当前位置:首页 » 观西班牙 » 西班牙为什么喜欢卷舌

西班牙为什么喜欢卷舌

发布时间: 2023-02-18 02:22:35

1. 西班牙有哪些基本礼仪及风俗

西班牙的习俗礼仪 西班牙王国(The Kingdom of Spain),位于欧洲西南部的伊比利亚半岛。面积50.4万平方公里,为欧洲第3大国。首都马德里(Madrid)。人口400余万。罗马天主教为国教。官方语言为卡斯提亚(西班牙)语,有的自治区有其他官方语言如卡塔卢尼亚语、巴斯克语和加利西亚语。除一流旅馆之外, 英语 并不管用。西班语也是拉丁美洲大多数国家的官方语言。货币为比塞塔Peseta,西班牙国名意为野兔、边疆、海洋。西班牙被人们誉为“无雨之国”、“欧洲莱园”、“地中海陆地”、“旅游王国”、“海上强国”’“野兔国”、“永不沉没的航空舰”、“通往欧洲,非洲、中东和拉丁美洲的桥梁”“橄榄王国”、“欧洲的果园”。1973年3月9日与我国建交。西班牙人对饮食极为爱好和讲究,因此,在西班牙境内,一流的餐馆为数不少。这里的餐馆以“叉子”的数量多少分为高低五等。餐馆通常每周休息一天,多为星期天或星期一。每天启市和收市的时间较欧洲其他国家为迟,只有在游客区内才会较早启市,或有些昼夜营业。西班牙具有特殊风味的烹调术,是旅游资源的一个重要组成部分。塞戈维亚的烤乳猪,米兰达埃布罗的烤羊肉,巴伦西亚的以红色作配料的“巴戈亚饭”,曼卡的奶酪,比斯开湾的海味等,皆是脸炙人口的美食。西班牙全国有2万多间饭馆和餐厅,拥有120多万个座位,各式建筑保留着古老的民族风格,屋内装饰按传统风格布置,点油灯和蜡烛,使人仿佛回到了17~18世纪。在每家餐馆、店铺门前,多会摆放着其餐单,标出其明码实价,客人亦可先查问餐单后才“决定是否光顾。总而言之,在西班牙享受一顿美食,绝对毋须很大的花费。在西班牙,顾客到了早餐店里,只要对服务员。说一声“啾罗”,很快就会端出一份象中国油条一样的食品。“啾罗”意为“油棒子”,出锅时有2丈多长,象一大堆卷起来的肠子,据说这技术是由中国水手传到西班牙的。按照西班牙商人的商业习惯和礼俗,建议你随时穿着保守式样西装,内穿白衬衫,打保守式样的领带。在西班牙,通常在晚间赴宴或参观剧院也不是盛装出现。在西班牙,商人和实物不可分离,只要有可能,客人应将产品的样品或者服务项目递送给或者介绍给主人。到西班牙作客的商人,在办公时间以穿黑色皮鞋为宜,不要穿棕色皮鞋,尤其在日落之后,一定要穿绿色的鞋子,因为西班牙日落之后,一定要穿黑色的鞋子,因为西班牙人历来就喜欢黑色。喜欢狮子、鹰、花卉、石榴,而不喜欢山水、亭台、楼阁。西班牙人是拉丁血统的人,性格开朗而纯朴,南北方有区别,北方的巴斯克人朴实而稳健,而南部的卡迈兰人,则因自古以来从事商业的关系,大多数是地地道道的商人,西班牙这个国家现在还遗留着阶级制度,即限于上流阶级的人。才能上大学,而一流公司的高层人员,则多为这些上流阶级的人所占据。因此,较低一级的公司,他们的领导人员就都是职业学校毕业的中等阶级的人了。但是,他们多数是从实际工作中训练出来的。因此,在经营方面,态度非常积极。谈判时,出面磋商的人也具备绝对的决定权,所以,商务谈判我方也必须派遣相当的人员前往洽谈,否则,他们是会不予理睬的。拜会公司单位,必须要预先约会。最好持用有西班牙文、中文对照的名片,这样,会给会面和谈判供方便。