西班牙动词怎么读
㈠ 西班牙语发音规则总结
西班牙语发音规则总结
导语:西班牙语为世界第二大语言,仅次于汉语,下面我向大家介绍西班牙语发音规则提要,欢迎参考!
1、西班牙语字母
○1西班牙语字母受到约于公元4世纪前形成的24个希腊字母影响,拉丁字母由25个字母构成。西班牙文的大部分字母均有拉丁字母直接变化形成。在演变过程中,又增加了《 ñ、ll、ch 》三个字母。
○21994年西班牙皇家学院决定“ ch,ll ”不再作为独立的字母。但以前出版的词典、工具书还把它们当作独立字母,排列在“d和m”之前。因为字符“rr”不出现在词首(无大写)也不再作为独立的字母,所以,西班牙语字母=26个英文字符+“ ñ ”=27个。
2、西班牙语发音规则提要
○1西班牙语字母表(alfaveto)字符名称的发音:
○2发音规则;
❶“c”的发音
“ c ”在 在元音“e和i”前 发[θ]音
在元音“a、o、u”前 发[k]音
❷“ g ”的发音
g 与元音“a、o、u”组成音节时 发[g]浊音
而与元音“e、i”组成音节时 发[x]音--汉语《h》音
与元音“ue、ui”组成音节时[“u”不发音] 发[g]浊音
❸“q”的发音
“ c ” 在元音“ -a、-o、-u ”前 发[k]音
“ q ” 在元音“-ue、-ui”前[“u”不发音]
❹“ z ”发音
“ z ”在 任何一个元音前 都[θ]音
**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。
○3发音比较-
*1 “b和v”的发音及与“p”的`比较;
a.
b和v在 停顿后的词首 发[b]音(双唇塞浊辅音,相当于汉语中的音)。
鼻音“m,n”之后
如:bueno(好的) sombrero(帽子) un buen estudiante(好学生)
vamos(我们走) venga(请您来) enviar(送) un vaso(一杯)
b.
b和v在 词内部、无停顿词群中 发[β]音(双唇擦清辅音,相当于汉语中的音)。
如:obo(狼) arriba(在上面) abrigo(大衣) la voca(觜、口)
lavar(洗) leve(轻) uva(葡萄) el valor(勇敢)
c. “b和v”为浊辅音,发音时声带颤动;
“p”则为清辅音,发音时声带不颤动。
如:baja(矮的) ――― paja(稻草) bala(子弹) ――― pala(铁铲)
bano(洗澡) ――― pano(呢绒) basta(够了) ――― pasta(浆)
bata(工作服)――― pata(母鸭) beso(吻) ――― peso(重量)
vaso(玻璃杯)――― paso(步子) vista(视觉) ――― pista(跑道)
vina(葡萄藤)――― pina(菠萝) volar(飞) ――― polar(两极的)
*2“c和z”发音及“s”的比较;
“ c ”在 在元音“e和i”前 发[θ]音
在元音“a、o、u”前 发[k]音
“ z ”在 任何一个元音前 都[θ]音
**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。
“ s ”在 任何一个元音前 都[s]音
试比较;
abrazar(拥抱) ―――abrasar(燃烧) cazar(狩猎) ―――casar(结婚)
cima(顶端) ―――sima(深渊) pozo(井) ―――poso(沉淀物)
zueco(木拖鞋) ―――sueco(瑞典人)
*3“c和q”发音及“g”的比较;
a.
“ c ” 在元音“ -a、-o、-u ”前 发[k]音
“ q ” 在元音“-ue、-ui”前[“u”不发音]
b.
“ c ” 单独出现在单词中或 发[k]音
○1动词概述
*1动词用来表示人和事物的❶动作❷发展变化❸状态或感情。*2西班牙语动词有复杂的语法变化,如❶数❷人称❸式❹时❺语态等。*3这些语法变化,由动词一系列词尾变化或与助动词构成复合形式来表示,这种词尾变化称之为动词变位。
○2西班牙语动词特点:
例如:动词decir(说、表达)、venir(来)为例-
1/ señor wang vendrá hoy. (今天王先生将要来。)
señor wang nos dirá* la verdad. (王先生将会把事实告诉我们。)
[*陈述式将来未完成时第三人称单数]
2/ yo no creo que señor wang venga* hoy.(我不相信王先生今天会来。)
deseo que señor wang nos diga* la verdad. (我希望王先生事实真相告诉我们。)
[*虚拟式现在时第三人称单数] [**dijere(将来告诉)虚拟式将来未完成时第三人称单数]
3/ ven* hoy, señor wang.(王先生,今天来吧。)
señor wang, dinos* la verdad.(王先生,告诉我们事实真相!)
