西班牙upv怎么样
❶ 西班牙留学,瓦伦西亚理工大学怎么样
瓦伦西亚理工大学(简称UPV)是一所位于西班牙瓦伦西亚市的公立大学,提供切合社会需求、与时俱进的学位课程以及符合教育质量控制体系认证的官方本科,硕士及博士课程。2019软科世界大学学术排名第401-500 [1] . 2019年U-RANKING西班牙大学排名中并列第三,教学排名中全国并列第一 。中留服学历认证院校。非欧盟国籍学生享受与本国学生相同注册费减免政策。
学校专业设置类别齐全:生物学,动物学,艺术文献与档案,建筑学,建筑工程,建筑维护,通讯,文学,应用物理,应用数学,医学,计算机系统,食品工艺,社会经济,能源工程,电力自动系统,电力工程,运输系统,投资管理,经济财政,艺术等专业。
环境科学:西班牙风力发电、太阳能发电、可再生资源开发较早且发展迅猛。
旅游管理:西班牙作为直接第三大旅游接收国,每天都有数以万计的游客游览西班牙全国各地,旅游管理专业作为旅游专业的新生力量的支柱,瓦伦西亚对旅游管理专业加入大量企业管理课程,扩大学生就业前景。
建筑:西班牙的建筑世界闻名。在历史上出现了大量的传奇式的建筑大师比如高迪,也留下了很多的建筑遗迹。也因此西班牙的建筑一直都被大家所认可。
通讯工程:西班牙有欧洲最好的通讯公司。通讯工程这样的工科专业在西班牙也是一直都十分抢手。
试听媒体:西班牙的试听媒体专业在西班牙一直都是高分专业。瓦伦西亚理工大学为试听媒体专业的同学提供了各种实践活动让大家学以致用。
艺术:艺术系到处摆放且定时更新学生们的作品,因为艺术系如何装饰,都是由学生们自己着手设计的。
瓦伦西亚是西班牙第三大城市,第二大海港,号称是欧洲的“阳光之城”,位于西班牙东南部,东濒大海,背靠广阔的平原,四季常青,气候宜人,被誉为“地中海西岸的一颗明珠”。是港口和工业城市,瓦伦西亚是瓦伦西亚自治区和瓦伦西亚省的首府。瓦伦西亚的交通便利,到马德里高铁一个小时四十分钟,到巴塞罗那三个小时左右。可办理地铁、公交和自行车一体的公交卡,方便出行。
❷ 请问有没有好看的西班牙爱情电影
西班牙的爱情电影,免费高清资源在线观看
剧名:烈焰焚币 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/16-fTWD5XDh5EG6DYGkHyGQ 提取码:wl2r
剧名:极地恋人 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1gcxgB5Q5-Mh7wDDLBP5vtQ 提取码:z3q
剧名:奇可和丽塔 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/16Myfphqlte7RXcf2kzGDkg
剧名:过客 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1BNWh043DTuEme0CXQb9jGQ
剧名:情迷高跟鞋 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1zrcaAGxUpBGYH8p_ZGggCQ
剧名:红松鼠杀人事件 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/18QLzoeoFYfgWXHjQ2a6meg
剧名:蝴蝶的舌头 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1mMuc9tjaF4rB3iI4I3AUlw
剧名:疯女胡安娜 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/18btSyR4p18nNX5JpQqm9Nw
剧名:西班牙公寓 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1wRma6HVdTvdjp13m-ooUgg
剧名:卡门 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1R6-iNYT1_nPp0-R_3cur9g
剧名:睁开你的双眼 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1Snl2GxRAKrkSdrBbE-fEaQ
剧名:爱奴 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1ZnYZvbmbqML16vlblnAiKg
剧名:时间代码 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1GbgUcqlenSPkeCZ6IUmYWg
剧名:阿祖尔和阿斯马尔 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1cEYVqDNVwz4dsbfoTzq2YA
❸ 瓦伦西亚大学的世界排名
瓦伦西亚大学一般指巴伦西亚大学,2015世界排名301-400.