在首都马德里及全国最大商港和工业中心巴塞罗纳(Barcelon)的西班牙商人作风颇为贵族化及保守。别忘了,这儿是个历史悠久、显赫一时的王国。你的作风、举止最好也显得保守、正式讲究一些礼节。西班牙人好朋友相见时,通常情况下要男的要相互抱一抱肩膀,女的要轻轻搂一搂并亲吻双颊。商务活动见面和道别时,务必颌首、握手为礼。西班牙人只有在看斗牛时才准时到达。许多西班牙商人不知“守时”为何物,上午11时到办公室,中午午餐即不见人,直到下午4~5时方回办公室,往往又工作到8-9点才离去。午餐一定在下午1点半以后,晚餐吃得很晚,得到10点左右才开始。初抵西班牙,赴约前还是先吃点东西为妙.饭馆一般晚上9点才开门营业,到晚上11点才有大批吃饭的人光顾。由于西班牙的气候温和,每日都有长时间的阳光,所以居民都不习惯早起,较其他欧洲国家的人起得更迟。西班牙的国花是石榴花,在西班牙的国微上,就绘有一个红色的石榴。西班牙人把石榴看作是富贵、吉祥的象征。送花不要送大丽花和菊花,这两种花和死亡有关。红玫魂用来送给演员和女友,但也可以送给其他女性。如彼邀请去西班牙人家里吃饭,可带上一束鲜花,点心、蛋糕或巧克力。在送礼方面,电器,如收录机、袖珍计算器等属于贵重品,受人珍视。西班牙人喜欢谈论政治,但不要把西班牙政治和本国政治进行比较,喜欢谈体育和旅行,避免谈论宗教、家庭和工作。不要说有关斗牛的坏话。西班牙的城市村庄,掘官方统计,每年举行的传统庆祝会,约达200个之多。这些庆典源远流长,充分表现出西班牙传统文化气息和各地风土特色。2月全国皆举行盛大的嘉年华会,3月19日巴伦西亚举行的LasFallas节,复活节是一个充满宗教意味的节日,约于每年的春天期内举行。4月的西维尔节,非常热闹。5月为安达卢西亚区传统的ELRocio节。7月6日至14日潘普路纳举行一年一度的斗牛节。名闻遗迹的西班牙斗牛,是颇为盛行的一种竞技表演。它起源于古代的宗教活动。18世纪中叶,西班牙各地开始兴建正式的斗牛场,每年春秋两季便是斗牛季节。西班牙妇女善于使用扇子表达感情,据说,当妇女打开扇子,把脸的下半部遮起来,这意味着她在问人:“你喜欢我吗?”或者她在说:“爱你”。如果妇女一个劲快速地煽扇子,那意思是说:离开我。如果把扇子一会儿打开,一会儿合上,表示我非常想念你。西班牙的女人上街必须要戴耳环,如果没戴耳环,简直就家一个正常的人没有穿衣服一样,会被人笑话的。西班牙人名由父名和母名组成,交谈时只用父名即可。如果你不熟悉对方,最好先问一句:“我该怎么称呼你?”为表示礼貌,最好在名片上加上职称或头衔。每年10月至次年6月最宜往访。圣涎节前后两周及复活节前后一周免访。7~8月商人多在度假。付小费是西班牙人的一种习惯,虽然很多地方已加收服务费用,但人们已照常在结帐时留下一些零钱作为小费。计程车小费10~15%,行李每件50Pesetas,饭店、旅馆、夜总会10~15%已附加入帐单,可另给5%予侍者。其他服务每次给30Pesetas即可,在酒吧、餐馆、酒店、戏院及剧场内,均有付小费的习惯,不过,假如不付小费亦不会引起麻烦。 海关 规定,免税香烟200支、或雪茄50支、或烟草半磅,酒1瓶,本国货币出境不得逾20000Pesetas,人境不得逾100000Pesetas。外市人境不限,先申报数额,可如数携出。

