事。这一步要结合西语发音学习,通过读单词来练习。
比如r音在词首、词尾、词中,位置不同长短和轻重是不同的;r和rr的长短也不同;tr、gr、br、fr等辅音连缀。。。这些教材里会列出各种单词,多读多练就行了。

大舌音难点有二,一是发音要正规、二是发音要短,也就是颤1-2下而已。之所以要分步骤是为了最后更能熟练运用大舌音。

【写了这么多我自己都感动了,纯属原创啊~!各位看官如果也感动的话就多给点分,多赞多支持一下吧~】

热点内容
西班牙8号球员有哪些 发布:2023-08-31 22:08:22 浏览:1308
怎么买日本衣服 发布:2023-08-31 22:08:20 浏览:653
新西兰有哪些人文景点 发布:2023-08-31 22:06:06 浏览:814
皇马西班牙人哪个台播 发布:2023-08-31 22:05:05 浏览:1220
新加坡船厂焊工工资待遇多少一个月 发布:2023-08-31 22:01:05 浏览:1279
缅甸红糖多少钱一斤真实 发布:2023-08-31 21:57:45 浏览:940
缅甸200万可以换多少人民币 发布:2023-08-31 21:57:39 浏览:894
新西兰跟中国的时差是多少 发布:2023-08-31 21:53:49 浏览:1623
中国哪个地方同时与老挝缅甸接壤 发布:2023-08-31 21:52:06 浏览:910
土耳其签证选哪个国家 发布:2023-08-31 21:37:38 浏览:683