巴伦西亚大学经过500多年的历史发展,今天的瓦伦西亚大学以其深厚的知识和罕见的研究财富积累,跃升为西班牙最着名的高等学府之一。
1245年,教皇英诺森四世批准亚拉贡国王詹姆斯一世建立学校,瓦伦西亚大学便于13世纪启动了大学高等教育的历程。但直到1499年10月30日瓦伦西亚市的法官才将瓦伦西亚大学的成立纳入瓦伦西亚市法院的法案之中。大学的建立获得了瓦伦西亚教皇亚历山大六世的批准,于1501年1月23日签署了教皇诏书,1502年2月16日又得到费迪南二世颁布的皇家法令批准。
500多年来,瓦伦西亚大学的发展始终与城市发展保持同步,已经成为城市历史中一个不可或缺的组成部分,为教育研究、科学和文化的发展以及知识传播打造发展空间。
大学最初的研究领域主要是医学、人文学、神学和法律,在过去的20年中经历了史无前例的转型和发展。以此为推动力,瓦伦西亚大学成长为一所现代的国际性学府,成为新技术应用中的领军者,并与重要的国际科学和教学网络建立了密切的联系。
大学所开展的教育和研究活动涵盖了广泛的知识领域(基础科学和工程学、卫生和教育科学、人文科学、社会学、经济学和法学),其对卓越性的孜孜以求,让它成为西班牙五大科学中心之一。
❹ UPⅤC是什么管
UPVC管 实际上就是一种塑料管,接口处一般用胶粘接,UPVC管的抗冻和耐热能力都不好,所以很难用作热水管,由于其强度不能适用于水管的承压要求,所以冷水管也很少使用。大部分情况下,PVC管适用于电线管道和排污管道。另外,近年内科技界发现,能使PVC变得更为柔软的化学添加剂酞,对人体内肾、肝、睾丸影响甚大,会导致癌症、肾损坏,破坏人体功能再造系统,影响发育。所以建议大家不要购买。
UPVC排水管在我国塑料管行业产量占到50%左右,是我国应用最为广泛,应用较早,用户最为熟悉的塑料管材。然而在检测中我们发现,正是UPVC排水管存在着诸多的问题。
这是因为PVC树脂性能较差,加工范围较窄,成型条件极为苟刻,所以对UPVC管生产企业来说,寻找最佳助剂(如稳定剂、改性剂、润滑剂、填充剂等),研究最优配比和合理工艺,是保证管材质量的前提,现介绍几种常见问题。
1、抗冲击较差。按GB/T5836.1-92标准检测落锤冲击试验,多年检测发现,一次通过率仅为不足50%,许多产品甚至10次冲击,全部破裂。
2、拉伸强度及韧性较差。好的UPVC管其拉伸强度曲线应具有明显屈服,延伸率较大,而差的管材常常表现为脆性,延伸率低而易断裂。
3、软化温度较低,易于遇热变形。表现在试验性能上,即是维卡软化温度较低(小于79),有些厂家为提高软化温度,简单地在配料时加大填料量,这样做的确可提高软化温度,但却使管材其它性能,尤其是抗冲击性,拉伸强度、韧性大大降低,因此要提高软化温度,而不降低或很少降低其它性能,就应在助剂选择、原料配比、生产工艺、及生产机械上下工夫,不可轻率对待。
一、UPVC管概述
UPVC管以聚氯乙烯树脂为载体,在减弱树脂分子链间的引力时具有感温准确、定时熔融、迅速吸收添加剂的有效 成分等优良特性,同时,采用世界名优钙锌复合型热稳定剂 ,在树脂受到高温与熔融的过程中可捕捉、抑制、吸收中和氯化氢的脱出,与聚烯结构进行双键加成反应,置换分子中活泼和不稳定的氯原子。从而有效科学的控制树脂在熔融状态下的催化降解和氧化分解。
二、UPVC管特点
1、物化性能优良。用PVC生产的管材及管件,耐腐蚀,抗冲强度高,流体阻力小(较同口径铸铁管流量提高30%)。耐老化,使用寿命长(据国家建设部测试资料说明,使用年限为40-50),是建筑排水、化工排污的理想材料。
2、质轻实用,安装方便。重量只有同口径铸铁管的1/7,可大大加快工程进度和降低施工费用。
3、内壁光滑,排水流畅,管道不易阻塞。检查口设计独特,检查操作方便,不需任何工具。
4、节约建筑费用。使用UPV管比使用同样规格的铸铁管的综合造价低,维修费用更低。
三、应用领域:
1.自来水配管工程(包括室内供水和室外市政水管),由于UPVC塑料管具有耐酸碱、耐腐蚀、不生锈、不结垢、保护水质、避免水质受到二次污染的优点,在大力提倡生产环保产品的今天,作为一种保护人类健康的理想“绿色建材”,已被全国乃至全球广泛推广应用。
2.节水灌溉配管工程,UPVC喷滴灌溉系统的使用与普通灌溉相比,可节水50%-70%,同时可节约肥料和农药用量,农作物产量可提高30%-80%。在我国水资源缺乏、农业生产灌溉方式落后的今天,这对促进我国节水农业生产发展有着极大的社会效益。