[*命令式现在时第三人称单数]
由此可见,对同一个动词[decir(说、表达)、venir(来)],说话时可以用三种不同方式表达;
即式有;❶陈述式-❷虚拟式-❸命令式-,并发生动词 变位。
陈述式
人称形 虚拟式
命令式
○3动词变位;
❶动词的变位就是通过词尾的变化或与之构成复合形式的助动词的词尾的变化,来体现动词的人称、式、时语态等。❷动词的变位有a.规则动词的变位b.不规则的变位c.按正字法发生变化的动词。
第一变位动词(-ar)
规则动词 第二变位动词(-er)
第三变位动词(-ir)
;㈡ Spain怎么读
Spain读音:英国[speɪn],美[speɪn]。
释义:Spain位于欧洲西南部的伊比利亚半岛,地处欧洲与非洲的交界处,西邻葡萄牙,北濒比斯开湾,东北部与法国及安道尔接壤,南隔直布罗陀海峡与非洲的摩洛哥相望。领土还包括地中海中的巴利阿里群岛,大西洋的加那利群岛及非洲的休达和梅利利亚。
Spain双语例句:
The game was transmitted live in Spain and Italy
这场比赛在西班牙和意大利进行了现场直播。
(2)西班牙动词怎么读扩展阅读
Spain的形容词是Spanish(西班牙的),Spanish也可做名词西班牙语、西班牙人。
读音:英[ˈspænɪʃ],美[ˈspænɪʃ]。
Spanish短语搭配
Spanish people——西班牙人
spanish conjugation——西班牙语动词,西班牙语动词变体
Spanish Fort——西班牙堡,城市
Spanish Arms——西班牙手形,西班牙手势。
㈢ 西班牙语teamo怎么念
ti a mou。
TE AMO是拉丁语和西班牙语我爱你的意思,te是你的意思,amo是我爱的变位动词。
在拉丁语及其后代的语言如西班牙语里面,句子里一般可以省去人称代词的,因为人称后的动词可以直接指明你用的是哪个人称,每个人称代词对应的动词都有所不同。
所以,在说“te amo”时,前面不带人称,已经能表达完整的意思了,跟yo te amo(西班牙语)ego te amo(拉丁语) 是一样的意思,但是yo(西班牙语中我的意思,ego在拉丁语中也是我的意思。
(3)西班牙动词怎么读扩展阅读
西班牙语 te amo 和 te quiero 区别:
teamo和tequiero在西班牙语都是我爱你的意思。区别如下:
1、表达的范围不同。 【Teamo】更多指男女情爱;【Tequiero】这个爱范围很广泛,可以用来表达我们对某人的任何一种爱:喜欢、尊重、珍惜、疼惜、想要保护...等等。
2、表达爱意的程度不同。【Tequiero】更多的是表达喜欢;【Teamo】的爱更为浓烈,在喜欢之上。
3、用法不同。【Teamo】较为口语化;【Tequiero】较为书面、正式。
㈣ 西班牙语的一到十怎么读
1 西班牙语:uno;读音:无弄
2 西班牙语:dos;读音:都死
3 西班牙语:tres;读音:德雷斯
4 西班牙语:cuatro;读音:挂的楼
5 西班牙语:cinco;读音:姓苟
6 西班牙语:seis;读音:塞伊斯
7 西班牙语:siete;读音:谢得
8 西班牙语:ocho;读音:哦求
9 西班牙语:nueve;读音:虐ve
10 西班牙语:diez;读音:蝶z
㈤ 西班牙的英语怎么读
spain[spein]一般某个国家英语的简称是取前三个字母的,但西班牙的简称从网上查是ESP,
因为英语中西班牙是The Kingdom of Spain,但西班牙是语Reino de España,所以取了ESP为西班牙的简称。
㈥ 这些词用西班牙语怎么念发音是什么
西班牙语是表音文字,看到了单词就能读出来。这里大概写相应的中文注音。
但我非常怀疑这些单词是西班牙语。
1。这个单词没见过,西班牙语以K开头的都是些音译词,但是以-er结尾,现任又是动词。反正发音应该是:卡武来带了,重音在最后。
2。可能是名字。拉法埃勒,r开头的单词要跳舌头,很难的!
