西班牙外带咖啡怎么说
⑴ 西班牙语的请来一杯咖啡怎么说
这个看你什么场合哈哈
楼上说的很标准
una taza de café por favor
请来杯咖啡
una 一 taza 杯 café 咖啡 por favor 请
这种说法很标准啦,不过在西班牙(住了十几年),西班牙人都是直接说 un café por favor, taza什么的没人说的,太标准了,考试用更合适
顺便 西班牙人的咖啡就几种常用的
café 一般指单单的小杯咖啡
café cortado 中杯的咖啡加奶
café con leche 大杯的咖啡加奶
同样的,咖啡店里,大家一来就会点 un café, un cortado, un café con leche, 这样,所以楼主考试读书就用楼主上的回答,若是有机会去西班牙喝咖啡,那就直接说一咖啡就好~~~
⑵ 西班牙语关于食物的单词,要有西班牙语写法和中文,有读法最好
饮品(bebida)
苏打水soda 冰水agua fria 茶te 咖啡cafe 中国茶te chino 汽水bebida gaseosa 果汁zumo de fruta 橙汁zumo de naranja 巧克力奶leche chocolateada 牛奶leche 综合果汁ponche 柠檬水limonada 奶冻batido de leche 可口可乐coca-cola 冷饮bebida fria 人参茶te de ginseng
肉类(carne)
猪肉cerdo 牛肉buey 羊肉carnero 鸡pollo 鹅ganso 鸭pato 香肠salchicha 烟肉bacon 火腿jamon 什件intestinos 火鸡pavo
蔬菜(vegetables)
番茄tomate 马铃薯patata 洋葱cebolla 西兰花brocoli 菠菜espinaca 胡萝卜zanahoria 生菜lechuga 黄瓜pepino 豆alubia 草菇champiñon 栗子castaña 玉米maiz
海产(pescado)
鱼pescado 鳕鱼bacalao 三文鱼salmon 石斑garoupa 鳝鱼anguila 蟹cangrejo 龙虾langosta 明虾langostino 小虾gamba 蚝ostra 带子venera 蛤almeja 海贝marisco 贻贝mejillon 鱼翅pez espada 鲍鱼abalone 鱿鱼jibion 墨鱼jibia
日常食物(comida diaria)
鸡蛋huevo 芝士queso 牛油mantequilla 面包pan 米饭arroz 面noodle
粥ganchas(congee) 蛋糕pastel 饼干galleta
酒吧小吃(aperitivo)
爆米花palomitas de maiz 果仁nuez 枣datil 花生cacahuete 杏仁almendra 巧克力chocolate
水果(fruta)
苹果manzana 橙子naranja 香蕉platano 葡萄uva 凤梨piña 柠檬limon 梨pera 柚子pomelo 木瓜papaya 西瓜melon 蜜瓜melon 樱桃cereza 草莓fresa 奇异果kiwi 杨桃carambono 芒果mango 椰子coco 荔枝lichi 龙眼frambuesa 榴莲rian 枣子datil 柿子placaminero
用餐(comidas)
早餐desayuno 午餐comida 早午餐almuerzo 下午茶te vespertino 晚餐cena
宵夜aperitivo de medianoche 自助餐buffet
口味(sabor)
咸salado甜lce酸agrio 苦amargo 辣picante 生raro 半熟medio 熟bien hecho 热caliente 暖calido 冷frio 冷冻helado 硬ro 软blando 滑suave 美味delicioso 油腻grasiento
腥味con olor a pescado 膻气olor de hircino 浓rico 淡ligero 松tostado 脆crujiente 粗fuerte 细fino 新鲜fresco 冷藏congelado 罐头lata
烹饪(cocinado)
煮hervir 蒸vapor 炒saltear 煎freir
焖vapor cerrado 烘烤asar 炸frito 炖estofado 烤asado al grill 焙asado 烘tostar 大块pedazo 方块cubo 片rodaja 薄片trozo 丝tira 条filete 末pedacito
调味品(condimenos)
盐sal 糖azucar 醋vinagre 酱油salsa de soja 辣椒末pimienta en polvo 豆粉harina de guisante 味酒vino para cocinar 麻油aceite de sesamo 辣油aceite de chili 味精glutamato monosodico 蜜糖miel 蒜ajo 葱chalote 姜jengibre 芥末酱mostaza 番茄酱ketchup 蛋黄酱mayonesa
酒(vino)
啤酒cerveza 红葡萄酒vino tinto 琴酒ginebra 白兰地brandy 威士忌whisky 姜酒licor de gengibre 薄荷酒pipermint 生啤cerveza de barril 罐装啤酒cerveza de lata 香槟champan 伏特加vodka 苹果汁酒sidra 鸡尾酒coctel 日本米酒sake 米酒vino de arroz 法国白兰地coñac
⑶ 求“咖啡”的各国语言文字拼写及发音
中文:咖啡
英文:Coffee
德文:Kaffee
法文:Café
俄语:кофе
阿拉伯文: القهوة
西班牙文:Café.
