西班牙歌剧怎么样
A. 歌剧卡门的赏析
歌剧《卡门》是19世纪法国作曲家卡比的经典之作。《卡门》是由一部小说改编,而卡尔为了让剧情发展跟合理的搬上舞台,在保留其中的精华基础加以大胆的改编,使情节线索变得简洁又集中,使人物的性格更加鲜明突出。
本歌剧《卡门》共四幕:第一幕,卡门对唐荷西的一见钟情;第二幕,初显矛盾;第三幕,矛盾激化;第四幕,怒杀卡门。
歌剧的故事内容简单概述为相貌美丽而性格倔强的吉普赛姑娘卡门爱上了年青英俊的唐荷西,使他堕入情网,使之舍弃了他在农村时的情人。后来唐荷西因为放走了与女工们打架的卡门而被捕入狱,出狱后他又加入了卡门所在的走私贩的行列。后来卡门又爱上了勇敢潇洒的斗牛士埃斯卡米洛,唐·荷西在嫉妒的愤怒中杀死了卡门。
歌剧《卡门》把直抒胸臆的歌词同热情奔放的音乐旋律结合起来,让卡门在歌唱中表达自己对自由的强烈追求,塑造出感情炽热、热爱自由、个性鲜明的卡门形象第一幕卡门一上场就唱起了着名的《哈巴涅拉之歌》,明确表现出卡门热爱自由的特点。
歌中唱道:“爱情是只不羁的小鸟,人们难以将它驯服。纵然是恐吓、威吓,它都不会屈服。任你怎样喋喋规劝,它都不会轻易听从。”但是后来正是由于卡门这样的爱情观,让她和荷西一步步逼近绝路,正如纸牌占卜上说,“先是我灭亡,再是他灭亡”。
短短的2个多钟头里面,人物的情感变化和剧情发展都符合戏剧的逻辑。另外虽然这不是悲剧但是正如有人评论“它有喜剧的因素”,这个并不难察觉,因为在开始的时候和中间部分有很多轻快的桥段和音乐。是这部结局是悲剧歌剧并不像《罗密欧与朱丽叶》那么伤感。
B. 为什么很多歌剧的故事发生地点设定在西班牙
西班牙从来都是浪漫的国家,想象一下西班牙的艺术,佛朗明哥,还有他们当地居民的热情开放。西班牙亦应该是公认的奇遇和邂逅的好去处吧,而且他们对于歌曲及舞蹈都有很深的造诣。对于这样一个人们热爱舞蹈歌唱,适合的社会氛围,美妙的建筑氛围,不发生都很难了吧(笑)
C. 西班牙戏剧的18世纪戏剧
波旁王朝王室成员即位后,着重加强法国新古典主义对文学艺术领域的影响。西班牙民族戏剧被法国名作的仿制品取代。优秀剧作的匮乏使意大利歌剧在西班牙大为流行。意大利式的和法国式的剧院也取代了原来古老的西班牙剧场,以豪华装饰、奢侈灯光、复杂布景装点剧院每个角落。尽管如此,散发着强烈新古典主义的歌剧虽得到王室青睐却不受到本国民众的欢迎。
好剧本的缺乏,使意大利歌剧大为流行。意大利式的和法国式的剧院,代替了原来古老的西班牙式剧场,引进了豪华的装饰、奢侈的灯光、复杂的布景。1765年起,圣礼剧的演出被禁止。然而,当时崇尚新古典主义的剧作,虽然受到宫廷供奉和评论界的好评,却不受群众的欢迎。只有 V.G.de la胡埃尔塔(1734~1787)的《拉克尔》(1778)由于成功地吸收了浪漫主义的因素而争取到较多的观众。
广受群众欢迎的是 R.de la克鲁斯(1731~1794)所写的小型闹剧,以滑稽的对白和辛辣的嘲笑讽刺马德里社会生活中的各种弊病。L.F.de莫拉廷(1760~1828)遵循“三一律”,作品严谨,感情朴素,观察敏锐,具有独特的风格。他给新古典主义规定了新的内容,主张民族的和外来的两种因素相结合,代表作为《女孩子们的允诺》(1806)。当时着名的女演员有:罗萨里亚·费尔南德斯、马里亚·安托尼亚·巴耶霍。
D. 冬日暖阳拔“牙”记(34)巴塞罗那:高迪打造的欧洲之花(上)
巴塞罗那,西班牙第二大城市,具有两千年古老 历史 ,这里不仅有圣家堂的彩色玻璃,而且还有巴特罗之家的玻璃拼画,古埃尔公园绝无仅有的长廊天台,以及热情似火的海滩,比达利、毕加索更惊艳的当代艺术,因而,赢得了惊艳的“欧洲之花”的美誉。
塞万提斯说:巴塞罗那是西班牙的骄傲和世界上最美丽的城市,它幸运地同时了拥有毕加索、米罗和高迪三位世界顶级艺术家,变得灿烂夺目、无可比拟。安徒生则把巴塞罗那称为“西班牙的巴黎”。
哥伦布纪念碑 Mirador de Colón——奥林匹克港Port Olímpic de Barcelona——兰布拉大街La Rambla——古埃尔宫Palau Güell——哥特区El Gòtic——国王广场Plaça del Rei——巴塞罗那主教堂Catedral de Barcelona
有“伊比利亚明珠”之称的巴塞罗那无疑也是一座建筑瑰宝的殿堂,整个城市美轮美奂,就像一个露天建筑博物馆。
看导航才知道,这座颇具阿拉伯风情的建筑,它是巴塞罗那现在仅剩的最后一个斗牛场——纪念斗牛场La Monumental de Barcelona。
巴塞罗那所在加泰罗尼亚地区是西班牙本土第一个全面禁止斗牛的地区。因此,目前斗牛场已改建成可容纳4万人,欧洲最大的清真寺。
走在巴塞罗那的大街上,风格迥异的建筑绝对是一场视觉盛宴,中世纪欧洲的文化底蕴和新时代的 时尚 魅力在这里完美融合。
路过一处有点儿像北京的798的地方,随处可见各式工业雕塑及前卫涂鸦。
很喜欢这张照片,有种透过 历史 看到未来之感,我称之为巴塞罗那之眼。
蓝天,棕榈树,谜一般的现代派雕塑,一个个半圆形的钢圈,组成了一个变化万千的世界。这是一个个钢圈在大地上绘就的一幅幅谜一样的画面。
昨天开车时,曾从后视镜中看到过这尊高大的标志性的哥伦布纪念碑Mirador de Colom。
今天我们来到高高耸立着的圆柱形哥伦布纪念碑脚下。纪念碑全部用赭红色大理石建成,上有“光荣属于哥伦布”、“向哥伦布致敬”两行大字,以纪念哥伦布发现美洲400周年。
1493年,哥伦布载誉归来,巴塞罗成为第一个听到哥伦布宣布发现新大陆、描绘奇异新世界的地方,这也使纪念碑的落成变得众望所归,从1893年起哥伦布纪念碑成为了巴塞罗那的象征之一。
