西班牙语为什么和上帝
‘壹’ 西班牙的人是讲什么话,以什么语言为主、沟通
西班牙有四种主要的语言,除了西班牙语为全国的官方语言外,其余三种为地区级官方语言:
1、西班牙语(又称卡斯蒂里亚语),通行于西班牙全国各地,占74%。
2、加泰罗尼亚语(又称巴伦西亚语),用于加泰罗尼亚,巴伦西亚,和巴利阿里群岛,占17%。
3、巴斯克语,用于巴斯克地区,占2%。
4、加利西亚语,用于加利西亚地区,占7%。
西班牙人在经贸往来时一般使用本国官方语言。从事对外事务的政府官员和商人一般会讲英语或法语。
(1)西班牙语为什么和上帝扩展阅读
西班牙语
在西班牙部分地区、美国、墨西哥、中美洲、加勒比海地区、哥伦比亚、厄瓜多爾尔尔以及乌拉圭被称为西班牙语;而其他地区则主要称西班牙语为卡斯蒂利亚语。
在西班牙人入侵之前,半岛居民使用伊比利亚各个民族进入半岛。通过某些词汇(特别是一些地名)可以分辨出影响,甚至西班牙的国名,据传说就是。传说当年半岛上居住着西班牙人,于是就称之为西班牙。在西班牙,这个名称是España。
后者则是普通百姓的充满活力。士兵和随之而来的工匠、小商人们就把这传播到伊比利亚以及帝国的其他行省,并使之与政治制度、经济方式、文学艺术、习俗信仰等一同留在被征服的土地上,生根、开花、结果。
西班牙语作为“罗曼”语言,在语言结构与形态中能找到大量因子。
‘贰’ 为什么说西班牙语是和上帝共通的语言
由于西班牙语优美动听,所以被誉为与上帝对话的语言。查理五世说过这样一句话:我对上帝说西班牙语,对女人说意大利语,对男人说法语,对我的马说德语。我想这是由于意大利语缠绵悱恻,所以适合当作情话,而法语以严谨着称,常应用于正式场合。而西班牙语的柔和复古、优美动听,所以被誉为与上帝对话的语言。
‘叁’ 西班牙语比其它的语言都要好听吗
都说西班牙语是和上帝对话的语言。
由于西语的节奏感教强,且有大颤音和小颤音融合在句子里,会让人觉得比较好听。也有人觉得西语说起来一般,但是唱起来很好听,也是因为这门语言节奏感强的特点,近期流行的Despacito就是一个很好的例子。
‘肆’ 为什么说西班牙语是和上帝交流的语言
因为很好听,西语很豪放
也因为西语语速太快了,说着说着都能飞到天上所以叫上帝的语言😂
‘伍’ 为什么西班牙语言最接近上帝的语言
这是一个欧洲天主教徒的一个常用比喻。
有一定的原因。在欧洲语系里,西班牙语的语音语调比较柔和,优美,比较接近古代欧洲的“拉丁语”,拉丁语曾是古代欧洲的统一语言,由于历史原因,欧洲各国在拉丁语的基础上已经发展出各自己的语言,(欧洲各国目前的语言/文字/字母依然使用拉丁字母。)拉丁语也是天主教2000年来的官方正式语言,当今在天主教的正式仪式里仍然使用。因为神职人员(主教,神父,修女等)都使用拉丁语,拉丁语一度被比喻成上帝的语言,拉丁语退出历史后,当今社会的西班牙语,意大利语最接近原拉丁语。因此,西班牙语比喻成是最接近上帝的语言
‘陆’ 为什么说西班牙语是和上帝对话的语言
和上帝对话没有固定的语言,无论是哪国人,就是不会说话的哑巴,上帝也垂听他的祷告。因为神鉴察人心,他心里所思所想他都知道。
所以这样说是不对的,虽然我的回答和你的提问初衷没什么关系,只是想告诉大家正确的信息。
‘柒’ 为什么说“西班牙语是与上帝对话的语言”
因为西班牙语听起来优美动听,所以被大家称为和上帝对话的语言。在拉丁语退出历史之后,西班牙语的语音语调比较柔和优美,因此,最接近于圆拉丁语的语言之一,所以西班牙语也顺理成继承了这个名号。
‘捌’ 为什么说西班牙语是和上帝对话的语言
由于西班牙语优美动听,所以被誉为与上帝对话的语言。
西班牙语是美国的第二大语言。
学西班牙语一开始同样要学发音,西班牙语采用拉丁字母,一共有二十七个字母和两个复合字母ch和ll,其中字母a、e、i、o、u是元音字母,其余二十四个是辅音字母,其中y字母有时可以当元音字母用。字母k和w一般只用来拼写外来语。西班牙语使用两个拼写符号:重音符号和分音符号。重音符号表示这个音节重读,元音发音强度相对较大,长而响亮,对听觉的感受较强;分音符号用于güe和güi,这时u要发音(一般gu与e、i相拼的时候,作为一个字母组合,发/g/或/γ/音,u不发音)。