3.建筑用配管工程。
4.UPVC塑料管具有优异的绝缘能力,还广泛用作邮电通讯电缆导管。
5.UPVC塑料管耐酸碱、耐腐蚀,许多化工厂用作输液配管。其他还用于凿井工程、医药配管工程、矿物盐水输送配管工程、电气配管工程等。
❺ give up 和give in意思一样吗
give up 与give in 都有“放弃,让步”之意,但give up 指行为者碰到某种困难或原因而自己主动放弃;give in指行为者屈于某种压力而被迫按别人的要求去做,侧重于屈服。give up可作vt., 后接名词或动名词作宾语;而give in只作vi. ,后不接宾语。\x0d\x0a如: \x0d\x0a They decided to give up their plan. 他们决定放弃计划了。 \x0d\x0a His mother gave in and bought him a new bike. 他母亲拗不过他,只得给他买了一辆新自行车。
❻ 跪求西班牙语电影推荐经典,【免费高清】在线观看百度网盘资源
西班牙语电影推荐经典,免费高清资源在线观看
剧名:烈焰焚币 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/16-fTWD5XDh5EG6DYGkHyGQ 提取码:wl2r
剧名:回归 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1XjJ7KndDps88EFpLRDPUVQ
剧名:极地恋人 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1gcxgB5Q5-Mh7wDDLBP5vtQ 提取码:z3q
剧名:猛鬼毕业典礼 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1GLFdxeqHOT0z1Fa-ee9AvA
剧名:当你熟睡 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1piKdB6qJm40O7LnLMHUxmA
剧名:时空罪恶 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1lK1bHEqhtgIR785vcL_B3g
剧名:伤心小号曲 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/14rawfOWRd3AHs3c9TI4TWA
剧名:情迷高跟鞋 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1zrcaAGxUpBGYH8p_ZGggCQ
剧名:死亡论文 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1Q0EIm94Ii0-4h4EEqUs2Hg
剧名:心底的逆流 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/11GXueWScRYsDSlway6QPAA 提取码:h8tk
剧名:叶塞尼亚 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1Qb2qbaehnnJ5TcsU0yZD3w
剧名:鬼童院 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1lavEFcvd-YdqJIaLSg_JTw
剧名:挑战者联盟 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/10UAjvtymJCN7pK1xUwNIJw
剧名:资产阶级的审慎魅力 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1NsciWxL7EX6H1sHCVvacAg
剧名:女尸谜案 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1nf4QABSQFR_K-4Om0ckOlg
剧名:睁开你的双眼 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1Snl2GxRAKrkSdrBbE-fEaQ