纪念碑通高60米,据说内部设有电梯,可以登高远眺,将巴塞罗那港口和兰布拉大道的美景尽收眼底。但电梯只能容纳2人,所以一定要做好排长队的思想准备。
圆罗马柱顶端的哥伦布全身立像由蒙杰伊克城堡前的大炮熔化后铸铁制成,是世界上最大的哥伦布塑像。
抬头仰望,蓝天下的哥伦布,他脚踏地球仪,神情坚毅,左手持航海图,右手指向大海。
环绕罗马柱中部雕是数位凌空展翅飞舞的胜利女神。
当天纪念碑基座上的白色大理石雕塑正在维护,被罩了起来。基座上镶嵌着八块精美的青铜浮雕,完整地记录了哥伦布航海、求助、探险和凯旋的全过程。
哥伦布纪念碑矗立在哥伦布广场上。当天纪念碑的脚下支起了一顶顶白色的帐篷,那就是西班牙人十分热衷的周末集市。
步入哥伦布广场,率先映入眼帘的是一座三个帆船的雕塑,当年哥伦布启程就是带领三条大型帆船远航的。
哥伦布广场周围有几座典雅气派的老建筑,海关大楼最引人注目,整座大楼是文艺复兴时期在巴塞罗那兴起的主流风格,处处精雕细刻,美不胜收。
海关大楼对面是一座黄色的港务大楼Port de Barcelona,同样古典而精美,但当时正在维修中。
港务大楼前树立着一尊模样古怪、被海鸥拉了一头屎的人物雕塑,Romul Boschi Alsina是加泰罗尼亚的参议员兼市长,20世纪初是这片码头的主席,老码头就是以他的名字命名的。
哥伦布广场周边文艺复兴时期的古老建筑,沐浴着海风,矫健的体魄经受过多少风浪,至今仍保留着 历史 的印记,散发出古典的美。
穿过哥伦布广场,顺着哥伦布手指的方向,便是巴塞罗那旧港Port Vell。这个曾经的荒废港口,如今已重新焕发青春。这一切都是要感谢奥运会,所以这里也被称之为奥林匹克港Port Olímpic。
湛蓝的天空,碧蓝的海水,高耸的灯塔,远处的大厦······,组成旧港动人的天际线。
岸边高耸着港口高空缆车,码头内停泊的着豪华游艇与仿古帆船,翻腾的云水,不时有海鸥掠过,构成一幅美轮美奂的诗意画面。
冬日的奥林匹克港阳光明媚,冷风轻拂,海天一色,简约的现代曲线散发着热烈奔放的青春活力,波浪般的曲线如相框般勾勒出巴塞罗那最浪漫的景象。
律动的栈桥在水波中延伸,高空缆车塔仿佛是她的守护天使,粼粼波光自弹自演着一首风情小调。
波浪状的木栈道一直伸向汽艇码头。因为这里离兰布拉大街La Rambla不远,这座栈桥便被称为“海上兰布拉”Rambla del Mar,是旧港一带的标志。
这座波浪状的木栈道,桥身是双层的,上层贯通,桥面铺满了木地板;桥顶为一段段呈“S”状曲线的造型,好像一条条鱼穿行于波浪起伏的海中,十分形象生动。
沿着波浪状木栈道漫步,只见海边停靠着大大小小的船,碧海蓝天,桅杆林立,颇为壮观。
港湾里停泊着上百艘各式游艇,白色的船只大大小小,高高的桅杆密密麻麻。
如此一片白色漂浮在蔚蓝的大海,随着缓缓荡漾的海浪上下微微起伏着,阳光照得海面波光粼粼。
海湾里,那一根根桅杆搅动着白云,倒影出金缎般的浩波。
海鸥三五成群在空中翱翔,偶尔停在高高的栏杆惬意悠闲,海水清澈透明,可以清晰地看到小鱼在水中嬉戏游弋。
在这里,水面上漂浮着白色小人,古典帆船从身边驶过,大型游船停靠在岸边,通往奥林匹克山顶的缆车,从头顶滑过……巴塞罗那的立体交通一目了然。
蓝天下,碧海上,一个白色小人漂浮在海面上,他背着手仰头看天,仰望星空,样子十分自得其乐。
港口岸边布满了棕榈树和现代立体雕塑。我们坐在海边闲聊,欣赏着大海的抚摸,听着海浪声声,晒晒太阳,仿佛时间都温柔了下来。
漫步海边,海鸥自由自在地飞翔,桅杆林立的帆船和安静欣赏美景的游人,汇成一幅幅静美的画面。
我们尽情享受着美好的冬日午后时光,让自己的思绪自由奔跑。
奥林匹克港坐落在兰布拉大街La Rambla的尽头。兰布拉大街,又称“流浪者大街”,是巴塞罗那最繁华热闹的步行街,被誉为欧洲最美丽的林荫大道之一。
兰布拉大街沉淀着巴塞罗那的 历史 ,既保留着西班牙人的传统生活习惯,又不失西班牙人的热情奔放,繁华和热闹之余又不失格调与雅致;她既是市井的,又是艺术的。
西班牙人性格热情奔放,且酷爱艺术,他们善于把生活安排得丰富多彩。兰布拉大街两旁鳞次栉比分布着的画摊、书报亭、花店、食品亭,其中最惹眼的则是人体艺术“活雕塑”,行人沉浸在充满艺术生活的氛围中,流连忘返,乐此不疲。
据悉,这里的“活雕塑”绝不重复,而且每一个表演者都需向市政府报备,表演的地方和主题都要经过批准,审批最看重的是表演的独创性和服装的美观性。行人只要投币,就可以上前与他们摆出各种POSE合影留念。
历史 悠久的圣母教堂,是巴塞罗那少见的一座巴洛克风格宗教建筑,其为这条大街又增添了一抹高雅、华贵的风姿。
兰布拉大街是巴塞罗那市中心最繁华的街道,走在其中,便自然而然地融入其中,生出一种时空交错的感觉, 历史 和今日、古典与现代、亚非与欧美、梦想同现实……一切的一切都被混合揉搓在一起。
耸立在兰布拉大街两侧的各种宫殿古迹、广场市场、剧院博物馆,多得让人目不暇接,云游其中,浑然忘记了时间的流失。
西班牙歌剧舞剧都非常着名,以斗牛士为主题的各种剧目奔放豪情,成为欧洲艺术宝库中独放异彩的重要分支。
里西奥大剧院Liceu Theatre,文艺复兴时期建造的歌剧院,对称结构,细腻的分割,精炼的装饰,由民间社团集资兴建,因此剧院中没有王室包厢至今,仍为欧洲最大的歌剧院之一。
兰布拉大街步行道上铺着一个圆形彩色马赛克拼图,由于常年被行人踩踏,石头和颜色都受到了一定的损坏。
据说,此为米罗设计的,圆形代表宇宙,红、黄、蓝三原色象征了最初的质朴。
我们在一块白色瓷砖上,惊喜地发现了米罗的签名。这大大超出了我们的想象:大师的作品竟然就这样被人们天天踩在脚下?!