3。目闹斯
1. kauleder
2. Rafael
3. Munoz
基本上按汉语拼音念就可以了,但有几点要注意,e要发成英语中的e,R是大舌颤音,对于非专业的来说,不太好发音,弹一下舌头,发类似与啦的音就差不多了,这几个单词重音都落在倒数第一个音节上
4. 西班牙语中的MR.怎么写怎么念?
senor注意n的上面应该有一个~符号,这个字母发类似于opinion里的ni的音就行了
4。Senor,n上面有一波浪线,是另一个字母。念:塞鸟
㈦ 西班牙语字母表及发音
西班牙语共29个字母:
此外,还有重音标志的字母á、é、í、ó和ú。
字母ü用于字母组合güe和güi是表示u是发音的,因为其他的组合。
西班牙语字母ñ发音为[ɲ],是只在多个单词时使用。
西班牙语字母y发音为[j],如ayer。
gue、gui中,u是不发音的。
根据1994年西班牙皇家学院的决定,“CH”=[c~c]跟“LL”=[]不再做为单独的字母出现在字母表中。但是不受该院管辖的美洲西班牙语则依然将这两个字母列在字母表内。
有些外来词和专有名词还使用w=[w/β/b]。经过几个世纪的演变,拉丁美洲的西班牙语形成了若干地区方言。西班牙语的读写一致,每个字母的读音相对是固定的。
读音:
A的发音与汉语的“啊”相似,但是开口程度偏小,它的发音部位在口腔的中部。
B出现在停顿后的词首,或在m,n 的后面时,发【b】的音。其他情况下发【β】音。
C发音时,舌后和软腭闭合,气流冲出阻碍,爆破而出。声带不振动。
Ch发音时,舌面前部顶住前硬腭,气流冲开阻碍发出擦音。声带不振动。
D在停顿后的词首或词内和词组内的n,l 后面发【d】的音,在其他情况下都发【ð】。
【d】是舌尖齿背塞浊辅音。舌尖顶住上齿背,气流冲出阻碍,爆破而出,声带振动。
【ð】是舌尖齿沿擦浊辅音。发音时,舌尖微微伸出上齿沿,留出缝隙让气流通过,声带振动。
E是非圆唇中前元音,只要轻轻张开嘴,舌面抬到口腔中部,气流冲出,发音部位在口腔前部。
F发音时,上门齿和下唇轻轻接触,上齿露出,唇角向两侧咧开。气流从唇齿之间的缝隙通过。声带不振动。
G是舌后软腭塞浊辅音。G与元音A,O,U或与辅音L和R组合,发【g】或【γ】音。字母组合gu (u不发音)加E和I也发这个音。
G在停顿后的词首,或词中、词组内N之后发【g】音。【γ】是舌后软腭擦浊辅音。发音时,舌后与软腭不完全闭合,而是留出缝隙让气流通过,声带振动。
H在单词中出现虽然不发音,但是书写时不能省略。
I是非圆唇高前元音, 发音类似汉语的 “衣”,发音部位在口腔的中前部。
J发音时,小舌向舌后下垂,两者之间形成缝隙,让气流通过。声带不振动。
K一般只被用来拼写外来语,直接按照外来语的发音来读即可。
L这是一个舌尖齿龈边擦浊辅音,舌尖接触上齿龈,舌面下降,气流从舌面两侧通过。
LL发音时,舌面前部抬起,和硬腭接触。气流从舌部一侧或两侧通过。声带振动。
M是双唇鼻浊辅音。发音时,双唇紧闭,声带振动,气流从鼻腔通过。
N舌尖齿龈鼻浊辅音,发音和汉语拼音中的N 发音一样。
Ñ发音时,舌面前部与前硬腭接触。气流在口腔受阻,从鼻腔通过。声带振动。
O是圆唇中后元音,双唇要噘圆向前突起,而发音部位在口腔的中后方。
P是双唇塞清辅音,声带不振动。
Q发音时,舌后和软腭闭合,气流冲出阻碍,爆破而出。声带不振动。
R是单击颤音,发音时,舌尖抬起,与上齿龈接触,让气流通过,使舌尖轻微颤动一到两下,声带振动。
RR在词首或n,l,s之后,应当发成多击颤音。多击颤音的发音部位和方法与单击颤音r相同,只是舌尖需要颤动许多次。
S是清辅音,和拼音里的S发音相似。
T为清辅音,和汉语拼音里面的D发音相似。
U是圆唇高后元音,开口小一点, 双唇噘圆, 比O更前突起才好,发音部位是口腔的后部。
V它的发音和B相同。
