慢生活西班牙语是什么
1. 为什么西班牙人的作息时间和欧洲其他国家不一样
初到西班牙,你会发现按点儿吃饭简直成为不可能完成的任务。早上9点,很多西班牙人才慢吞吞地喝着咖啡吃早餐。中午12点你想吃午饭?对不起,餐厅还没开始供应,而午夜时分,各家餐馆中的人群反而熙熙攘攘。而这么奇葩的用餐时间竟然都是时区惹的祸。
2011年7月17日,在西班牙马德里市,厨师将海鲜饭盛盘摆放在桌子上,准备发放给民众免费品尝。海鲜饭是西班牙饮食中最具代表性的主食之一,以平底铁锅烹制。除大米外,配料包括虾、鱿鱼、牡蛎等各类海鲜,也有肉类和时令蔬菜等。 新华社记者陈海通摄
It is 10pm in the Madrid neighbourhood of La Latina, one of the city’s oldest areas, and the cobbled streets thrum with the sounds of people enjoying plates of gambas al ajillo and cocido Madrileño. Restaurants are bustling at an hour when, in most other countries, chefs would be hanging up their aprons for the night.
晚上10点,在马德里最古老的地段拉拉提纳,圆石铺就的街道上仍然人声鼎沸,人们品尝着蒜味虾和马德里烩菜。虽然这个时间点,大多数其他国家的餐厅已经打烊了,但这里的餐厅仍然人潮涌动。
While travellers might attribute Spain’s late mealtimes to the country’s laidback Mediterranean attitude, the real reason is a little more peculiar. Spaniards are living in the wrong time zone, and have been for more than 70 years.
尽管游客们可能会认为西班牙晚餐时间晚,是因为这个国家地中海式的闲适生活态度,但真正的原因有些奇怪。70多年以来,西班牙人一直生活在错误的时区里。
Glance at a map and you’ll realise that Spain – sitting, as it does, along the same longitude as the UK, Portugal and Morocco – should be in Greenwich Mean Time (GMT). But Spain goes by Central European Time (CET), putting it in sync with the Serbian capital Belgrade, more than 2,500km east of Madrid.
扫一眼地图,你就会知道西班牙坐落的经度与英国、葡萄牙和摩洛哥相同,因此应该采用格林尼治时间。然而,西班牙依照的是欧洲中部时间,与位于马德里东部2500多千米的塞尔维亚首都贝尔格莱德时间同步。
So why are Spaniards living behind their geographic time zone?
所以为什么西班牙人要按照落后于他们地理时区的时区生活呢?
In 1940, General Francisco Franco changed Spain’s time zone, moving the clocks one hour forward in solidarity with Nazi Germany.
1940年,弗朗西斯科•佛朗哥将军改变了西班牙的时区,将时间往前调了一小时,与纳粹德国保持一致。
For Spaniards, who at the time were utterly devastated by the Spanish Civil War, complaining about the change did not even cross their minds. They continued to eat at the same time, but because the clocks had changed, their 1pm lunches became 2pm lunches, and they were suddenly eating their 8pm dinners at 9pm.
那时西班牙人正因内战而苦不堪言,完全没心思去抱怨时间的更改。他们仍然在相同的时间点用餐,但因为记时的方式改变,他们午饭的时间也就由下午一点改为两点,以往晚上8点的晚餐时间也突然之间变成了9点。
After World War II ended, the clocks were never changed back. However, in 2016, Spanish Prime Minister Mariano Rajoy announced that the government was working on a plan to implement a new workday schele ending at 6pm as opposed to 8pm. One important element of the plan was evaluating the possibility of changing Spain’s time zone from CET to GMT – something that has sparked a heated discussion throughout the country.
二战结束后,这个记时方式也没有再改回来,但2016年,西班牙总理马里亚诺•拉霍伊宣布,政府正在计划实施一个新的工作日日程,其中包括将下班时间由下午8点改为6点。这份计划最重要的一点,就是估算有没有可能,将西班牙的时区由欧洲中部时间改回格林尼治时间,这在全国引发了激烈的讨论。
Being 60 minutes behind the correct time zone means the sun rises later and sets later, bestowing Spain with gloriously long summer evenings and 10pm sunsets. Those who run Spain’s tourist resorts believe that more sunlight is a large draw for visitors. The regional government of the Balearic Islands is strongly against returning to GMT and has even campaigned to maintain year-round summer time to allow visitors to take full advantage of the region’s mild winter climate.