猛一抬头,我差点儿叫出了声:哇——,龙,中国龙!还有宫灯!怎么还有一把伞?
这是一座非常醒目的建筑,外墙用大量的东方元素:雨伞、扇子进行装饰,拐角处探出一条精雕的龙,嘴里叼着一只传统宫灯,稍低一些的地方悬挂着一把黑色的老式雨伞。这就是布鲁诺夸德洛斯之家Casa Bruno Cuadros。
这座建于1858年的建筑最初就是日本人卖伞与扇子的一家商店。后来在1883年翻新时,墙面采用东方特色进行装饰,下方还特别运用了彩色玻璃和日本人物绘画。现在是一家银行的营业网点。
西班牙人说:如果不到兰布拉斯大街,就感受不到巴塞罗那的神韵。的确,兰布拉大街是巴塞罗那人气指数很高的一条大街,街上遍布剧院、教堂、博物馆等多种情调的建筑,散发出不一样的风采。我喜欢街拍,街景真实,源于生活,来自角落,很是耐人寻味。
走在巴萨罗那街头,最吸引我的是形态各异,精彩纷呈的露台和窗户设计,热爱生活的西班牙人精心赋予它们神一般的魅力,妩媚艳丽的拼花墙砖、优美线条的门窗边框、昨日风情的通花铁艺栏杆、神秘诱人的窄长百叶门窗······西班牙人将民族 情感 写在了建筑的外立面上。
从一个街区走到另一个街区,令我一路痴痴地看,呆呆地享,真有醉了的感觉。
漫步中,最吸引我眼球的是大街小巷中楼房上的露台。这些露台除了普通的长方形外,最多的是各种弧线形,曲曲弯弯的线条加上铁艺栏杆上精心制作的漂亮花纹和摆放的各色鲜花,简直就像一幅幅美丽的画作,煞是好看。
望着这些露台,我脑海中顿时浮现出妙龄女郎身倚栏杆、顾盼生姿的情景,情不自禁感叹:难怪许多欧洲文学力作中总会出现露台上发生的故事。
一抬头,看到一个妩媚的“梦露”在向路人招手,而且不停地扭动,不时撩起自己的裙子,我诧异地瞪大了眼睛叹,这时才看到“梦露”头上有个招牌,上面写着EROTIC MUSEUM,方恍然大悟。
欧洲大街上的雕塑特别多,隔不远就有一个,而且内容十分丰富。此为西班牙十九世纪着名剧作家、诗人弗雷德里克.索勒石雕坐像。西班牙国家,加泰罗尼亚人民尊他为杰出作家、民族英雄,为他树碑塑像以示纪念。
在一个广场上,我们看到了,高迪刚刚取得建筑师资格的第一件作品——头盔型街灯。
广场四周空地上,散落着露天餐厅、咖啡厅。我很佩服欧洲人,即便是春寒料峭的冬日,他们宁可守着一个炉子,也要泰然地坐在街头慢慢地品着 美食 、喝着咖啡。
在巴塞罗那街头随处可见造型别致的公用饮水台,在为路人解渴的同时,这些设计优美的公共饮水台也是一件又一件绝无仅有的艺术品,令人赞叹不已。
在兰布拉大街上,我们还看到那个号称巴塞罗那最着名的约会地点——卡纳莱特斯喷泉Fuente de Canaletas,其实就是一个美观实用的饮水处。每当巴萨夺冠时,成千上万的球迷会聚集于此,把着名的流浪者大街,堵得水泄不通。
从热闹的兰布拉大道拐进狭小的巷弄里,一座建筑造型别致的大门,格外引人注目。这就是高迪1888年建造的古埃尔宫Palau Güell,这也是奠定高迪伟大的氛围空间创造者地位的作品。
锻铁打造的鹰雕大门,默默诉说着古埃尔宫不凡的背景。我们走上前才发现,今天是周日,免费,但需要预约,目前免费名额已满。可以现场买票参观,10欧一张门票,伸伸舌头,实在是太贵了,看看外观走人吧。
拱门间,铸铁门饰,上方有一只老鹰,下方窗栅上灵动的铁百合花开放。这是古埃尔家族徽章,气派非凡。
入口处两个巨大的抛物线拱门,左边上方有字母“E”,右边有字幕“G”,是古埃尔名字的大写字母。
由于街巷狭窄,很难窥见其全貌。只有站在路口,才能勉强望见,一排彩色烟囱装饰的屋顶,让我惊呼连连。
高迪所热爱的碎瓷拼贴法在这里首次大规模运用。仰望楼顶天台上,花样各异的烟囱由马赛克彩砖拼贴而成,在冬日暖阳下如万花简般闪烁。
从兰布拉大道拐进一条小巷,一座酷似威尼斯叹息桥,精美的哥特式廊桥赫然出现在眼前,瞬间将我们带回到了中世纪的欧洲。
从这里开始,我们便步入了哥特区El Gòtic,即巴塞罗那老城的中心区,也是巴塞罗那的发祥地。这里街道非常狭窄,但人流熙熙攘攘,我们混迹在各色人群中,根本想不到自己正步行在罗马时期的主要大街上。
置身于宛若迷宫的哥特区,时间仿佛静止,幽深狭窄的巷子,精致的墙壁处处留着中世纪的古典和沧桑。迷失其中的我们却总能在不经意间发现惊喜。据说,这样的墙面纹饰,只有古老的房子才会有。
一座座古建筑,静静地坐落于上世纪九十年代新建的一栋栋建筑旁边,正是这个新旧交融的世界,吸引着全世界的游客纷至沓来。
走在哥特区,脚下全是两千年的罗马古城,她的每块瓦片、砖块、石头都诉说着 历史 。
老城中保留着石子铺就的小路,当鞋跟敲打着地面,发出清脆的声音时,犹如悦耳的敲击乐,与眼前的景象融合在一起,宛如一首美妙的怀旧曲,一下拉远了我的思绪,我仿佛看到了巴塞罗那人往日的生活场景。
时至今日哥特区仍保留了错综复杂的街道规划,漫步其中恍如穿越回到中世纪。
漫步在那如同老北京胡同般狭窄的小街、小巷里,大有一种穿越时空之感。与老北京的胡同相比,这些小街、小巷更窄,更幽深。
哥特区内许多建筑都建于中世纪,其中一些甚至可以追溯到古罗马时期。如今,这些建筑依然耸立,甚至就连建筑转角处的雕塑也一丝不苟,十分精湛。