W一般按照外来语的发音来读即可。
X出现在字母或辅音之前时发s音,出现在两个元音之间时发[xs]音。目前的倾向是在任何情况下都发[xs]音。
Y在元音之前是舌前硬腭擦浊辅音[j],在元音之后或单独使用时,发[i]。
Z发音时,舌尖从上下门齿之间伸出,让气流通过,声带不振动。
西班牙语属屈折型语言。经过长期演变,它的词尾屈折已大大简化。除作主语、宾语的代词及其反身形式外,拉丁语的格系统几乎消失。
名词分阳性和阴性,但在某些结构中还能见到中性的痕迹。复数在词尾加-s或-es。形容词在语法上与名词有协调关系,词尾变化与名词同。动词仍保留相当多的屈折,但很有规则。由于动词词尾已足以表示人称,主语往往省略。
西班牙语(西班牙文:Español)属于印欧语系罗曼语族西罗曼语支。按照第一语言使用者数量排名,约有4.37亿人作为母语使用,为世界第二大语言,仅次于汉语。
使用西班牙语的人数占世界人口的4.84%,第一语言和第二语言总计使用者将近5.7亿人。主要使用于西班牙和拉丁美洲(巴西、伯利兹、法属圭亚那、海地等地除外)。
西班牙语在西班牙、美国、墨西哥、中美洲、加勒比海地区、哥伦比亚、厄瓜多爾尔尔以及乌拉圭被称为西班牙语(Español);而其他地区则主要称西班牙语为卡斯蒂利亚语(Castellano)。西班牙语是六种联合国工作语言之一。
以上内容参考 网络——西班牙语
㈧ 西班牙用英语怎么读
Spain [speɪn] 西班牙
The game was transmitted live in Spain and Italy
这场比赛在西班牙和意大利进行了现场直播。
㈨ 西班牙语常用动词基本用法
西班牙语常用动词基本用法
西班牙语属于印欧语系罗曼语族西罗曼语支。按照第一语言使用者数量排名,约有4.37亿人作为母语使用,为世界第二大语言,仅次于汉语。动词一般就是用来表示动作或状态的词汇,下面我讲解西班牙语常用动词基本用法,欢迎参考!
ayudar(帮助)
用法1:帮助或援助别人的事。
1)甲ayudar a 乙动词原形[甲帮助乙]
2)甲ayudar a 乙(en/con丙)[甲在丙上帮助乙]
如:Ayudóx a su hermano en la tienda.
(他在店里帮助了其哥哥。x为ayudar的陈、简、三单数)
Mex ayudó a vender la mercancía.
(他帮助了我在卖货[之事]。x为对格代词一人称)
Le ayudamosx a subir el carco.
(我们协助了他装货。x为ayudar的陈、简/现、一复数)
Me ha ayudadox mucho en los estudios.
(他对我的学习给过很多的帮助。x为ayudar的陈、现完、三单数)
用法2:助救。
1)甲 ayudar (a 乙) a 动词原形[甲帮助乙]
2)甲ayudar (a 乙) en/con丙[甲在丙上帮助乙]
如:Me ayudó a salir del pozoa.
(他助救了我从坑里逃出来。)
Estas mediadas ayudaránx a vencer las dificultades.
(这些措施将有助于克服困难。x为ayudar的陈、将未、三复数)
Siempre que puede me ayuda a cuidar el nio.
(他经常/尽量帮助我照看孩子[之事]。)
用法3:有助于---。
1)甲ayudar a 乙(en/con) [甲有助于乙]
2)甲ayudar a 乙 a动词原形[甲在丙上有助于乙]
如:Estas pastillas te ayudarán con la digestión.
(这些药片对你的消化将有帮助的。)
Las aspirinas le ayudaronx a bajar la fiebre.