落后正确的时区60分钟意味着,太阳升起和落下的时间会往后推迟,这使西班牙享受到夏日极长的夜晚,以及晚上10点的落日。西班牙旅游度假区的负责人认为,更长的日照时间对游客吸引力很大。巴利阿里群岛政府强烈反对重新改回格林尼治时间,甚至倡议全年都保持夏令时,以使得游客能够充分享受巴利阿里群岛冬日温和的气候。
But for many Spaniards, living in the wrong time zone has resulted in sleep deprivation and decreased proctivity. The typical Spanish work day begins at 9am; after a two-hour lunch break between 2 and 4pm, employees return to work, ending their day around 8pm. The later working hours force Spaniards to save their social lives for the late hours. Prime-time television doesn’t start until 10:30pm.
然而,对许多西班牙人来说,在错误的时区生活已经造成睡眠不足以及工作效率下降的问题。西班牙人工作日一般从早上9点开始,2点到4点这两小时进行午休,之后重新开始工作,大约晚上8点结束一天的工作。较晚的工作时间迫使西班牙人将社交生活挪到较晚的时间点。黄金时间的电视也是晚上10:30才开始。
Meanwhile, in the northwestern region of Galicia, the sun doesn’t rise until after 9am in winter, meaning that residents are starting their day in the dark.
同时,在西北地区的加利西亚,冬季太阳在9点后才升起,这让很多居民要在黑夜中开始一天的生活。
“The fact that the time
2. 西班牙语“这就是生活”到底是Esta es la vida还是Asi es la vida求高手解答二者区别
都需要有上文吧,后者的感情色彩更强烈一些,带些许无奈口气。
3. “生活”用法语,西班牙语,德语 分别怎么说
生活
法语:la vie
西班牙语:vida
德语:Leben
4. 请把“新生活'这个词翻译成各种国家的语言,比如英语,法语,韩语,俄语等等!越多越好,谢谢!
阿拉敬轮伯语:حياة جديدة核腔
日语 新亮氏信しい生活(しんせいかつ)
英语:New Life
韩语:뉴 라이프
俄语:Новая жизнь
法语:nouvelle vie
西班牙语:nueva vidad
意大利语:novella vità
5. 西班牙歌曲calema_te_amo翻译
西班牙歌曲calema_te_amo翻译
Te Amo(我爱你)》
出品时间:2020年12月17日
作者:带你赴约月亮
简介:西班牙语歌曲《Te Amo(我爱你)》 流行音乐 西班牙语
西班牙语的"我爱你"为Te amo。
TE AMO是拉丁语、葡萄牙语和西班牙语中我爱你的意思,te是你的意思,amo是我爱的变位动词。中文的发音大概是de a mo。
(5)慢生活西班牙语是什么扩展阅读
西班牙语(西班牙语:español)简称西语,属于“印欧语系-罗曼语族-西罗曼语支”。按照第一语言使用者数量排名,约有4.37亿人作为母语使用,为世界第二大语言,仅次于汉语。使用西班牙语的人数占世界人口的4.84%,第一语言和第二语言总计使用者将近5.7亿人。
在七大洲中,主要是在拉丁美洲国家中(巴西、伯利兹、法属圭亚那、海地等地除外)。西班牙语在西班牙部分地区、美国、墨西哥、中美洲、加勒比海地区、哥伦比亚、厄瓜多爾尔尔以及乌拉圭被称为西班牙语(español);而其他地区则主要称西班牙语为卡斯蒂利亚语(castellano)。 西班牙语是联合国六大官方语言之一
6. 你知道如何学习第二语言吗那么西班牙语该怎么学习
西班牙语是世界上第二大最广泛使用的语言,流利的第二语言可以让你的简历在人群中脱颖而出,但快速有效地学习新语言的秘诀是什么?