刚刚走出一条狭窄的小巷,眼前突然柳暗花明,无意中来到了古老的圣若梅广场Placa de Sant Jaume广场。广场一侧的加泰罗尼亚自治区政府宫,是一座文艺复兴风格的古典宫殿,也是欧洲少数仍在使用的中世纪政府建筑之一。
加泰罗尼亚自治区政府宫大门上方为全身盔甲的骑马圣乔治雕塑,圣乔治是加泰罗尼亚的保护神。
加泰罗尼亚自治区政府宫正对面,则是始建于公元1369年的巴塞罗那市政厅。几个世纪以来,这里历经多次维修装饰,如今正立面为新古典主义风格。
这里是古罗马人聚会的中心论坛,也是中世纪城市的行政中心。时至今日,这里仍是巴塞罗那举行各种政治及市民集会游行的地方,心中的不满可以到这里文明地宣泄。
离开圣若梅广场,我们再次走进古老的小街小巷。哥特区简直就是一个大迷宫,布满了各种中世纪的建筑和阡陌纵横的窄巷, 历史 气氛非常浓郁。
哥特区曾是一个罗马村庄,所以这里处处遗留着昔日光辉岁月的气息。
毕加索博物馆Picasso Museum就隐藏在旧城一个安静的角落里。
这里曾是毕加索在巴塞罗那的寓所,建于十五世纪,是一座典型的哥特式建筑,比马拉加的毕加索博物馆更古朴。
它有着幽静的庭院、华丽的墙壁和窗棂。
走在这个中世纪街区里,我们走到哪看到哪,不需要地图,只需跟随着直觉穿梭,欣赏一个个那个黄金时代所留下的 历史 遗迹。
这时,遇见了一个幽静的花园,阳光从叶子的间隙中静静洒在院落里,像是诉说一个中世纪的故事。
缓步走进这座中世纪时期兴建的庭院,一扇紧闭着的青铜精雕大门格外吸引眼球,尤其是那只向下的金色手印。据说,这是一道皇宫的宫门,门上的是哥伦布的手印。
这是一座十四世纪时的宫殿,即巴塞罗那老皇宫。虽然叫皇宫,但没有想象中的那么高大宏伟和金碧辉煌,甚至可以说有点儿破旧,肆意生长的藤曼爬满了白色的庭柱。
经过时间的磨砺,昔日的老皇宫已经沦为老庭院。时至今日,唯有楼梯扶手上的精美石雕依然在默默诉说着曾经的风霜雨雪。
站在二楼的回廊边,凭栏眺望,一座八角形的精美塔楼引入眼帘。
走出庭院,徜徉漫步在狭窄、幽深、曲折的小巷中,一栋栋古老建筑分立左右,伸手便可触及,那一刻的时光仿佛都已凝固停止不前,恍如穿越在久远而古老的时光隧道中。
再次望见,蓝天下,那座高高树立着的八角形、王冠状的塔楼。这是建于16世纪的马丁国王了望塔。
这一带才是名副其实的巴塞罗那的发源地。早在古罗马时期,这里就建立起了今天巴塞罗那城市的雏形;时至今日,古罗马的城墙遗迹依然存在,众多的建于13——15世纪的哥特式建筑林立其中。若想了解巴塞罗那的发展史,最佳打开方式,便是从这里开始。
这个长方型的空场就是国王广场Plaça del Rei,这里曾是巴塞罗那伯爵和后来的阿拉贡国王的住所,是几个世纪以来巴塞罗那的最高统治者上朝和举行各种仪式活动的地方。广场三面被哥特式建筑围绕,充满着中世纪的高贵氛围。
国王广场面积不大,一角有一片14级圆弧状的台阶,当年哥伦布在发现新大陆之后,回来后带着礼物从这里走上宫殿觐见伊莎贝尔女王。
广场上矗立着拉蒙.贝伦格尔三世青铜骑马雕像。这位巴塞罗那伯爵在位期间,开疆拓土,为巴塞罗那王朝的建立立下不朽功勋。
国王广场附近还有一座巴塞罗那城市 历史 博物馆。博物馆窗上的画,正是对巴塞罗那老城的最好注释:现代人穿行或驻足于这古老的街巷中,欣赏着古人曾经的辉煌,那些 历史 的遗存也以同样的目光审视着现代人的生活,一天又一天,一年又一年。
漫步哥特区,仿佛穿梭在画卷之中,随意圈出景框,都是一副天然的图画。
国王广场旁边便是巴塞罗那大教堂Catedral de Barcelona的后身。矗立在这片古罗马遗址上的巴塞罗那大教堂,是在原有的罗马式大教堂的基础上,历经150年才完工。当我们从其外墙下缓缓走过,抬头仰望墙上、屋顶上不时闪现的一只只怪兽,顿感强烈的 历史 感扑面而来。
生活在如日中天的圣家大教堂的阴影下,巴塞罗那大教堂的光芒暗淡了许多,然而少了嘈杂却多了宁静,更让人能沉浸在宁静的氛围中审视 历史 。
蓝天下,高耸的塔尖,藏在深深的街巷中,指引着我们向它一点点地靠近。
在狭窄的街巷里,我们在墙裙上看到了一些瓷板画,以及一些介绍性文字:古罗马帝国统治时期,这里建造起了一座城镇。从那以后,以这里为中心,向四周慢慢发散,城镇逐渐发展起来。
一座带有浓郁阿拉伯风情的饮水池悄然树立在街巷的角落里,无声地昭示着这里曾经的过往。
前往大教堂正门的路上,一幅幅精美考究的浮雕,一尊尊栩栩如生的人物铜雕,不绝于眼,只可惜看不懂西班牙文,一路走得云里雾里。
巴塞罗那大教堂前广场,是欣赏大教堂的最佳位置。巴塞罗那大教堂是天主教巴塞罗那总教区的主教座堂,兴建于13到15世纪,由于经费不足,教堂正面宏伟壮丽的哥特式立面直到19世纪末才依靠一位银行家的赞助得以最终完成。
作为哥特式风格教堂的典范,大教堂拥有一个非常紧凑、华丽不俗的新哥特式立面,细长的线条是其最特出的特点。
呈北欧哥特火焰式的尖顶,跳跃舞动着直冲云霄。站在它脚下,仰头遥望蓝天下,塔顶的十字架动人心魄,令我们赞叹不已。
这个造型华丽又庄严的大门非常哥特,恢弘、大气,又威严。大门正中肃立着耶稣的雕像;十二位门徒分列两侧;门楣上精美的雕刻艺术,令人叹为观止。
