西班牙语职业前什么时候加冠词
A. 西班牙语中有时候前置词后面的名词不需冠词,有时又要,请问有什么规则呢
冠词规则其实和英语差不多
基本上遵循定于不定原则
即首次提到的基本上是用不定
再提到就用定冠词
还有就是职业前面一般是没有冠词的
实际情况太多具体情况需要具体分析
前置词后面有冠词很多情况的
所以还有缩合形式al
要是考试的话……一般名词前面都加上,正确的概率大过错误的概率O.o
B. 你好~ 为什么西语里有些职称前不加冠词,有些又加了冠词呢 ej, Quien es la gerente de esta empresa
冠词是用来指一个特定的物或人。在你的例子里,指的是这个公司的经理, 因为也有其他不是你公司的gerente。 但是如果你说el es gerente 就是指它的职业,因为你没有指定他是哪里的经理
C. 西班牙语中,什么时候加定冠词和不定冠词,什么时候不用加定冠词和不定冠词
用定冠词和不定冠词,什么时候都要加,不用加定冠词和不定冠词,我觉得就是比如足球的CD, un cd de futbol在这个情况下是要前面的有定冠词后面加个de 就行了。
一如何快速高效的提升记忆力
(1)比如,我们记忆一串较长的电话号码比较吃力,但是如果把电话号码分成几组,试着按组记忆,或是在记忆新信息时将其与已经记住的旧信息联系在一起,这样的话就会比死记硬背要好的多。
(2)已经有大规模的研究显示,鲑鱼和鲭鱼体内富含的omega3脂肪酸对于提高记忆力和注意力有帮助,另外定期进食低脂碳水化合物的食物,例如麦片粥或是小扁豆也有助于增强记忆力。试着去学习一门全新的语言或是演奏一种新的乐器,用新的刺激来挑战你的大脑。
二如何学习不同的语言
(1)首先是语音部分,学会之后再学习拼读,一定要多加练习,然后再学习语音篇,这样基本上遇见的韩语你都会读了。语法的学习是很有必要的,韩语是主宾谓结构,其中还有时态,例如:过去时态、将来时态等等,都是需要掌握的。
(2)词汇的积累,无论是学习什么语言都需要一定的词汇积累,就像我们学习英语一样,上学的时候还要每天都背。
D. 在西班牙语里,什么时候用定冠词,什么时候又用不定
定冠词
1.特指某一个或某一些人或物;
2.指说话对方都知道的人和物,
3.指上文提的人或物,
4.用于指世界上独一无二的东西, 如:La Tierra
5.用在某些专用的名词前,如:La Gran Muralla.
不定冠词
1.用语表示某一类人或物
2.指某人或某物不具体说何事何人何物
3.表示数量
4.用于某些固定的词组
——大话西语团队
E. 西班牙语中冠词的用法
用在名词前面,作为名词的先行部分。明确、限定、特指时用定冠词(单数el、la和lo
复数los和las),泛指用不定冠词(单数un、una
复数unos、unas)。
por
ejemplo:
el
libro
de
el他的书(单数)
就是特指哪本
复数是los
libros
de
el
un
libro
de
el他的一本书
但是没特意指哪本
复数unos
libros
de
el
额……但是别误会,de
el的那个el是“他”……
可以说是英语里the和a的区别
年月日日期季节星期几时间上下午都用el
有什么问题再问吧……我想不到别的可以说的了……
F. 西班牙语中,是不是出现名词的时候,都要加上冠词,除了职业,在y的后面名词要加冠词吗
并不一定所有的名词前面都加冠词,例如:
1、固定的短语前面。
POR FIN TE ENCONTRE.——最终我找到你了。
LLEGAMOS A TIEMPO.——我们及时赶到了。
2、名词前面也可以接人称的形容词。
MI HERMANO SE LLAMA JUAN.——我的兄弟叫胡安。
3、在合同或条款里面,条款的列举项不加冠词。
DECIMA. CESION DE DERECHOS.——第十条 权利转让。
后面那个职业和Y的问题没看懂。
G. 西班牙语里什么时候名词前可以完全不加冠词
不用冠词的几种情况:
1.在表示事物部分概念的名词前,例句,Comimos pescado ayer.(我们昨天吃了鱼)
2.在与de连用表示材料的名词前,例句,una caja de cartón.(纸板箱)
3.在量词后面的名词前,例句,un vaso de agua.(一杯水)
4.在用作名词补语并表示性质的名词前,例句,línea de masas.(群众路线)
5.在带有限定词的复数名词前,例句,Pianos de esta sonoridad no se fabricaban en aquel momento.(这种音色的钢琴在那个时候还不会制造)
6.在表示主语特点的具体名词前,例句,No tengo coche.(我没有车)
7.在表示月份的名词或年份的数字前,例句,13 de junio de 2018.(2018年6月13日)
8.在表示国家、城市、省份、宗教信仰、国籍、政治派别和职业的名词前,例句,Ella es médica.(她是医生)/Esos amigos vienen de Chile.(那些朋友来自智利)/Juan se ha hecho católico.(胡安是天主教徒)
9.在带有交通工具或地点名词的短语表示抽象的处所前,例句,No me gustan los viajes largos en autobús.(我不喜欢坐公共汽车长途旅行)/No le encontré en casa. (我在他家没找到他),试比较,Nunca he estado en la casa de Antonio.(我从来没去过安东尼奥的家。此处特指是Antonio的家,所以加了定冠词)