剧名:夏威夷 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1B76PjNG5j2AOO6OBzfvd-w
剧名:极恶非道 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/15Rtpa1NDNw-faBBPPOKY8A
剧名:皱纹 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1jjD8gdAG3l1rch-JvkXtyA
剧名:非常父女档 网络网盘下载观看链接:https://pan..com/s/1Rzux0ViUKz5-qEKmyXpfrw
![](http://www.gonzalobarr.com/images/loading.jpg)
❼ up蛋白粉是哪国的
up蛋白粉是西班牙的,UP蛋白粉全称ULTRAPERFORMANCE蛋白粉,是西班牙着名品牌,营养结合补充训练时所流失的肌糖原,为肌肉持续功能,四重蛋白矩阵,更快帮助修复肌肉组织。
❽ 巅峰对决,梅西vsC罗 谁的身价更高
三个都是当今世界最棒的球员之一,单就竞技水平来说,没有可比性。
其实足球是个团体运动,加上前十年意甲式防守的作用,很难会再出现马拉多纳式的一个人挑起一支球队的情况,更多是靠团队。梅西会成功也是巴萨整体之功,这也解释了为什么他回到阿根廷就会迷失一样。同样,C罗会在曼联成功,也是大家把大把进攻机会让给他,甚至小胖都要从锋线后撤。跟他们比起来,卡卡当初能在群老之中带领米兰一路走来,应该来说是更棒的。
但是要问身价的话,那就简单了,6600万,6000万,梅西非卖品。
❾ 西班牙语的西班牙语简要介绍
1.所有的名词均分阴阳性
2.动词需要根据主语的人称来进行相应的变化
3.西语的字母发音比较单一 西班牙语在语音、词汇、语法体系等方面继承了拉丁语的特点。共有24个音位,其中有a、e、i、o、u,5个单元音 和19个辅音。b和v的发音相同,h不发音。此外还有大量二合元音和三合元音。重音很规则:以元音、n或s结尾的词,重音落在倒数第二个音节上;以其他辅音结尾的词,重音落在最后一个音节上。
读音规则
1.重音
1)以n,s或元音字母结尾的单词,重音一般在倒数第二个音节上,不用重音符号。
2)除了以n,s以外的以辅音字母结尾的词,重音位于最后一个音节上,不用重音符号。
3)上述两项以外的单词,重音都标出。有些词的重音发
生变化时,词的意义也发生变化,因此应当特别注意要找准重音的位置,如mas(但)和más(更),papa(薯仔)和papá(教皇)等。
4)不管一个词有几个音节,它的重音一般只有一个。
5)当o和数词连用时,它必须加重音符号,以和0(零,cero)区分,如17ó18(17或18)。
2.音节的划分方法
1)单词音节以元音来划分,如pa-la-bras,这一点和英语很相似。
2)y在单独使用或位于词尾时可以被视为一个元音字母,如在词尾或音节的开头,应作为辅音字母。
3)以下所列组合是不能划分的:ai,au,ei,eu,ia,ie,io,iu,oi,ou,ua,ue,ui,uo,iai,iei,uai,uei,如果其中一个有重音,则按元音划分,如pa-ís,rí-o等。
4)ay,ey,oy,uy只有后面有元音时才可以划分,如果后面是辅音时,不可划分,如ha-ya和muy就是两个代表的例子。
5)出现在两个元音中的辅音字母应当划归后一个音节,但如果是ch,ll,rr,则两个辅音字母同时划归后一个音节。如果中间是两个其它辅音字母在一起,则可以让其分开,即一前一后,符合英语里“二分手”的音节划分规则。
6)介词前缀可形成音节的分离:如des-gradable,pre-colombiano;但是当前缀的后面有S和别的辅音,S就和前缀连在一起:abs-tener,cons-trucción。
7)两个c和n在一起时,处理方法和英语一样,必须分开:ac-ceso。
3.西班牙语发音规则提要
○1西班牙语字母表(alfabeto)字符名称的发音:
○2发音规则;
“c”的发音
“c”在元音“e和i”前发[θ]音
在元音“a、o、u”前发[k]音
“g”的发音
g与元音“a、o、u”组成音节时发[g]浊音