大教堂全天开放,但分为付费时段(捐款7欧)和免费时段,上午12:45前和下午17:15后都是免费参观时段。
自驾伊比利亚半岛,一路上看了太多的教堂,已经有些审美疲劳了,感觉教堂基本上都差不多,无非是大一点和小一点,奢华一点与朴素一点的区别而已。所以,我们只参观了外观,没有排队入内。
这时,我们被广场上传来的音乐所吸引,随着音乐的节拍,几个年轻人已经拉开了架势,正跃跃欲试。
与教堂的森严相比,广场显得十分热闹,这里不仅有各种艺人表演,还有兜售小商品的商贩,周末的时候,更是年轻人的聚集地。
巴塞罗那拥有着让人无法将目光移开的美。这是一座在建筑、文化、艺术、 美食 、街道等各方各面都极具魅力的城市,没去过的人一直很想去,去过的人也会对那里念念不忘。
在这里,时光仿佛在倒流,老旧古朴的罗马时期,以及中世纪的建筑,随处可见。巴塞罗那 历史 的积淀,是首都马德里望尘莫及的。
对旅行者来说,可以不知道西班牙的首都是马德里,但不能不知道巴塞罗那;也可以不去马德里,但巴塞罗那不能不去。因为,那儿有底蕴丰厚的 历史 和文化,有数量众多的世界遗产,有魔幻神秘的高迪建筑,有激情四射的足球运动,有多彩的地中海风情与阳光海岸,还有热情好客的巴塞罗那人。
冬日暖阳拔“牙”记(三十三)巴塞罗那:高迪打造的光影神作
冬日暖阳拔“牙”记(三十二)巴塞罗那:高迪打造的绝世神作
E. 世界十大歌剧是什么
世界十大歌剧包括:《浮士德》,《乡村骑士》,《卡门》,《图兰朵》,《阿依达》,《茶花女》,《弄臣》,《托斯卡 奥赛罗》,《蝴蝶夫人》和《艺术家的生涯》。
《浮士德》:古诺 Charles Francois Gounod (1818-1893),曲家查尔·弗朗索瓦·古诺出生于法国巴黎。他的父亲是画家,母亲是钢琴家。因此,从小古诺就受到了良好的艺术熏陶。古诺自幼随母亲学习音乐,18岁考入巴黎音乐学院。1839年,他以一部大合唱《斐尔南德》获罗马大奖,从而得到公费去意大利深造的机会。在罗马,古诺热衷于宗教音乐的研究。回国后,他在教堂担任管风琴师与唱诗班指挥,并组织了“古诺合唱团”。他曾经受过宗教神职训练,但他又不肯接受圣职。不过出于对天主教的信仰,他谱写了大量宗教音乐。从1851年起,古诺开始致力于歌剧的创作。他一生共写了12部歌剧,其中最成功的是《浮士德》和《罗密欧与朱丽叶》。歌剧《浮士德》的剧本由巴比亚和卡雷根据歌德的同名长诗改编,于1859年首演于巴黎。剧情大致为:年迈的哲学家浮士德十分羡慕青年们的活力,于是祈求魔鬼给他以返老还童的帮助。魔鬼 梅菲斯特·费利斯对浮士德说:如果你肯出卖自己的灵魂,不仅能返老还童,而且还可以得到一个名叫玛格丽特的姑娘。浮士德应允后,就喝下魔鬼的药,果然变成了英俊少年。后来魔鬼又施展魔法,使 浮士德骗得了玛格丽特的爱情。可是,当玛格丽特怀孕后就被浮士德抛弃了。在一次决斗中,浮士德又将玛格丽特的哥哥瓦伦丁刺死。玛格丽特因受刺激而神经错乱,杀死了自己的孩子而被囚。浮士德 见此情,深感震惊,进入牢房要带她逃走。但垂死的玛格丽特已不认得他。这时魔鬼抓住浮士德,要他的灵魂,而天使引导玛格丽特进入天国的歌声使浮士德得到了解脱。 这部歌剧是古诺的代表作。歌剧的音乐成功地描绘了剧中人物的各种性格。第四幕中的《士兵进行曲》,是瓦伦丁与士兵出征归来时唱的,豪迈雄壮,富于动力和生气,反映了士兵胜利凯旋时的喜悦心情,是一首脍炙人口的着名合唱曲。
《蝴蝶夫人》:普契尼(Giacomo Puccini 1858-1924) 普契尼出生于卢卡(Lucca),1880年他写了颂主弥*(Messa di Gloria),使他的叔叔愿意支持他的音乐学习。1880年开始到米兰音乐学院学习,1883年毕业后一年写了第一部歌剧女巫(The Witches)。1889年被任命写第二部歌剧艾狄加(Edgar),并开始与出版商利歌迪(Ricordi)开始长期的合作。他1893年的作品Manon Lescaut被誉为天才之作。他其中一部最着名的歌剧波希米亚人(La Boheme)1896年在都灵(Turin)首演时不受观众欢迎,这部歌剧以法国作家马格(Murger)的小说《波希米亚生活情景》为蓝本。后来这部作品终为人们接受,并被认为是普切尼最优秀的作品之一。普契尼1900年的歌剧吐斯卡(Tosca)是歌剧的标准剧目。1904年的歌剧蝴蝶夫人(Madame Butterfly)在米兰史基拉歌剧院首演时同样受到非议,但经过普契尼修改后演出获得成功。他的其它歌剧还有金色西方的姑娘(La fanciulla del west)、安祖利卡(Sister Angelica)、Gianni Schicchi等。1924年他未写完图兰朵(Turandot)就逝世了,这部歌剧的故事发生在中国,讲述关于公主图兰朵的故事,其中有一段旋律来自中国音乐茉莉花。1926年图兰朵由安佛努(Franco Alfano)续完后首演。普契尼曾经讲过:“我写的音乐都是小儿科的音乐。”虽然他的作品不象威尔第的“伟大”,但很多人认为他是意大利继罗西尼之后除威尔第之外最伟大的音乐家。二幕歌剧《蝴蝶夫人》根据美国约翰.朗的小说和大卫.贝拉斯科的话剧改编,由普契尼作曲,意大利伊利卡和贾科萨作词,1904年2月17日首演于米兰的拉.斯卡拉剧院。剧情大意为:天真活泼的日本姑娘巧巧桑,人称“蝴蝶姑娘”,委身于美国海军上尉平克尔顿。婚后不久,平克尔顿回国,三年之间杳无音信。原来,平克尔顿已另有新娶,置蝴蝶夫人于脑后。当他偕美国夫人重登长崎,苦苦等候三年的蝴蝶夫人悲愤交加,在交出了伶俐的儿子后,刎剑自尽。这部歌剧抒情性风格极为强烈,音乐优美感人,成功地塑造了蝴蝶夫人纯洁、温柔、深情、忠贞的动人形象。