2. 有哪些语言是像法语一样需要卷舌的

法语可以卷舌也可以不卷舌,现在要求都没有那么严格了,一般都不用卷舌,卷舌最厉害的当属俄语,朗读的时候卷舌连着不断,此外还有德语、西班牙语以及阿拉伯语卷舌也比较常见。

3. 西班牙语的卷舌

通常说的发音技巧是:发音时,舌尖稍稍卷起,和上齿根或齿龈接近,气流通过时冲击舌尖,舌头颤动而成音。
有很多捷径的方法,比如含着水练,刚开始的时候也可以加辅音练习
舌头灵活的话会好发的多,总之慢慢来多练,每个人都能发的,不能太急躁了噢

4. 大学的西班牙语都学什么西班牙语需要卷舌吗

视听,商务,翻译,口笔译什么的。有一个rr是卷舌音,如果能发的话最好,这样比较地道

5. 西班牙语中的卷舌音怎么发出来

西班牙语中的卷舌音又叫做大舌音,也就是多击颤音,通过舌头和牙齿的配合碰撞所发出。

首先,你先找一下你的上颚上,从齿根往后,上颚会有很多条凸出线。你现在找到最靠近齿根的那条,而后舌尖顶住齿根,舌头慢慢往上。

当你的舌苔部位感觉碰到第一条凸出线的时候,马上停止往上放的动作,就等于从舌尖开始到凸出线碰到的舌苔的地方,这一部分舌头是贴着你的上颚的,其他部分都是悬空状态。

这个时候,你放松,然后意识里面要知道,我的舌头应该在离开上颚后,马上回去,总之就是那部分舌头和上颚要藕断丝连,怎么都不肯分开很久的样子。

然后你就自然吹气。气通过舌头和上颚贴着的部分,会把舌头和上颚分开,而后你对舌头的控制力会让舌头自然还原,阻断气,而后又继续分开。就是这样,就变成大舌音。

(5)西班牙为什么喜欢卷舌扩展阅读:

西班牙语中,大舌音比较明显的单词有Ramos Sierra、Rojo Turrón、Rana Marrón、RosaZorro、Rollo Rasgo、Río Rusia、Barra Radio。

而西班牙语中只有大舌音,没有小舌音的,小舌音则主要是法语,德语之类的。

除开西班牙语外,正宗的泰罗尼亚语也是大舌颤音,泰罗尼亚语不能算作西语的方言,它是一门独立的语言,有自己的体系。


6. 求教西班牙语发音的问题,请对卷舌音有经验的朋友说说你们的经验

应该没有影响吧,我们老师说天生就发不出颤音的人很少的,我也是大二下学期才熟练了,就是多多练习,不停的练,不停的改正

7. 西班牙语r卷舌音到底怎么练啊,怎是使舌头颤抖啊!

理论是把舌头尖轻轻贴在上牙龈上,切记舌头要放松,不要卷曲或者太用力。然后出气,让气流在舌头上方呼出。整个过程舌头都要处于比较放松的状态,初学者发不出来这个音主要问题一般都是舌头太紧张。

如果想不明白,可以撕一张纸条,然后用手拿住,对着纸条吹气,这时候纸条也会发生颤动。这个原理跟西班牙语中的颤音,也就是所谓的字母 r 的卷舌音基本是一样的。

漱口的时候不要联系,因为漱口的时候能练的是小舌音,法语里面有那个颤音,西班牙语的颤音是大舌音。仰卧的时候可以联系,这个时候舌头应该是处于比较放松的状态,而且也相对靠近上牙龈。

8. 西班牙语口语

西班牙语口语精选

西班牙语口语精选1

Vamos/Vámonos.

我们走吧。

Quieres entrar?

你想进来吗?

Gracias por tu invitación.

感谢你的邀请。

Me gustaría invitarle a tomar café.

我想请您来喝点咖啡。

Quisiera invitarte a ver un partido.

我想请你去看一场比赛。

Quieres comer?

你想吃午饭吗?

Qué le parece si viene un poco más tarde?

您呆会儿过来怎么样?

Estás libre esta noche?

你今晚有空吗?

Qué vas a hacer después?

你呆会儿干什么?

Hasta luego.

回头见。

Ven a verme cuando tengas tiempo.

有空来看我。

Llámame cuando vengas otra vez.

你下次再来的时候给我打个电话。

Deseo verte otra vez.

我希望再见到你。

Cuándo estarás libre paracenar conmigo?

什么时候有空和我吃晚饭吗?

Cuándo puedo verte otra vez?

我什么时候能再见到你?