(那些阿斯匹林曾有助于使他退烧。x为ayudar的陈、简、三复数)
用法4:借[利用]助于---。
1)甲ayudar de/con 乙(para 动词原形)
x1 甲利用乙(无人称),x2 甲接受乙(人)的帮助]
如:Le rompió ayudándosex los dientes.
(他以牙齿咬碎了那个。xayudar的现在分词后贴有对格代词形)
Se ayudó sus amistades para consegir el puesto.
(他为了取得一个职位利用了其些友情关系。)
Se ayudabax de las manos para trepar.
(为了攀登[树],则利用了手。xayudar陈、过未、三单数[意无人称])
Se ayuda de la familiia para sacar adelantex a los nios.
【拓展】西班牙学习技巧
学好它就要先爱上它
学好任何一门语言都不是一件容易的事。上帝让人类说不同的语言,就是为了阻止人与人之间的交流。正因为困难重重,一旦下决心学一门外语,就要全身心的投入,并且做到爱屋及乌。就西语学习而言,我们不妨主动的走进西语世界,发现它独特的魅力所在。要记住,兴趣是培养出来的。阅读一本构思精巧的西语小说中译本;出席一次超现实主义大师达利的画展;欣赏一段具有异域风情的弗拉门戈舞蹈;观看一场大汗淋漓的西甲足球赛,这些都将是您与西语世界亲密接触的良好契机。
明确学习动机,是通往成功第一步
对于西语爱好者和初学者而言,任何一个学习西语的动机都是值得鼓励和提倡的。也许你是为了出国,也许你是出于工作需要,也许你是为了陶冶情操,也许你就是爱好学习语言,这些都是美好的动机,是通往成功的第一步。
西语学习 A、B、C
与任何其它的语言一样,在西语学习的过程中,我们不可避免的遇到一些疑惑和障碍。在此,我们十分愿意与广大的西语爱好者一同分享学习心得和体验,以此共勉。
A.入门
西班牙语没有音标。每一个元音只有一种读音,因此,与英语学习不同的是,你可以见词发音,很快一般,经过一星期的语音课程,初学者便可轻松掌握西班牙语的发音。但须指出的是,简单并不意味着我们可以忽视它的重要性。事实上,发音的好坏是至关重要的。好的发音可以增强我们学语言的信心,拉进与西语国家朋友的距离,相反,一旦养成了不恰当的发音习惯,是很难更正的。大家不妨可以看看周围学中文的外国朋友,撇开语法不谈,哪一个读的字正腔圆,便会使别人眼前一亮,这就是所谓的语音优势。说到这儿,不得不提模仿二字,模仿是一种能力,是入门阶段我们应该着重培养的,对于好的表达方式,不如先模仿,再问为什么。模仿包括模仿语音,语调,语句等等。我们要有这样一种意识,语言是文化的沉淀,它的功能是实现交流,因此,在入门阶段,切忌在语法上钻牛角尖,而要学会模仿并运用,争取培养语感。
入门阶段的另一个普遍问题莫过于发颤音。颤音分单级颤音和多级颤音,前者较为容易,发音时,只需舌头微微一颤,而后者则需要舌头连续颤多下,是要通过一定时间的训练才能达到的。其实,在初学阶段发不出颤音是很自然的事情,据统计,西语专业的学生,一般要练习两个月左右才能基本发出大舌音,就算是对西班牙本土的居民,发颤音也并非天生的本领,我就曾遇到过两个不会发颤音的西班牙人。因此,我们更应该放松心态,因为往往欲速则不达。我们通常可以采取以下的方法:
1 先练习辅音连缀,如 tra, dra ,然后逐渐把辅音去除
2 躺在床上的时候将舌头稍稍弯曲,往上吹气。
B.英语 vs 西语
英语会对西语学习产生影响吗?是利大于弊还是弊大于利?许多人对此众说纷纭。我们不妨辨证的看待这个问题。首先,英语,作为一门西方语言,在某些方面与西班牙语有类似之处,因此,对熟练掌握英语的人,无疑提供了便利。例如,相当一部分的英语词汇来自于拉丁语,于是在一些情况下,表同一意义的西语和英语单词在拼写上达到了惊人的'相似。(例如INTERNACIONAL=INTERNATIONAL)又或者,在学到时态时,我们经常拿英语和西语作类比,以期使学生更好的理解它们。但我们要明白,相同是相对的,不同是绝对的,太频繁的拿英语和西语作类比有时也会产生负面的影响,比如读音的混淆,词义的混淆,等等。西语与英语最大的不同在于,前者有性数的变化,动词变位,自复被动的语法形式,这些都是初学者应该重视的。我们相信,正确的处理好这两者的关系,一定能使西语学习锦上添花。