《乡村骑士》:皮埃特罗·玛斯卡尼 Pietro Mascagni,(1863-1945)
意大利歌剧作曲家。先后就学于凯鲁比尼音乐学院和米兰音乐学院。1895年至1902年在贝沙洛任罗西尼音乐学院院长。1902年后,游历美洲,指挥自己的歌剧作品。1929年当选为意大利音乐会会员。作有十四部歌剧和一部轻歌剧。独幕歌剧《乡村骑士》于1890年在罗马首演,是他的成名作。故事是发生在西西里乡村的广场上,卢齐娅***酒馆前。她见到她儿子图里杜的女儿桑图扎,十分沮丧,才得知她儿子已经背叛了桑图扎,与赴车人阿尔菲奥的妻子洛拉相好了。洛拉曾是图里杜的恋人。他服兵役回来后,已成了赶车人的妻子了。图里杜确实是位漂亮的小伙子,他也来到了广场。桑图扎劝其改邪归正,但他拒绝了,仍与水性杨花的洛拉一起走进了教堂。此时,洛拉丈夫阿尔菲奥前来寻找洛拉,见到了桑图扎。她不得不告诉阿尔菲奥,洛拉已与自己丈夫勾搭上了。待图里杜情绪高昂地走出教堂时,阿尔菲奥向他挑战,双方同意决斗。图里杜前来告别母亲卢齐娅,要她象慈母一样对待桑图扎,便离去了。之后,桑图扎来到卢齐娅处,搂住那可怜的老婆婆哭泣起来……。这时,远方传来人们的窃窃私语声。一位妇女还大声地喊叫:"他们把乡亲图里杜给杀死了!"桑图扎顿然晕倒在地。卢齐娅体力不支,悲痛地由周围的人们搀扶着……。幕急落。在反映拳王阿里的电影《愤怒的公牛》(导演:马丁·科斯塞斯)中片头片尾均采用了马斯塔尼的歌剧“乡村骑士”的间奏曲
《奥赛罗》:居塞比·威尔第(Giuseppe Verdi,1813-1901),意大利伟大的歌剧作曲家。四幕歌剧《奥赛罗》完成于1887年,同年2月首演于米兰,是威尔第搁笔十几年后又创作的一部令人惊叹的天才作品,是年作者七十三岁。这部作品的脚本由作曲家兼诗人包依托根据莎士比亚的着名悲剧剪裁写成,在这部歌剧中,威尔第以丰富的音乐形象展现了莎士比亚原着里壮丽动人的故事。《奥赛罗》集中体现了威尔第几十年的歌剧创作经验,他吸取了瓦格纳"音乐剧"的某些创作手法,更加注意发挥乐队的表现功能,使音乐语言与剧情结合得更紧密,从而加强了歌唱的戏剧性。同时,旋律刻划与中期作品相比,更见深刻而富于情感。;另外罗西尼 Gioacchino Rossini(1792~1868) 也写国《奥赛罗》但是不及威尔第的这部歌剧反响大,其中以多明哥扮演的奥赛罗最受欢迎
《卡门》:比才(Georges Bizet 佐治·比才,原名亚历山大·塞扎尔·莱奥波德·比才,1838-1875)是法国着名的作曲家、钢琴家。歌剧《卡门》是他一生创作中最优秀、最伟大的作品。这部歌剧的音乐语言生动鲜明,和声配器巧妙,戏剧情节发展非常感人。比才的音乐朴实、明朗、流畅,常以乐观精神展示生活中的矛盾,具有强烈的戏剧性。比才只活了37岁,但留下的丰富音乐遗产的价值确是难以估量。四幕歌剧《卡门》是比才根据梅里美的同名小说创作的, 1875年在巴黎首演。烟草厂女工卡门是一个美丽迷人而性格浪漫倔强,放荡不羁的吉普 塞姑娘,工厂下班时,她看到了在广场站岗的军曹唐霍塞,对他一见 钟情,于是,卡门便运用了她罕有的女性的魅力来诱惑唐霍塞,致使霍塞忘记了他原来的情人米卡埃拉而坠入卡门的情网。一天,在广场上,卡门因与人打架伤人而被捕入狱,而霍塞因深深 爱上了卡门,在押解的途中又被卡门的美貌和花言巧语所打动,逐私自放走了卡门,霍塞因此而丢掉了军职而加入了卡门所在的走私贩集 团,但可怜的霍塞此时才发现卡门已经爱上了斗牛士埃斯卡米诺,于 是导致霍塞与埃斯卡米诺之间的决斗。在决斗中卡门又明显地袒护埃斯卡米诺,这更使霍塞简直无法忍受。在盛大而热烈的斗牛场面中, 正当卡门为埃斯卡米诺的胜利而欢呼时,霍塞在斗牛场的一角找到了 卡门。他请求卡门能回心转意,但倔强的卡门此时已经被那个英勇的斗牛士埃斯卡米诺所倾倒,在霍塞拔剑威胁之下,她仍断然拒绝了他 的爱情,最后终于死在霍塞的剑下。这是一部以合唱见长的歌剧,各种体裁和风格的合唱共有十多首。 其中烟厂女工们吵架的合唱形象逼真,引人人胜;群众欢度节日的合唱欢快热烈,色彩缤纷。歌剧着力刻划了女主人公卡门鲜明而复杂的 性格。剧中描写卡门的主导动机,又称为“命运动机”,这个具有匈 牙利或吉卜赛音阶特征(包含两个增二度)的动机贯穿于全剧,在关键处不断地预示或点明这部歌剧悲剧的结局。第一幕中卡门所唱的哈 巴涅拉《爱情就象一只不驯服的鸟、是表现卡门性格的一首歌曲。它 通过连续向下滑行乐句的不断反复,调性游移于同名大小调间,以及旋律始终在中低音区的八度内徘徊等特征,表现了卡门热情奔放的诱 人的形象。