西班牙语口语精选2

1、基本信息

1.1 听懂并能正确表述电话号码

1.2西班牙语姓名

1.3 询问及表述个人基本情况:姓名、年龄、职业、学业、国籍、婚姻状况、语言等等

1.4 描述人的外表特征

1.5 谈论人的性格特征

1.6 询问及回答钟点、日期、和作息时间

1.7 描述、提问及回答习惯和习俗

1.8 描述、提问及回答人、地点、物的位置

1.9 描述物体和地点

1.10 所有权的表述

1.11 表述原因,询问原因

1.12 询问并回答产品的价钱及所置位置、付款方式

1.13 购买基本食物、计量单位

1.14 询问数量

1.15 描叙着装

1.16 谈论一件事的持续情况

1.17 描述一个正在进行的动作

1.18 在餐厅的对话

1.19 描述及评价饮食习惯

1.20 能够听懂对将来动作、地点的谈论

1.21 了解有关酒店的对话

1.22 谈论交通工具

1.23 订机票和酒店预订

1.24 谈论距离

1.25 听懂并对住处进行描述,描述一个房间

1.26 事件的时间。个人生活中最重要的日期

1.27 谈论一个人的行程

1.28 谈论一个人最近所做的事情

1.29 表述同时发生的事件、动作

1.30 谈论气候

1.31 表述做某事的频率

1.32 表述习惯性的行为,与在和现在保持某种联系的时间内完成的行为进行对照

1.33 描述人物的经历或处境

1.34 描述过去的行为

1.35 做计划

2、发表意见

2.1 对人和事发表和征求意见及观点

2.2 评论人物特征、商品及价钱

2.3 进行比较

2.4 表示赞同和不赞同

3、了解的程度

3.1 表述知道或不知道

4、义务、允许和可能性

4.1 表述必然性及义务

4.2 询问和表述可能或不可能做某事

4.3 请求批准和许可,获准和不被获准

4.4 辩白和解释

5、感觉、意愿及喜好

5.1 表达和询问喜好

5.2 表达和询问满意度、愿望和需要

5.3 表达和询问身体感觉和疼痛

5.4 表达疑问、犹豫或不知道

6、建议、邀请和指示

6.1 自愿做某事

6.2 提供和拒绝

6.3 请求他人做某事

6.4 提建议、接受或拒绝建议

6.5 推荐和劝告

6.6 表达喜好和愿望

6.7 提出邀请、接受或拒绝

6.8 提供和请求帮助,接受或拒绝

6.9 问路和指路

7、社交用语

7.1 正式和非正式的打招呼和告别用语

7.2 自我介绍和介绍他人

7.3 表达兴趣、惊奇、高兴、痛苦等

7.4 常用的电话用语

7.5 常用的宾馆、餐厅、商店、酒吧等地的用语

7.6 tú和usted的用法规则

7.7 约会

7.8 祝贺

7.9 辩白

7.10 借口

7.11 表示感谢

8、文章的结构组织

8.1 正文的.结构安排

8.2 文章的开头和结尾

9、口语交流

9.1 拼读

9.2 指出不懂之处

9.3 请求重复他人说过的话

9.4 确认已听懂所说之话

9.5 询问词汇和正字法书写

9.6 请求某人慢速说话或高声说话

西班牙语口语精选3

Cuántos aos tienes? 你多大了?

Tengo 22 aos 我22岁

Me faltan dos meses para cumplir los treinta 我差两个月满30岁

Qué edad tiene tu padre? 你父亲多大年纪?

Anda por los sesenta 60来年

Todavía es un nio 他还是个孩子

Está en la pubertad 他正在青春期

Es muy joven 他很年轻

Está en plena juventud 他正值青春年少

Está en la flor de la vida 他正值花季

Ya eres mayor de edad 你已经成年了

No tiene edad suficiente para concir 他还不到开车年龄

Es un poco joven para este trabajo 对于这份工作来说,他有点年轻

Es demasiado viejo para ir en moto 他太老了,骑不了摩托车

Nos llevamos cinco aos 我们相差五岁

Es dos aos mayor que yo 他比我大两岁

Soy dos aos menor que él 我比他小两岁

Se llevan nueve meses 他们相差9个月

Es una persona mayor 他年纪大了

Es una persona entrada en aos 他上岁数了

Ha llegado a la tercera edad 他已步入老年

Acabo de cumplir 39 aos 我刚满39岁

Creía que tenía usted más aos 我原以为您不止这个年龄

西班牙语口语精选4

我希望(新郎名字)千万要记得,确实做到,并祝两人白头偕老,永远幸福快乐。

Espero que(nombre del novio)recuerde bien estos principios y los ponga en práctica, y les deseo a los dos un matrimonio eterno en el que vivan felices y coman perdices.