西班牙语一共有二十四个音素,此外还有大量二合元音和三合元音。在欧洲主要语言和美国的主要语言里,西班牙语拼写和发音的关系最为密切,五个元音字母和五个元音音素完全对应,辅音字母和辅音音素的对应也比较有规律,可以听音写字和见词读音,而不像美国英语一样要用KK音标来标音,除了有个别情况下存在一个音素有几种写法,或者同一个字母有几种不同的发音的情况,比如b和v的发音是一样的,西班牙语还有一个不发音的字母h。它的重音也很规则,以元音、n或s结尾的字,重音落在倒数第二个音节上;以其他辅音结尾的字,重音落在最后一个音节上。颤音rr/r是一个难关,特别是对于肺活量不大的女孩子。经过前人总结,有两种方法:一是喝水练习法;另一个是仰卧法。我采取了后一种,每天躺在床上练习半个小时左右。一开始并没有明显效果,但是舌头的柔软度和灵活度提高了,两个星期之后吧,就初见成效了。最重要的是,旁边一定要准备一杯水,因为很容易口干舌燥。
美国(拉美裔)、拉美的西班牙语和西班牙本土的发音是不一样的,它的发音,有以下不同:
西班牙语字母c、g和美国英语一样,也有硬音和软音的区别。c在元音a、o、u和辅音字母(除开c、d、n、t)之前,发[k]音,这是它的硬音,在e、i之前发成软音,在西班牙,c的软音和美国英语中th的清音(在实词中)一样,舌尖要从上下齿间微微伸出,气流从舌尖和齿间的缝隙中冲出,声带是不振动的。但在拉美和美国,这个软音就和s的发音是一样的,舌尖接近上齿龈即可,就叫做cecil。z在a、o、u前的发音,和c的软音是一样的。
西班牙语复合字母ll,在西班牙发[λ]音,舌面前部贴住硬腭前部,气流从舌两侧通过,是边音,而在拉美和美国,发[j]音,也就是说,舌前部向硬腭抬起,舌中央留出细长开口,气流从开口处通过,带元音i的音色,就是美国英语字母y的发音,叫做yeismo。
学会了发音,再学习词汇和语法。
西班牙语大部分词语都是拉丁语词源的,由于历史上民族间的接触,西班牙语还受过日耳曼语和阿拉伯语的影响。15世纪,发现美洲新大陆,西班牙语传入新大陆(后来的拉丁美洲国家),同时也吸收了美洲本地语言中的一些词语。
西班牙语和英语一样,也是屈折语,名词分阳性和阴性,复数在词尾加-s或-es,除作主语、宾语的代词及其反身形式外,拉丁语的格系统几乎消失。形容词在语法上与名词有协调关系,词尾变化与名词同。动词仍保留相当多的屈折,但很有规则。动词变位,需要苦练,要慢慢养成一种习惯就好了。不过好记性不如烂笔头,对于这项比较耗费脑细胞的事情,我的方法是这样的:把一些常用的动词及其变位写在纸上,每天念一遍,久而久之就形成一种语感,而且还有利于掌握重音,可谓一举两得。
‘玖’ 说西班牙语是什么感觉
学完之后你会发现,你说话的语速变快。一有空闲的时候,你就会情不自禁的弹舌,发大舌音。动词变位,用法,各种小品词的搭配……会让你疯,但是,你会依然爱的语言,因为,它,是和上帝交流的语言,我爱它
‘拾’ 西班牙语的起源,有什么故事
第九世纪至第十三世纪期间, 摩尔人(北非回教徒)侵略并占领了西班牙,居住于西班牙东北地区的人民,开始使用一种平民间沟通的方言,西国国土收复后,国王鼓励人民移居乡下,但当时的居民人种复杂,有犹太人、摩尔人(Moros)、基督教徒, 法兰可人(Francos)、阿拉贡人(Aragones) ` 纳瓦拉(Navarros)人等等,来自不同文化的人,所以就产生一种共同语言的需要,西班牙语迎合当时的需耍,就自然地成为平民间沟通的语言了。
"espano"这个字本身就意味着没有国籍.或是不想表明其籍贯,中古时代来往欧洲大陆的商人引进了各地的字汇,十六世纪时当哥伦布发现美洲时, 叉带回了当地土着的〝宝藏〞,所以西班牙语本身不是〝纯种〞的语言,中美洲与南美洲又有不同的表达方式,甚至在西班牙国内也有不同地区的方言,对于 Victor Garcia- 而言,西语之贵重处,在于接受不同方言的弹性,西语不属于任何人,是属于大家的。