第一幕中另一首西班牙塞吉第亚舞曲带有咏叹调性质,以 鲜明活泼的节奏、热情而又带有几分野气的旋律,进一步展示了卡门泼辣的性格。第二幕中的《斗牛士之歌》是埃斯卡米诺答谢和欢迎崇拜他的群众而唱的一首歌。它采用单二部曲式(主、副歌形式)与分 节歌的结合,雄壮的音调,有力的节奏宛若一首凯旋的进行曲。第三 幕占卜一场,卡门与两位女伴的三重唱,对卡门作了深刻的心理刻划。歌曲采用回旋曲的形式,对比的几个插部,调式,调性和节拍都与主 部形成了鲜明的对比,而由卡门唱出的“不管洗多少遍,这些无情的 纸牌,总告诉你死!”这深沉而哀伤的内心独自,进一步揭示出卡门的悲剧命运(第四幕终场的二重唱,卡门音调冰冷和坚定的语气,与 霍塞先是热烈,转而析求,最后绝望的旋律形成尖锐对比,具有扣人 心弦的悲剧力量和强烈而紧张的戏剧性。这部歌剧是近百年来各国上演最多的经典作品之一。
《阿依达》:居塞比·威尔第(Giuseppe Fortunino F.Verdi,1813-1901),意大利伟大的歌剧作曲家。威尔第使意大利歌剧放射了新的光芒,他是一个个性显着的人物,是应该被提供给新的一代视为模范的人物之一。应埃及总督之请,为苏伊士运河通航典礼于1870年创作的四幕七场歌剧《阿依达》《阿依达》叙述的是一个古老的东方传奇,故事发生在埃及法老王时代,当时东北非大陆由埃及和埃塞俄比亚两强对峙,长期来彼此征战积怨极深。两埃战事又起,埃及大胜,埃塞王败回本国纠集余部又来犯境,埃及王拜青年武士拉达梅斯为帅,统军迎击,此时的拉达梅斯正与沦为埃及公主安涅丽丝女奴的埃塞王爱女阿依达悄悄相爱,拉达梅斯出征后大获全胜并将埃塞王生擒。此时对拉达梅斯暗恋已久的安涅丽丝觉察了他与女奴的爱情,不禁妒火中烧,设计套出阿依达对拉达梅斯的真情。为嘉奖其战功,埃及王将安涅丽丝公主许配给他,使拉达梅斯陷入极度痛苦。为免两国长期交恶,他私放阿依达父女出逃,不料被暗中监视的安涅丽丝发觉,遂以叛国罪将其未婚夫打入死囚。行刑之期渐近,阿依达不愿独自偷生,悄悄潜入死牢,一对恋人怀着对爱情的美丽憧憬,安然就戳。
《图兰多》普切尼(Giacomo Puccini 1858-1924)美丽的中国公主图兰多为每一位求婚者留下三道谜语,猜中者方可成为驸马,猜不中者则被处死。鞑靼王子卡拉夫不听已被废黜的父王铁穆尔和被贬女奴柳儿的劝阻,不顾宫廷三丑臣的警告,毅然隐姓埋名,击锣接受考验。当他猜中谜语后,骄傲的图兰多仍不肯嫁他。卡拉夫提出,如果天亮之前公主能猜出他的名字,他甘愿受死,否则就该下嫁于他。几经周折,公主的心被卡拉夫的真情融化,终于在天亮时向父皇宣布:他的名字叫爱情。
《托斯卡》三幕歌剧。根据法国维多利安.萨尔杜的剧本改编,由普契尼作曲,伊利卡和贾科萨作词,科斯坦齐1900年1月14日首演于罗马科斯坦齐剧院。剧情大意是警察总监以处死马里奥胁迫托斯卡委身于他,歌剧女演员托斯卡为救恋人、罗马画家马里奥.卡伐拉多西,假意应允。骗到警察总监签发的离境通行证后,托斯卡刺死了警察总监,但她亦被警察总监“假处死”的花招所骗,马里奥被真的处决了。托斯卡因刺死总监之事暴露,最终跳墙自杀。剧中的音乐感情强烈、粗犷,许多戏剧性场面的音乐效果极为强烈,从而成为推动剧情发展的有力手段。
《艺术家的生涯》:亦称《波西米亚人》、《绣花女》。四幕歌剧。根据法国亨利.谬尔杰的小说《穷艺术家的生活情景》改编,由意大利贾科莫.普契尼(Giacomo Puccini 1858-1924)作曲,意大利裘塞佩.贾科萨、路易基.伊利卡作词,1896年2月1日,托斯卡尼尼指挥首演于意大利图林。剧情大意为:生活贫困的穷诗人鲁道尔夫巧遇绣花女咪咪,一见钟情。后来,两人的爱情濒于破裂。咪咪生了严重的肺病,和鲁道尔夫见最后一面时,又重新和好,并计划着将来的一切。咪咪终于病重死去,鲁道尔夫悲痛欲绝。这部歌剧的音乐新颖而富有魅力,经受了时间的反复考验,至今仍然百看不厌,成为最受观众喜爱的歌剧。世界歌王帕瓦罗蒂和意大利热那亚歌剧团于1986年访华演出中上演了这个剧目,受到我国观众的热烈欢迎和高度评价。
《茶花女》:三幕歌剧,根据法国小仲马的剧本《茶花女》改编,威尔第作曲,皮亚维作词,1853年3月6日首演于威尼斯凤凰剧院。剧情描述了名*薇奥莱塔为青年阿尔弗莱德真挚的爱情所感动,毅然抛弃纸醉金迷的生活。但是,阿尔弗莱德的父亲乔治欧激烈反对。为了顾全阿尔弗莱德的家庭和幸福,薇奥莱塔决心牺牲自己的爱情,重返风月场。阿尔弗莱德误以为她变了心而当众羞辱她,患有肺病的薇奥莱塔终于承受不了这一致命的打击而卧床不起。不久,乔治欧良心发现,把全部真情对儿子言明。当阿尔弗莱德回到薇奥莱塔身边时,她已经奄奄一息,疾病和不公正的社会夺去了她的爱情和生命。音乐以细微的心理描写、诚挚优美的歌词和感人肺腑的悲剧力量,集中体现了威尔第歌剧创作中期的基本特点。
F. 歌剧西班牙时刻表达了什么
歌剧西班牙时刻表达了只要是有实力的人,往往就是赢得爱情的人。
歌剧西班牙时刻讲述的是十八世纪某个星期四下午在西班牙托雷多(Toledo)市中心某家钟表店里发生的婚姻外遇的故事。