很高兴从(地点)来(地点)参加我好朋友的婚礼,有几句话想送给我的好友:

Es un placer viajar desde (lugar) a (lugar) para asistir a la boda de mi mejor amigo, y me apetece recordarle unos cuantos principios básicos para ser un buen marido:

相关词汇:

1. 老婆绝对不会有错

La esposa nunca comete errores.

2. 如果发现老婆有错,一定是自己看错

Si descubres que la esposa comete errores...seguramente... estás equivocado.

3. 如果自己没有看错,一定是因为自己有错,才害老婆犯错

Si no estás equivocado, seguramente es porque tú has cometido con anterioridad un error, por lo que obligas a la esposa a cometer un error.

4. 如果是老婆自己的错,只要她不认错,那她就没错

Si la esposa comete un error pero no le da la gana pedir el perdón, naturalmente, ese error no cuenta.

5. 如果老婆不认错,自己还坚持她有错,那就是自己的错

Si la esposa no quiere pedir perdón y tú insistes en que pida perdón por el error cometido, estás cometiendo un error.

6. 千错万错,都是老公的错

Los errores sólo los cometen los maridos.

7. 总之,老婆绝对不会有错

En fín, la esposa nunca comete errores.

西班牙语口语精选5

A: Conoce a mi socio? A: 您认识我的合伙人吗?

B: Todavía no. B: 我还没有.

A: Conoce a mi socio? A: 您认识我的合伙人吗?

B: No he tenido el placer. B: 我还没有这个荣幸呢!

A: Le presento a mi esposa. A: 我介绍我的太太给您认识.

B: Tanto gusto, se?ora. B: 久仰,久仰,女士.

A: El gusto es mío. A: 这是我的荣幸.

A: Tengo el gusto de presentarle a A: 我很高兴来介绍我的上司.

mi jefe.

B: Mucho gusto. B: 幸会.

A: Permítame presentarle al se?or A: 请让我为您介绍Pérez先生.

Pérez.

B: Me alegro mucho de conocerle. B: 很高兴认识您.

A: Dsearía presentarle al se?or Pérez. A: 请让我为您介绍Pérez先生.

B: Es un placer. B: 是我的荣幸.

A: Me gustaría presentarle al se?or A: 请让我为您介绍Pérez先生.

Pérez.

B: Es un placer. B: 是我的荣幸.

A: Igualmente. A: 彼此,彼此.

西班牙语口语精选6

1. Te gustan las fresas?

你喜欢吃草莓吗?

2. Ya no quedan entradas de cine.

电影票已经卖完了。

3. Estoy un poco cansado.

我有一点儿累。

4. Feliz cumplea?os!

生日快乐!

5. Qué pena!

太遗憾了!

6. Lo siento.

对不起。

7. Beckham me parece un jugador muy bueno.

我觉得贝克汉姆是一个很好的球员。

8. Es increíble!

不可思议!

9. No te parece?

你不觉得吗?

10. Qué te pasa?

你怎么了?

11. Me ele la cabeza.

我头痛。

12. Quedamos esta tarde a las seis?

我们今天下午六点见面吗?

13. En verano voy a ir a Barcelona.

夏天我去巴塞罗那。

14. Todavía no tengo el visado.

我还没有签证。

15. Ya no quiero estudiar un máster.

我不想考研究生了。

16. Mi deporte favorito es el fútbol.

我最喜欢的运动是足球。

17. El verano pasado trabajé en un bar.

去年夏天我在一个酒吧工作。

18. Actualmente estoy buscando trabajo.

目前我在找工作。

19. Todavía no he desayunado.

我还没有吃早饭。

20. No he comido nunca esto.

我从来没有吃过这个。

21. Me gustaría casarme antes de los 30.

我想在三十岁之前结婚。

22. Hoy hace buen tiempo.

今天天气很好。

23. Llueve mucho aquí en primavera?

这里春天下雨多吗?

24. Hoy hace mucho frío.

今天很热。

25. En Madrid casi no nieva.

马德里几乎不下雪

西班牙语口语精选7

西班牙语口语第29课

Cómo es ella?

她长得怎么样?

El es un poco alto y delgado.

他有点高,有点瘦。

El tiene una nariz alta.

他的鼻子很长。

El siempre lleva corbatas raras.

他总是系古里古怪的领带。

Parece qué?

看起来怎么样?

Es una gorra azul oscura de lana.