葡萄牙文:Café
意大利文:IL Caffe '
韩语:커피
日语:コーヒー
你可以登录网络搜索—输入汉译英——选择多语种翻译,在中文对话框中输入“咖啡”——然后逐一选择各个语种,并在每个语种里点击下方的小喇叭图标,就可以听到该语种的读音了。谢谢采纳为满意答案。
⑷ 西班牙拿铁 英文
西班牙拿铁英文Spanish latte。西班牙拿铁,最初是起源于西班牙马德里的一种饮料,其中包含有浓缩咖啡以及牛奶、炼乳。 与普通的拿铁咖啡相比,西班牙拿铁会更甜一些,更适合一些嗜甜的朋友呢。
个密度较低版本的越南咖啡,西班牙拿铁是一个扭曲的越南咖啡,咖啡师做节目倒两杯热咖啡球的新鲜牛奶、冰块,和炼乳,创建一个杯子层不同的颜色和味道。
越南咖啡(或本乡的ca phe sua da)通常盛在一个短而透明的玻璃杯里,由炼乳分层,加上热的、深色烘焙的意式浓缩咖啡,通常是罗布斯塔咖啡(Robusta Coffee)。
它被认为是由于越南不是一个牛奶饮用国而发明的,这使得炼乳更容易获得。这种越南咖啡类似于Bombon咖啡馆,据说这种咖啡起源于西班牙马德里,在浓缩咖啡上加了炼乳。它也类似于古巴的El Pecado,这是一种浓缩咖啡,上面覆盖着炼乳、蒸淡奶和泡沫。西班牙拿铁和其他版本的咖啡有一个显着的区别,那就是它可以热着喝,也可以冷着喝,这让它成为了一种提神的选择。费萨尔说:“越南咖啡倾向于少用炼乳,只喝一杯咖啡。在我们的西班牙拿铁咖啡中,我们使用了一点牛奶,一点炼乳,而现在的新趋势是使用特色咖啡,所以它有点花哨——尽管它的味道与越南咖啡极其相似。
⑸ 西班牙语区分Me sirvo un café和Me sirve un café
me sirvo un cafe 是对于你自己给自己做咖啡,me sirve un cafe 是别人给你做咖啡。PREPARAR 是准备的意思,比如说: preparar mi maleta(准备我的行李箱)。Me prepara un cafe意思和 me sirve un cafe是一样的意思(如果加问号的话)
希望我的回答对你有用 ^W^
⑹ 西班牙语cafe还有一个音调是什么意思
你是说café是吧
这个单词是“咖啡”的意思。
这个e上面的那一小撇叫做重音符号,标明单词的重音位置。在西班牙语中有很多这样带重音符号的单词的。
⑺ 翻译西班牙语CAFE-BAR LA GAMBITA 是什么意思
cafe-bar是咖啡酒吧
REYES HUERTAS NO 19 -BAJO DE CACERES 这是一个地址,该地址位于西班牙卡塞雷斯市(cáceres)大街名字意译过来就是国王果园大街19号
⑻ 西班牙语中咖啡怎么写
就是 café
⑼ 西班牙拿铁 英文
西班牙拿铁 英文是Spanish latte。
"拿铁"不是咖啡。其实,拿铁(Latte)在意大利语里是"牛奶"的意思,如果你点一杯"拿铁",那么服务生只会给你上一杯牛奶。而意大利语的Caffè Latte指的才是拿铁。现在很多冷饮店都会推出自己的"拿铁"系列,像"红茶拿铁""抹茶拿铁"等等,其实就是奶茶而并没有咖啡的成分。
拿铁的名称由来:
"拿铁"是意大利文"Latte"的音译,代表"牛奶"。拿铁咖啡(Coffee Latte)是花式咖啡的一种,是咖啡与牛奶交融的极至之作。意式拿铁咖啡为纯牛奶加咖啡,美式拿铁则将部分牛奶替换成奶泡,本地的拿铁多为此种。
那句着名的"我不在咖啡馆,就在去咖啡馆的路上"是一位音乐家在维也纳说出来的。维也纳的空气里,永远都飘荡着音乐和拿铁(Latte)咖啡的味道。