伟大帝国的落幕用西班牙语怎么说
❶ 西班牙的英文是什么
虽然西班牙是欧洲国家,但是它们说的语言是西班牙语而不是英语。下面是我给大家整理的西班牙的英文怎么写,供大家参阅!
西班牙的英文怎么写
英 [speɪn] 美 [speɪn]
Spain
西班牙的英语例句
1. His family tried to assimilate into the white and Hispanic communities.
他一家人试图融入白人和西班牙裔社区。
2. Felipe Gonzalez won a fourth term of office in Spain's election.
费利佩·冈萨雷斯在西班牙选举中获得第4次连任。
3. All the signs and announcements were rendered in English and Spanish.
所有的指示标志和公告都被译成了英语和西班牙语。
4. Portugal and Spain had possessed vast empires that waxed and waned.
葡萄牙和西班牙都曾是经历了兴衰的大帝国。
5. The Spanish media were still sniping at the British press yesterday.
西班牙媒体昨天仍然在攻击英国媒体。
6. Spain's top priority is the signing of an EMU treaty.
西班牙的当务之急是签署《欧洲经济和货币联盟条约》。
7. Richard's mother badgered him into taking a Spanish wife.
理乍得的母亲磨破嘴皮子,终于说服他娶了个西班牙太太。
8. Clare and David Astor are sketching a view of far Spanish hills.
克莱尔和戴维·阿斯特正在画远处西班牙山峦的风景素描。
9. Spain has been one of Cuba's major trading partners.
西班牙一直是古巴的主要贸易伙伴之一。
10. Traditional Spanish food is delicious and its specialities are worth searching out.
传统的西班牙食品美味可口,其特色菜肴值得寻访。
11. He was drowned in a shipwreck off the coast of Spain.
他在西班牙海岸附近的一次海难中溺水身亡。
12. One pandemic of Spanish flu took nearly 22 million lives worldwide.
西班牙流感的大爆发夺去了全球近2,200万人的生命。
13. He has rightly interrupted his holiday in Spain to return to London.
他马上中止了在西班牙的度假回到伦敦。
14. The painting was returned to Spain on a temporary import licence.
这幅画凭着临时进口许可证被送回了西班牙。
15. For this proction she has learnt the role in Spanish.
为了这次演出,她已经学会了用西班牙语演这个角色。
Spain的双语例句
They are touring in Spain.
他们正在西班牙旅游。
She chose Spain, but personally I'd prefer to go to France.
她选择了西班牙,而我个人倒更愿意去法国。
This island was ceded to Spain more than one hundred years ago.
这个岛屿在一百多年以前就割让给西班牙了。
France and Spain will meet in the soccer cup final.
法国队和西班牙队将在足球锦标赛决赛中交锋。
Rain, rain, go to Spain.
雨啊雨啊,到西班牙去。
Spain and Greece have not.
西班牙和希腊还没有。
However, this week all is not well in the villages of France and the coastal resorts of Spain.
但是,这周来,法国的多个村庄和西班牙海岸渡假胜地的一切都不那么乐观了。
But now with no further place for me in these regions,I desire, as I have for many years,to cometo you when I go to Spain.
他想去罗马],“但如今在这里再没有可传的地方,而且这好几年,我切心想往到西班牙去的时候,可以到你们那里。
I enjoy the warmth of Spain.
我享受西班牙示的温暖。
Another person may be living in London, but they may be doing something on a server in Spain.
另一个人可能生活在伦敦,但他们可能在西班牙的服务器上做着某事。
Then you can go to Spain.
那你可以去西班牙。
If Spain falls into crisis, then all current mechanisms for dealing with the crisis will turn out to beinadequate.
如果西班牙陷入危机降临,那么所有与当前的危机处理机制,会变成是不够的。
I still talk, because I live in Spain.
我更该多加交流,因为我生活在西班牙。
Analysts say that Portugal and Spain should be careful what they wish for.
分析家们认为,葡萄牙和西班牙应当谨慎行事,小心许愿了。
But do you have to fly to Egypt when you can catch a train to somewhere in France or Spain?
