当前位置:首页 » 观西班牙 » 西班牙语地址某某路如何翻译

西班牙语地址某某路如何翻译

发布时间: 2023-01-10 12:44:59

‘壹’ 西班牙语地址“C/napols 160, entl A - Barcelona”怎么翻译

您好,每个国家对地址的表达方式有异同,因此第一次接触西班牙的地址编排,也许会觉得很困惑。

C/是(la calle)街的缩写,Napols 是该街的名字,而一般街道名称后面的号码,如160,即是该建筑物的门牌号/编号。

entl 则是(entresol)夹层楼面(夹层(半层楼))的缩写,Barcelona则是城市名。

这地址不算全,因为没带上邮编,省份及国名,所以如果是市内寄信没问题,如是寄国际信件可能就得按规格加上邮编等等以方便邮差们分类。

C/napols 160, entl A - Barcelona
可参考以下翻译:
巴塞隆纳市纳破斯街160号夹层A

注:
1. Napols 词源于Napoli 有不同翻译如:那不勒斯、那波利、拿坡里、拿玻里。如果纯粹音译,Napols 西班牙文发音为"纳破斯"。
2. Barcelona 有不同翻译如:巴塞罗那、巴塞隆纳。

‘贰’ 地址翻译成西语

Unidad 3 - #3, Edificio #4
Calle You Yi Oeste No.16
Distrito de Gao Xin
Ciudad de Xi An
Provincia de Shaan Xi

友谊路副10号 Calle You Yi No. 10B

其实地址国际通行是使用英文
Unit 3 - #3, Building #4
You Yi West Road No.16
Gao Xin District
Xi An City
Shaan Xi Province

友谊路副10号 You Yi Road No. 10B

‘叁’ 西班牙语地址翻译

Medellín, Antioquia, Colombia
Carrera 73 # 51A-53, Medellín, Antióquia, Colombia

在哥伦比亚的Antióquia省的Medellín 73路 , Arboleda de los Colores小区,304号

‘肆’ 这句西班牙语地址怎么翻译

您写的有误,不是" ferando pinuela"

正确的应该是这样:"FERNANDO PIÑUELA"

所以是: C/. CATEDRATICO FERNANDO PIÑUELA 2p'1(Zona de Juan Carlos I)-Murcia

◎解释:
C/在最前端,大写而且要在"/"之后加句点,那就是CALLE的意思。

◎翻译:
教授福纳多‧比纽约拉街 2楼 若望卡洛斯第一区-穆尔西亚省(西班牙东南部省)
(那个1是Zona de Juan Carlos I 的意思)

值得一提的是,若是这段地址前面还有路名,然后才c/cateratico fernando pinuela 2p'1(murcia),据我居住过的南美国家,在此例中的话,那西文的" c/ "就必须译成:casi(靠近;与)的意思,这是因为一条同名的路很长的,加上c/这样就容易知道大约在哪一部份的路上。
比如calle madrid 520 c/cateratico ferando pinuela 2p'1(murcia)

‘伍’ 西班牙地址中SpainBarcelonac/roser,31-33Esc I P02 2求会西班牙语的大佬翻译

SpainBarcelonac/roser,31-33Esc I P02 2
Spain就是西班牙
Barcelona是巴塞罗那
C/是地址
roser是街道的名字。
31-33应该是街牌号。
p02 2应该是二楼二号房。

‘陆’ 西班牙语中地址翻译C/ Jenaro de la Fuente s/n (esquina Avda. Mestre Mateo)

在Jenaro de la fuente街和mestre mateo大道的十字路口。。。。就这意思

‘柒’ 求将地名翻译成西班牙语

xx numero, xx piso, xx numero, Norde Bingzhou Calle, Yingze Zona, Taiyuan Ciudad, Shanxi Provincia
用西班牙语表述地址时,其顺序是由小及大,希望我能帮助你解疑释惑。

‘捌’ 西班牙语住址的表达方法

你翻译这个地址应该是让老外给你发邮件。所以你只要把主要的写清楚。邮局的翻译就能把信送达到你手里。你上面提供的地址太中国了。你需要的就是国家、省、市、然后是街道名称和门牌号就够了。用不着写小区的名字。户口本上不是都有XX-XX-XX。 邮局的一看就知道都代表什么。

‘玖’ 西班牙地址怎么翻译成英文

san isidro 0005 pcs 01F 18012 - GRANADA
你看下对不。
翻译中文是圣伊西德罗0005件01F 18012 - 格林纳达
我也是上网找的翻译你看看,不对就没办法了。

‘拾’ 西班牙语地址翻译

这地址缺少路名,加上Carrer Del Barcelonés

大楼的正确名称是 Plaça Can Suris !

西班牙 巴塞罗那 科尔内利亚 德 略夫雷加特市

巴萨街 甘苏瑞士大楼 (城市实验室)

邮编 : 08940

(s/n 是指房子没有门牌号,不用翻译)

注:【这座建筑是19 世纪末建立的;原来是一座工厂。市政府购买过来后,最后一次修建花了4年是在2007 年竣工。政府保留了该建筑的风格,墙还是像以前的砖墙,工厂的烟囱也保留下来(细看图左边绿树后面,隐约能看到烟囱),烟囱在19世纪是工业社会创新与改变的象征;保留它是因为一百多年后的今天,新的一场改革 - 知识社会 正在进行。这所城市实验室集聚了研究员、商人、学生和企业一起互动,在真正的实体环境发挥市民的创新能力!】

热点内容
西班牙8号球员有哪些 发布:2023-08-31 22:08:22 浏览:1304
怎么买日本衣服 发布:2023-08-31 22:08:20 浏览:647
新西兰有哪些人文景点 发布:2023-08-31 22:06:06 浏览:804
皇马西班牙人哪个台播 发布:2023-08-31 22:05:05 浏览:1216
新加坡船厂焊工工资待遇多少一个月 发布:2023-08-31 22:01:05 浏览:1275
缅甸红糖多少钱一斤真实 发布:2023-08-31 21:57:45 浏览:935
缅甸200万可以换多少人民币 发布:2023-08-31 21:57:39 浏览:887
新西兰跟中国的时差是多少 发布:2023-08-31 21:53:49 浏览:1609
中国哪个地方同时与老挝缅甸接壤 发布:2023-08-31 21:52:06 浏览:906
土耳其签证选哪个国家 发布:2023-08-31 21:37:38 浏览:675