而与元音“e、i”组成音节时发[x]音--舌后小舌擦清音
与元音“ue、ui”组成音节时[“u”不发音]发[g]浊音
“q”的发音
“c”在元音“-a、-o、-u”前发[k]音
“q”在元音“-ue、-ui”前[“u”不发音]
“z”发音
“z”在任何一个元音前都发[θ]音
**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。
○3发音比较-
*1“b和v”的发音及与“p”的比较;
a.b和v在停顿后的词首发[b]音(双唇塞浊辅音,相当于汉语中的b音)。
鼻音“m,n”之后
如:bueno(好的)sombrero(帽子)unbuenestudiante(好学生)
vamos(我们走)venga(请您来)enviar(送)unvaso(一杯)
b.b和v在词内部、无停顿词群中发[β]音(双唇擦清辅音,相当于汉语中的<w>;音)。
如:obo(狼)arriba(在上面)abrigo(大衣)lavoca(觜、口)
lavar(洗)leve(轻)uva(葡萄)elvalor(勇敢)
c.“b和v”为浊辅音,发音时声带颤动;
“p”则为清辅音,发音时声带不颤动。
如:baja(矮的)―――paja(稻草)bala(子弹)―――pala(铁铲)
baňo(洗澡)―――pano(呢绒)basta(够了)―――pasta(浆)
bata(工作服)―――pata(母鸭)beso(吻)―――peso(重量)
vaso(玻璃杯)―――paso(步子)vista(视觉)―――pista(跑道)
vina(葡萄藤)―――piňa(菠萝)volar(飞)―――polar(两极的)
*2“c和z”发音及“s”的比较;
“c”在在元音“e和i”前发[θ]音
在元音“a、o、u”前发[k]音
“z”在任何一个元音前发[θ]音
**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。
“s”在任何一个元音前都[s]音
试比较;
abrazar(拥抱)―――abrasar(燃烧)cazar(狩猎)―――casar(结婚)
cima(顶端)―――sima(深渊)pozo(井)―――poso(沉淀物)
zueco(木拖鞋)―――sueco(瑞典人)
3“c和q”发音及“g ”的比较(重点)
a. “c”在元音“-a、-o、-u”前发[k]音
“q”在元音“-ue、-ui”前[“u”不发音]
b.“c”单独出现在单词中或发[k]音
辅音前组成辅音连缀如:clase(班级)cráneo(头颅)lección(课)octavo(第八)
c.“c”和“q”为清辅音,
“g”为浊辅音。
试比较;
callo(老茧)―――gallo(公鸡)cama(床)―――gama(母鹿)
cana(白头发)―――gana(愿望)casa(房子)―――gasa(纱布)
casto(贞洁的)―――gasto(花费)col(圆白菜)―――gol(进球)
coma(逗号)―――goma(树胶)
d.“g”的发音
g与元音“a、o、u”组成音节时发[g]浊音
而与元音“e、i”组成音节时发[x]音--汉语《h》音
与元音“ue、ui”组成音节时[“u”不发音]发[g]浊音
Hola.
你好
Buenos días.
早上好。
¿Cómo estás?
你好吗?
Bien.
还不错
¿Qué hay?
怎么啦?有什么新鲜事发生吗?
Mucho gusto.
很高兴认识你。
Me da gusto a verte otra vez.
很高兴再次见到你。
¡Qué sorprendo verte aquí!
想不到在这儿见到你。
Mucho tiempo sin verte.
好久没有见你了。
Encantado.
认识你很高兴。
¿Qué tal?
你好吗?
¿Cómo está usted?
您好吗?
¿Cómo te va?
你过得怎么样?
¿Cómo te va todo?
一切好吗?
¿Qué haces por aquí?
你在这里干什么?
西班牙语900句---第2课
Hola,me llamo Martín.
嗨,我是马丁。
Mi nombre es Roberto.
我的名字叫罗伯特。
Puedes llamarme Isabel.
你可以叫我伊莎贝尔。
¿Eres Tina?
你是蒂娜吗?
Sí,soy yo.