但是当你明明可以坐火车到法国或西班牙某个地方的时候,你一定要飞去埃及吗?
❷ 西班牙语Emperador要怎么念!急求!
Emperador,发音:恩贝拉道日,类似英文 em-be-la-dol(西语中的r是颤舌音,不会发的可以勉强发作英文的l音),如果音译的话可以译为恩贝拉多尔(音译和发音不是一回事,不是emperador是皇帝的意思,一般不会采用音译的)。emperador和emperatriz或者emperadora是一对。la reina是“王后”的意思(一个是皇,一个是王),其中la是定冠词,相当于英文中的the,书写的时候要和reina分开。reina对应的是rey(国王)。
皇帝emperador一般用于帝国君王,比如中国的秦始皇,西班牙现任国王用的是Rey这个词,不用Emperador。
❸ 伟大的主席用西班牙语怎么说
Grandes Presidente(伟大的主席/总统)
❹ 日不落帝国什么意思
日不落帝国,(西班牙语:el imperio en el que nunca se pone el sol;英语:The empire on which the sun never sets)日不落帝国一词常被用来描述一些拥有广泛势力的全球帝国,指太阳无论何时都会照在其领土上的帝国,最初被用于16-17世纪的西班牙帝国,而在更近的时期又被指代在19世纪和20世纪初的大英帝国。所以历史上西班牙和英国先后被称为日不落帝国。而日不落的说法要追溯到希罗多德在历史上的一次演讲。而在旧约中一个类似的概念可能早于希罗多德,其中诗篇谈到了弥赛亚王:“他要执掌权柄,从这海直到那海,从大河直到地极。”
日不落帝国一词最早是用来形容16世纪时的西班牙帝国的,它来源于西班牙国王卡洛斯一世(亦即神圣罗马帝国皇帝查理五世)的一段论述:“在朕的领土上,太阳永不落下。”
在19世纪这一词则被普遍作为大英帝国的别称,特别是在维多利亚时代,那时候英国出版的世界地图把大英帝国用粉红色标出,生动地表现出英国在全球范围内的霸权。
❺ “日不落帝国”用英语怎样说
日不落帝国(西班牙语:el imperio en el que nunca se pone el sol,葡萄牙语:o império no qual o sol nunca se põe,英语:the empire on which the sun never sets)是指照耀在部分领土上的太阳落下而另一部分领土上的太阳仍然高挂的帝国,通常用来形容繁荣强盛、在全世界均有殖民地并掌握当时霸权的帝国。而如今该词在一定的场合用来形容帝国主义,而未必特指某一统一的国家政体。
日不落帝国一词最早是用来形容16世纪时的西班牙帝国的,它来源于西班牙国王卡洛斯一世(亦即神圣罗马帝国皇帝卡尔五世)的一段论述:“在朕的领土上,太阳永不落下。”
在19世纪这一词则被普遍作为大英帝国的别称,特别是在维多利亚时代,那时候英国出版的世界地图把大英帝国用粉红色标出,生动地表现出英国在全球范围内的霸权。
西班牙帝国西班牙帝国是世界上第一批全球帝国之一,也是第一个被冠以“日不落帝国”称号的国家。