是一顶深蓝色的羊毛帽子。

Mi hermano es muy delgado.

我的弟弟是个瘦人。

Vivo en una casa de ladrillo.

我住在砖房里。

Este coche corre muy rápido.

这车很快。

Es muy viejo este autobús.

这辆公共汽车很旧了。

Has visto una gorra amarilla por aquí?

你在这附近看到了一顶黄色帽子了吗?

Quiero este gato con rayas naranjas.

我想要这只有桔黄色条纹的小猫。

Puedes describirme a esta persona?

你能给我描述一下这个人吗?

Ella tiene una cara redonda y los ojos grandes.

她有一张圆圆的脸蛋,大大的眼睛。

Hay una variedad de verras en esta sopa.

这汤中有许多不同的蔬菜。

(西班牙)

西班牙语学习技巧

西班牙语没有英语这么复杂的发音规则。他几乎每一个字母都只有一个特定的音,我举个例子,a这个字母无论何时都发“阿”这个音,e发“唉”(口型小点,跟英语里的e差不多)。西班牙语只有一个音是比较难发的,那就是r这个字母,他发的是大舌颤音,其实,西班牙语最难得不是他的发音,而是他的语法和动词变位。你一学就知道了,背的东西太多。还有,他的语速不是一般的快,你要做好心理准备,和英语不是一个数量级的!!我建议你最好提前买一本西班牙语看看,因为它比英语难学的多的多 。

1. 西班牙语属于拉丁语系,比英语要科学,是不要音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够”见词发音”。短短的入门,学的好,就可以地道流利地读出所有的西班牙文章,这是第一关!西班牙谚语中把最难做的事情比做”学汉语”,可见有中文水平的人学西班牙不是成了最容易的事了?

2. 西班牙语的小舌音,卷舌连续抖动的r、rr是中国人的难点,窍门有三。一、发音前多加上“德拉”;二、利用漱口的时候,多延时5分钟——“嘟鲁鲁”;三、坚持2-4周利用上下班和无人的时候,练习卷舌,以上三点定会让你有“西班牙”味!还有些音是要声带镇动的,要注意!

3. 掌握西班牙语动词的变位也是个要死记硬背,熟能生巧的活!他的变化是为了口语交流中大量的省略主语,口语的方便带来的动词变位头痛是每一个有志学好西班牙语的人要克服的难关。有人说:“流利地读,熟练变位”掌握好了,西班牙语就学会了一半啊!初学者就没有白学!你也知道了重点在哪里了,可以集中精力去攻哪一块了。

4. 有点英语基础的人,会发现西班牙语单词在多数主要单词词干上非常接近,这样大家学习起来又省了些劲!

5. 学习任何外国语,要以模仿开口为优先,背会一句就应用一句,这样就算掌握了。不要,先纠语法一堆,就是不敢开口!讲错了,因为你是外国人,别人的背景比你大,所以人家仍然能听懂你,就象外国人讲汉语,即使很不准,你也能听懂,搞明白,会原谅他的不标准的。胆子大是第一啊,有人说过,你学外语多数都不是为了当电台标准播音员吧,何况,即使母语能挑上当播音员的又有几个?降低标准,抓住重点,能绕开你学语言的误区!

西班牙语口语精选8

De dónde eres?

你从哪里来?

Vengo de Espaa.

我来自西班牙。

Soy ruso.

我是俄罗斯人。

Por qué estás en los Estados Unidos?

你为什么在美国?

Cuándo llegaste a este país?

你什么时候来到这个国家的?

Ha estado mucho tiempo aquí他在这里很久了Cuánto tiempo hace que estas en America?/Cuánto tiempi llevas en America?来这里多久了?

Pareces espaol.

你看起来像西班牙人。

Naciste en los estados Unidos?

你是在美国出生的吗?

Mis padres vinieron aquí antes de que naciera.

在我出生前我父母就来到了这个国家。

Qué nacionalidad tienes?

你是什么国籍?

Eres ciudadano o residente de este país?

你是这个国家的公民还是居民?

Cuánto tiempo has estado aquí?

你在这里多久了?

Acabo de venir de corea.

我刚从韩国回来。

Mis antepasados vinieron aquí desde Irlanda.

我的祖先从爱尔兰来到这里。

Mi novia es de México.

我的女朋友来自墨西哥。

Nací en Inglaterra.