是的,我是。
Ven a conocer a mi amigo.
来见见我的朋友。
Este es mi hermano,Tomás.
这位是我的哥哥,托马斯。
Ven a saludar a mis padres.
来和我父母打个招呼。
¿Has visto alguna vez a mi hermana?
你见过我的姐姐了吗?
¿Nos conocemos?
我们以前见过面吗?
¿Te conozco?
我认识你吗?
Acabo de llegar aquí.
我刚到这一带。
Déjame que me presente.
请让我介绍一下自己。
No sé cuál es tu nombre.
我不知道你的名字。
Quiero presentarte a mi jefe.
我想把你介绍给我的老板认识。
Me has hecho un gran favor.
你帮了我一个大忙。
Le quedo muy agradecido.
我很感激您。
Te lo agradezco.
谢谢你。
Es imposible expresarme mis agradecimientos.
我无法表达我的感激之情。
No sé cómo agradecerle.
我真不知道该怎样感谢您。
¡Qué amable!
太客气了!
Es usted muy amable.
您太好了。
No hay de qué.
不用客气。
De nada.
不用谢
¿Te gusta el fútbol?
你喜欢足球吗?
Odio a los yanquis.
我讨厌美国佬。 西班牙语属屈折型语言。经过长期演变,它的词尾屈折已大大简化。除作主语、宾语的代词及其反身形式外,拉丁语的格系统几乎消失。名词分阳性和阴性,但在某些结构中还能见到中性的痕迹。复数在词尾加-s或-es。形容词在语法上与名词有协调关系,词尾变化与名词同。动词仍保留相当多的屈折,但很有规则。由于动词词尾已足以表示人称,主语往往省略。
西班牙语的名词和形容词分为阳性和阴性。通常以-o结尾的名词或形容词为阳性,以-a结尾的名词或形容词为阴性。
名词和形容词都有单复数两种形式。通常为在词根后面加-s或-es。句子中的名词和形容词的性、数要一致。
动词
西班牙语的动词体系复杂,有很多不同的时态。在不同的时态中根据不同的动词和人称有不同的变位方式。通常西班牙语的动词分为三类:以-ar结尾的动词(第一变位)、以-er结尾的动词(第二变位)和以-ir结尾的动词(第三变位)。
以现在时陈述式为例:
动词原形hablar(说)comer(吃)vivir(住)
第一人称单数hablo como vivo
第二人称单数hablas comes vives
第三人称单数(包括第二人称敬称)habla come vive
第一人称复数hablamos comemos vivimos
第二人称复数habláis coméis vivís
第三人称复数(包括第二人称敬称)hablan comen viven
以上为规则变位,西班牙语里有很多单词是不规则变位的,如tener(有),querer(喜欢),pedir(请求)。初学者应该要注意这些单词的变位。
西班牙语是曲折语。西班牙语的陈述语序通常是“主-谓-宾”结构。西班牙语的感叹句、疑问句分别要在前加上倒感叹号、倒问号,后面加上感叹号、问号。例如:¿Qué es esto?(这是什么?)iNo es verdad!(那不是真的!)
西班牙语定冠词的使用(主要和葡萄牙语定冠词比较说明)
例句1:Santiago is the capital of Chile.
Santiago es la capital de Chile.(Spanish)
Santiago éa capital do Chile.(Portuguese)
例句2:He is from Costa Rica,which is in Central America.
Él es de Costa Rica,que está en América Central.(Spanish)
Eleé da Costa Rica,que fica na América Central.(Portuguese)
例句3:I have a ticket to the United States of America.
Tengo un billete a los Estados Unidos de América.(Spanish)Tenho um bilhete para os Estados Unidos da América.(Portuguese)
例句4:It’s nine fifteen.
Son las nueve y quince.(Spanish)
Sǎonoveequinze.(Portuguese)
所有格(主要和葡萄牙语比较说明)
例句1:My father was born three years before my mother.