首先,语言沉浸结合良好的语言习得习惯,比如把你的设备换成西班牙语,或者每周参加几次语言班,这些都是非常有效的,但它们不是唯一的技巧。如果你想在阿根廷这样的西班牙语国家留学一个学期或一个完整的学位,这里是我们的顶级建议,可助你以完全流利的西班牙语到达家乡。
明智地使用技术和电子设备
如果你的智能手机和笔记本电脑都是英语,那么与寄宿家庭或西班牙语使用者生活在一起是没有意义的。在社交媒体网站和你的设备上改变语言可以是一个非常有用的语言学习工具--它是一个很好的练习,会让你养成每天使用常用词的习惯。如果你已经将智能手机换成了西班牙语,你应该下载Readlang,这是一款优秀的语言学习应用,它可以让你在浏览网页时将任何你不熟悉的单词变成闪卡,这样你就可以在以后练习它们。
7. 西班牙语 decpacito是什么意思
意思是慢一点。
decpacito,这个词也是一首歌曲的名称,现在在拉丁美和西班牙很流行。
《Despacito》是由路易斯·冯西(Luis Fonsi)和洋基老爹(Daddy Yankee)两位歌手合唱的一首歌曲,经过Erika Ender、路易斯·冯西、洋基老爹他们三人一起填词谱曲,在2017年1月13日当天发行 。
(7)慢生活西班牙语是什么扩展阅读:
该首歌曲的创作始于2015年,在创作《Despacito》之初,冯西想写一首“旋律有趣、带着拉丁风情、唱起来很舒服又能让人跟着起舞的歌曲”,在他看来,这首歌要适合跳舞,因为“拉丁人以生活愉快而闻名”。
2015年年底,冯西完成了歌词最初版本的创作 ,随后他将歌词展示给了艾瑞卡·安德,并与她一起完成了剩余的歌词 。
冯西最初想让该首歌曲成为一首适合跳空比亚舞(cumbia)的流行民风歌曲,但在洋基老爹的建议下,他将歌曲改成了一首更具都市感的歌曲,也就是歌曲的最终版本 。2016年,该首歌曲在迈阿密完成了录制 。
8. tiamo是什么意思
tiamo是意大利语的我爱你。
TIAMO缇阿茉。
1955年,Tiamo在意大利米兰的市中心创办了首家珠宝会所,创始人Sofiglia所设计的时尚而品质卓越的戒指、项链、手链及耳环等系列产品,得到了来自皇室和上流社会的宠爱和追捧。今天,这家仍然备受青睐的珠宝会所依然在意大利上层社会拥有极高的声誉与名望,Tiamo产品所体现的价值一直被视为日常生活中的非凡享受。
9. 西班牙语,Asi es la vida,怎么读
a(拼音一声)see(英文读音,降调)
s(英文读音,平调)
la(拼音一声)
bi(拼音一声)da(拼音轻声)
10. 有种慢生活叫西班牙风情,西班牙式慢生活体现在哪些方面
有种慢生活叫西班牙风情,西班牙式慢生活体现在哪些方面?
在西班牙生活了5年,我对这个国家也算是有了不深不浅的了解。众人老爱给他们不甚了解的事物贴标签,因此西班牙就有了“旅游王国”、“欧洲之门”、“世界最宜居国家”等一系列头衔。作为一个老移民,实际上我只想告诉你,西班牙其实有很多张“面孔”,它是千变万化的。我们都熟悉激情火辣的西班牙,那你听说过慵懒的、慢悠悠的西班牙吗?
一、“西班牙慢生活”之午休
在西班牙语里,同siesta(午休)这词一样经常出现的还有fiesta(节日)。在这样一个老百姓本性活力四射的国度里,节日是生活中不可缺少的原素。西班牙节日五花八门,品种繁多,每一年大约有200好几个节假日日。
除开圣诞节、复活节等一些重大的传统节日以外,各个地区还有自己独具特色的节日,例如三王节、奔牛节、西红柿节、篝火节这些,都富有地方文化。在节假日日里,西班牙人彻底放松心情,与家人聚在一起庆祝节日,不招待一切顾客。
这便是西班牙式慢生活。这种“慢”并不表示懒散,反倒刚好表明西班牙人重视生活品质,他们更愿意享受生活,而不是被生活拉着往前走。虽然他们没有取得一日千里的进步,但却能够闲庭信步地淡定前行。关于西班牙式慢生活,你还知道哪些呢?欢迎评论区留言讨论。