我出生在英格兰。

西班牙语口语精选9

西班牙语基础句子

Hola. 你好 Buenos días. 早上好。 Cómo estás? 你好吗? Bien. 还不错 Qué hay? 怎么啦?有什么新鲜事发生吗? Mucho gusto. 很高兴认识你。 Me da gusto a verte otra vez./ Me encanta verte otra vez 很高兴再次见到你。 Qué sorprendo verte aquí! 想不到在这儿见到你。 Qué haces tu poraquí? 你在这里干嘛?(西班牙) Mucho tiempo sin verte. /Hace mucho tiempo sin verte 好久没有见你了。 Encantado. /Encantado conocerte 认识你很高兴。 Qué tal? 你好吗? Cómo está usted? 您好吗? Cómo te va? 你近来过得怎么样? Cómo te va todo? 一切好吗?(西班牙)

西班牙语学习技巧

西班牙语没有英语这么复杂的发音规则。他几乎每一个字母都只有一个特定的音,我举个例子,a这个字母无论何时都发“阿”这个音,e发“唉”(口型小点,跟英语里的e差不多)。西班牙语只有一个音是比较难发的,那就是r这个字母,他发的是大舌颤音,其实,西班牙语最难得不是他的发音,而是他的语法和动词变位。你一学就知道了,背的东西太多。还有,他的语速不是一般的快,你要做好心理准备,和英语不是一个数量级的!!我建议你最好提前买一本西班牙语看看,因为它比英语难学的多的多 。

1. 西班牙语属于拉丁语系 ,比英语要科学,是不要音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够”见词发音”。短短的入门,学的好,就可以地道流利地读出所有的西班牙文章,这是第一关!西班牙谚语中把最难做的事情比做”学汉语”,可见有中文水平的人学西班牙不是成了最容易的事了?

2. 西班牙语的小舌音 ,卷舌连续抖动的r、rr是中国人的难点,窍门有三。一、发音前多加上“德拉”;二、利用漱口的时候,多延时5分钟——“嘟鲁鲁”;三、坚持2-4周利用上下班和无人的时候,练习卷舌,以上三点定会让你有“西班牙”味!还有些音是要声带镇动的,要注意!

3. 掌握西班牙语动词的变位也是个要死记硬背 熟能生巧的活! 他的变化是为了口语交流中大量的省略主语,口语的方便带来的动词变位头痛是每一个有志学好西班牙语的人要克服的难关。有人说:“流利地读,熟练变位”掌握好了,西班牙语就学会了一半啊!初学者就没有白学!你也知道了重点在哪里了,可以集中精力去攻哪一块了。

4. 有点英语基础的人,会发现西班牙语单词在多数主要单词词干上非常接近 ,这样大家学习起来又省了些劲!

5. 学习任何外国语,要以模仿开口为优先, 背会一句就应用一句,这样就算掌握了。不要,先纠语法一堆,就是不敢开口!讲错了,因为你是外国人,别人的背景比你大,所以人家仍然能听懂你,就象外国人讲汉语,即使很不准,你也能听懂,搞明白,会原谅他的不标准的。胆子大是第一啊,有人说过,你学外语多数都不是为了当电台标准播音员吧,何况,即使母语能挑上当播音员的又有几个?降低标准,抓住重点,能绕开你学语言的误区!

;

9. 英语口语:了解一些西班牙口音英语

最近很火的电影《寻梦环游记》,大家都看了吗?

热点内容
西班牙8号球员有哪些 发布:2023-08-31 22:08:22 浏览:1303
怎么买日本衣服 发布:2023-08-31 22:08:20 浏览:647
新西兰有哪些人文景点 发布:2023-08-31 22:06:06 浏览:794
皇马西班牙人哪个台播 发布:2023-08-31 22:05:05 浏览:1215
新加坡船厂焊工工资待遇多少一个月 发布:2023-08-31 22:01:05 浏览:1275
缅甸红糖多少钱一斤真实 发布:2023-08-31 21:57:45 浏览:935
缅甸200万可以换多少人民币 发布:2023-08-31 21:57:39 浏览:885
新西兰跟中国的时差是多少 发布:2023-08-31 21:53:49 浏览:1600
中国哪个地方同时与老挝缅甸接壤 发布:2023-08-31 21:52:06 浏览:904
土耳其签证选哪个国家 发布:2023-08-31 21:37:38 浏览:675