Mi padre nació tres aoñs antes de mi madre.(Spanish)
.(Portuguese)[在mae一词中
,字母a的头上有“~”;在tres一词中,字母e的头上有“^”]
例句2:I think their apples are better than their tomatoes.
Pienso que sus manzanas son mejores que sus tomates.(Spanish)
.(Portuguese)[在sao一词中,字母a的头上有“~”;在macas一词中,字母a的头上有“~”,字母c的下面有像“逗号”似的符号]
例句3:My house is bigger than theirs.
Mi casa es más grande que la suya.(Spanish)
Aminhacasaémaiorqueasua.(Portuguese) Hola:你好
Buenos días:早上好
Buenas tardes:下午好
Buenas noches:晚上好
Por favor:请
Gracias:谢谢
De nada:不客气/不用谢
Lo siento:我很遗憾/对不起
Perdón:对不起
De Nada:没关系
Disculpe:抱歉,借光
China:中国、中国女人
Chino:中文、中国人、中国的
Sí:是
No:不
guapo/guapa:靓仔/美眉
España:西班牙
Te amo/Te quiero:我爱你
amigo/amiga:男性朋友/女性朋友
yo :我
tú:你
él/ella:他,她
nosotros/nosotras 我们
vosotros/vosotras 你们
ellos/ellas 他们,她们
bueno/buena:好、棒
¿Por qué? 为什么?
¿Qué? 什么?
Adiós. 再见。
Bienvenida:欢迎
Dios mío. 我的天哪。
¡Muchas gracias! 非常感谢!
De nada.不客气。
Gracias por todo. 感谢您所做的一切。
Gracias por su amabilidad. 谢谢您的好心。
Gracias por su ayuda. 感谢您的帮助。
Se lo agradezco mucho. 非常感谢您。
No es nada. 别客气。
Se lo agradezco muy sinceramente. 真心感谢您。
No me lo agradezca,por favor,no es nada. 别谢我,这不算什么。
Le estoy muy agradecido. 我非常感激。
Es una pequeño merece la pena. 小事一桩,不用谢。
Le agradezco que haya venido. 谢谢您能来。
Gracias por la carta,has sido muy amable. 谢谢来信,你对我太好了。
Es muy amable de su parte,no lo olvidaré nunca. 您太好了,我永远不会忘记。
Se lo agradezco de todas formas. 不管怎样,还是要感谢您。
Lo ha hecho Zhenru,agradéceselo a él. 是真如做的,你谢他吧。
Juan,dale las gracias al señor.胡安,谢谢这位先生。
Gracias a usted. 应该谢谢您才对。
Es un placer. 愿为您效劳。
mañana:明天 西班牙语 A a (a) B b (be) C c (ce)Ch ch (che)D d (de) E e (e) F f (efe) G g (ge) H h (ache) I i (i) J j (jota) K k (ka) L l (ele)LL ll (elle,doble ele)M m (eme) N n (ene) Ññ (eñe) O o (o) P p (pe) Q q (cu) R r (erre) S s (ese) T t (te) U u (u) V v (uve) W w (uve doble) X x (equis) Y y (igriega) Z z (zeta) 此外,还有重音标志的字母á、é、í、ó和ú。字母ü用于字母组合güe和güe是表示u是发音的,因为其他的组合。
gue、gui中,u是不发音的。 A a B b C c (Ch ch) D d E e F f G g H h I i J j K k L l (LL ll) M m N n Ñ ñ O o P p Q q R r S s T t U u V v W w X x Y y Z z 根据1994年西班牙皇家学院的决定,“CH”跟“LL”不再做为单独的字母出现在字母表中.但是不受该院管辖的美洲西班牙语则依然将这两个字母列在字母表内.
西班牙语采用拉丁字母,共29个字母;a、b、c、ch、d、e、f、g、h、i、j、k、l、ll、m、n、ñ 、o、p、q、r、s、t、u、v、w、x、y、z。有些外来词和专有名词还使用w。经过几个世纪的演变,拉丁美洲的西班牙语形成了若干地区方言.西班牙语的读写一致,每个字母的读音相对是固定的。