C.突破瓶颈
何谓瓶颈?很难给一个明确的定义。通俗的说,是一种状态,就是当你发觉长时间停留在同一个水平而很难有所突破的境地。在语言学习中,人人都会时不时地处于瓶颈状态,西语学习也不例外。当我们学完语音,基本的语法,已经积累了一定的词汇量,能顺利的表达一些简单的日常用语的时候,便到了我们所谓的第一个瓶颈状态。由于我们没有很好的语言环境(除非出国留学),加上词汇量欠缺以及在可能的情况下初学激情的降温,我们于是很难避免这样的境地。这时只有一个办法,充分利用可及的一切资源。我们可以阅读西语原着,看西语报刊,听西语电台节目,看西语电影,等等。当你找到新的媒体开始新一轮学习的时候,你已经跨出了我们所谓的语言瓶颈。在此与大家分享一下网上的西班牙语多媒体素材。西班牙语两大报刊 El pa ís 和 El mundo 都有网上电子版本,内容包罗万象,与西语世界紧密联系。如果要收听西语电台节目,最好的选择是上西班牙对外广播电台 Radio exterior de Espa?a, 这里既可再线收听,又有大量 mp3 文件供你下载。另外,每个人可以根据自身的兴趣爱好,在网上寻找学习的素材。
;㈩ 西班牙语的字母都有哪些
西班牙语共27个字母。分别是:Aa,Bb,Cc,Dd,Ee,Ff,Gg,Hh,Ii,Jj,Kk,Ll,Mm,Nn,Ññ,Oo,Pp,Qq,Rr,Ss,Tt,Uu,Vv,Ww,Xx,Yy,Zz。
此外,还有重音标志的字母á、é、í、ó和ú。字母ü用于字母组合güe和güe是表示u是发音的,因为其他的组合。gue、gui中,u是不发音的。
根据1994年西班牙皇家学院的决定,“CH”跟“LL”不再做为单独的字母出现在字母表中。但是不受该院管辖的美洲西班牙语则依然将这两个字母列在字母表内。
有些外来词和专有名词还使用w。经过几个世纪的演变,拉丁美洲的西班牙语形成了若干地区方言.西班牙语的读写一致,每个字母的读音相对是固定的。
(10)西班牙动词怎么读扩展阅读
西班牙语属屈折型语言。经过长期演变,它的词尾屈折已大大简化。除作主语、宾语的代词及其反身形式外,拉丁语的格系统几乎消失。名词分阳性和阴性,但在某些结构中还能见到中性的痕迹。
复数在词尾加-s或-es。形容词在语法上与名词有协调关系,词尾变化与名词同。动词仍保留相当多的屈折,但很有规则。由于动词词尾已足以表示人称,主语往往省略。
西班牙语的名词和形容词分为阳性和阴性。通常以-o结尾的名词或形容词为阳性,以-a结尾的名词或形容词为阴性。
名词和形容词都有单复数两种形式。通常为在词根后面加-s或-es。句子中的名词和形容词的性、数要一致。
西班牙语的动词体系复杂,有很多不同的时态。在不同的时态中根据不同的动词和人称有不同的变位方式。通常西班牙语的动词分为三类:以-ar结尾的动词(第一变位)、以-er结尾的动词(第二变位)和以-ir结尾的动词(第三变位)。
以现在时陈述式为例:
动词原形 hablar(说)comer(吃)vivir(住)
第一人称单数hablo como vivo
第二人称单数hablas comes vives
第三人称单数(包括第二人称敬称)
habla come vive
第一人称复数hablamos comemos vivimos
第二人称复数habláis coméis vivís
第三人称复数(包括第二人称敬称)hablan comen viven
以上为规则变位,西班牙语里有很多单词是不规则变位的,如tener(有),querer(喜欢),pedir(请求)。初学者应该要注意这些单词的变位。
参考资料:网络-西班牙语(世界第二大语言)