歌剧西班牙时刻是莫利斯拉威尔创作的。暗示我们,爱情,往往建立在金钱和实力的基础上。
G. 在戏剧最好的地方在哪个国家
其实 戏剧是个很广泛的概念。
比如说其实舞台剧中的歌剧、歌舞剧、话剧、音乐剧等等其实都可以成为戏剧。
下面大致介绍一下现代戏剧的一些简要发展情况。
其实每个国家都已经发展出了自己的个性特征,就跟所有文化一样,很难说哪一个比另一个更好,更优秀。
举例来说,传统话剧其中现实主义的中心仍然在俄罗斯,继承了斯塔尼斯特拉夫斯基的光荣传统,俄罗斯的现实主义仍然是世界最顶尖的。
传统经典话剧中英国作为莎士比亚、王尔德的故乡,其国际影响力仍然是不可动摇的。同时由于阿加莎克里斯蒂的侦探剧在国际上的影响力如此之前,以至于世界各地仍然在从英国引进阿加莎的戏——上海话剧艺术中心的捕鼠器工作坊就是个典型的例子。而话剧的创新从形式上来说,英国目前仍然为世界的领头羊。
当然美国百老汇自成一体,发展出了以反映美国当代问题而风靡纽约的“外百老汇流派”。该流派在美国是独占鳌头的。美国的普利策大奖和托尼奖都是具有世界顶尖影响力的舞台剧大奖。
另外从歌剧的角度来讲,虽然现代歌剧发源于意大利。唱法也是意大利的最科学。但是从19世纪莫扎特等一批艺术家的出现和维也纳的复兴开始,歌剧的中心就已经转移到了日耳曼国家,其中以奥地利最为典型,发展出了交响乐配乐的大型歌剧。同时我们也都知道,西班牙和法国的歌剧也是独占鳌头,非常繁荣的,所以根本没法说意大利就是最顶尖的。
更值得一提的,是中国的“北京歌剧”,俗称“京剧”,作为象征主义的戏剧,在世界艺术舞台上的地位与意大利歌剧是不分伯仲的。其中梅派艺术更是与欧洲的现实主义并称为世界三大艺术流派之一。
最后值得补充的还有美国的百老汇歌舞剧可以说是风靡世界没有其他国家可以相提并论的。而近年来发源于法国红灯区的红磨坊传统歌舞剧也大受欢迎。所以不能简单的说戏剧那个地方最好,就像我们没法说哪个地方文化最优越一样,多样性是现代文化的主流。
H. 欧洲歌剧的代表作有那些
1、《费加罗的婚礼》
歌剧《费加罗的婚礼》被誉为是莫扎特喜歌剧作品中的巅峰之作,莫扎特用他富有魔力的音乐将紧凑的剧情、欢乐诙谐的场面与剧中每个人物性格的刻画完美结合,使得这部歌剧成为音乐史上最成功的喜歌剧之一。
2、《唐璜》
《唐璜》出自于莫扎特创作的两幕歌剧,初演于1787年。主人公唐·璜是中世纪西班牙的一个专爱寻花问柳的胆大妄为的典型人物,他既厚颜无耻,但又勇敢、机智、不信鬼神;他利用自己的魅力欺骗了许多村女和小姐们,但他终于被鬼魂拉进了地狱。
3、《魔笛》
二幕或四幕歌唱剧,是莫扎特四部最杰出歌剧中的一部,这部歌剧取材于诗人维兰德(c. m. wieland,1733-1813)的童话集《金尼斯坦》(dschinnistan,1786-1789)中一篇名为”璐璐的魔笛“的童话,1780年后由席卡内德改编成歌剧脚本。
4、《乞丐歌剧》
《乞丐歌剧》于1728年1月29日在伦敦首次制作演出,剧词出自盖伊之手。这部作品在英国与美洲的殖民地都获得空前的成功,并孕育出由对话与熟悉曲调交织而成的新歌剧类型“叙事歌剧”。
5、《塞维利亚的理发师》
二幕喜歌剧,以法国作家博马舍的同名讽刺喜剧为蓝本,由斯泰尔比尼编剧,罗西尼以短短十三天一气呵成谱曲。
它的首演不尽人意,是西欧歌剧史上十分着名的失败的首演之一,失败的原因是多方面的。在罗西尼之前,当时意大利老资格的作曲家帕依谢洛已将博马舍的喜剧《塞维利亚的理发师》创作成歌剧。
I. 西方歌剧的代表作品有哪些
维也纳古典乐派
莫扎特最优秀的歌剧和交响曲都诞生于维也纳时期——歌剧《后宫诱逃》、《费加罗的婚礼》、《唐璜》、《魔笛》和最后三部交响曲(39、40、41)等。
法国喜歌剧
最初是在17世纪末,法国国内本身就有一种包括歌舞、说话和器乐伴奏,并采用民间或者流行曲调填词而成的戏剧形式,通常在平民大众剧院上演。
后来在1752年,佩格莱西的《管家女仆》等意大利喜歌剧传播到法国后,引发了西方音乐史上着名的喜歌剧之争,以卢梭为代表的启蒙主义学者力挺这种新型歌剧形式的活力和民族性,而反对者则坚持维护法国的传统歌剧,然而结果不言自明,随着喜歌剧上演带来的争论,越来越多的法国人都加入了喜歌剧爱好者的行列。
作品包括:格雷特利《狮心王理查》运用法国游吟诗人音乐的抒情曲调,并尝试卢梭提倡的发育朗诵调,这部作品是拯救歌剧的雏形。
英国民谣剧
与法国喜歌剧近似。代表作《乞丐歌剧》
意大利
19世纪上半叶
19世纪10-30年代——罗西尼(1792—1868)旋风
代表作品:《塞维利亚的理发师》《威廉退而》《茶花女》
活跃于19世纪30-40年代——贝里尼(1801-1835)
代表作品:《梦游女》《诺尔玛》《清教徒》
活跃于19世纪30-40年代——唐尼采蒂(1797-1848)
代表作:《爱的甘醇》《军中女郎》《拉莫梅尔的露西亚》
19世纪下半叶
19世纪下半叶——威尔第(1813—1901)
代表作品:《弄臣》《游吟诗人》《茶花女》《阿伊达》
真实主义歌剧代表作:
马斯卡尼 《乡村骑士》
列昂卡瓦洛 《丑角》
普契尼 《绣花女》、《托斯卡》、《蝴蝶夫人》