15世纪末,收复失地运动成功后,西班牙统一,迅速走向海外扩张道路。16世纪中,西班牙和葡萄牙是地理大发现和殖民扩张的先驱,并在各大海洋开拓贸易路线,使得贸易繁荣,西班牙横跨大西洋到美洲,从墨西哥横跨太平洋,经菲律宾到东亚。西班牙征服者推翻了阿兹特克、印加和玛雅文明,并对南北美洲大片领土宣称拥有主权。西班牙王室与欧洲各王室联姻,取得了大片领地的继承权。卡洛斯一世时期,西班牙王位和神圣罗马帝国皇位合二为一,使西班牙在欧洲的影响力迅速提高。卡洛斯一世更打败最强大的敌人法国和奥斯曼帝国,西班牙遂开始称霸欧洲。16世纪中期开始,西班牙哈布斯堡王朝利用美洲采矿所得的金银取得更多军费,以应付在欧洲和北非的长期战争。菲利普二世时期,虽然西班牙与神圣罗马帝国分治,但哈布斯堡王室的力量并没有削弱,反而于1580年兼并葡萄牙帝国(于1640年失去),并获得了后者广阔的殖民地,把半个亚平宁半岛、整个伊比利亚半岛和几乎整个中、南美洲归为己有,还包括亚洲的菲律宾群岛。自此,西班牙一直维持着世上最大的帝国。16世纪至17世纪的西班牙正处于黄金时期,是欧洲无可争议的霸主,缔造了被后世称为“西班牙治下的和平”时代。
虽然1588年西班牙无敌舰队惨败于英国,西班牙帝国开始衰弱,其海上霸权逐渐被荷兰、英国等新兴国家所取代,但其仍不失为欧洲最强大的国家。但三十年战争后,西班牙一蹶不振,从其伟大的顶点迅速跌落下来,虽然保住了美洲殖民地,但它从此在欧洲政治舞台上不再唱主角,不再成其为一个大国。西班牙王位继承战争和半岛战争使这个老态的帝国雪上加霜,之后其美洲殖民地纷纷独立。美西战争更给西班牙以最后一击,昔日的“日不落帝国”已经日薄西山。
大英帝国西班牙帝国衰弱后,第二个获得“日不落帝国”称号的是大英帝国。
自1588年击败西班牙无敌舰队后,英国逐渐取代西班牙,成为海上新兴的霸权国家,开始不断扩张海外殖民地。之后,英国相继在英荷战争和七年战争中打败最强劲的对手荷兰和法国,夺取了两国的大片殖民地,确立了海上霸权。1815年英国在拿破仑战争中的胜利又进一步巩固了它的国际政治军事强权地位,工业革命更让英国成为无可争辩的经济强权。维多利亚时代的大英帝国步入了鼎盛时期,当时,全世界大约4-5亿人——也就是当时全球人口的约四分之一——都是大英帝国的子民,其领土面积则有约3,000万平方公里,是世界陆地总面积的20%,从英伦三岛蔓延到冈比亚、纽芬兰、加拿大、新西兰、澳大利亚、马来亚、香港、新加坡、缅甸、印度、乌干达、肯尼亚、南非、尼日尔爾利亚、马耳他以及无数岛屿,地球上的24个时区均有大英帝国的领土。英国霸权领导下的国际秩序被称为“不列颠治下的和平”。英国出版的大英帝国全球地图通常用红色把帝国的领土标出,可以清晰地了解到这个庞大的帝国在全球的影响力。
然而对帝国的扩张也有批评的声音。19世纪的政治家索尔斯伯利勋爵在1861年抱怨英国每年支出150万英镑保卫殖民地,“仅仅滋养了一大堆军事驻地的和一种‘日不落帝国’的自满情绪。(英语:to furnish an agreeable variety of stations to our soldiers, and to inlge in the sentiment that the sun never sets on our Empire.)”一家斯里兰卡的新闻报纸引用了科尔文·R·德·西尔瓦所做出的着名回答:“那是因为上帝不信任黑暗中的英国人。(英语:That's because God does not trust the British in the dark.)”
但到了20世纪中叶,尤其是第二次世界大战结束之后,随着全球民族主义运动的兴起和英国国力的日渐式微,其殖民地纷纷独立,与此同时,新兴霸权国家美国的崛起,也促使大英帝国逐渐瓦解。如今,英国和它的大部分前殖民地国家组成了一个国际组织——英联邦以取代大英帝国。但是与大英帝国不同的是,英国再也无法在政治、外交和经济等各个方面直接影响英联邦的其他成员了。昔日的“日不落帝国”终于看到了日落。
昔日其他殖民帝国和今日英法
而“日不落帝国”一词究其原意,则部分老牌殖民帝国都符合条件,如葡萄牙帝国、荷兰帝国和法兰西殖民帝国,在它们的领土上空太阳也不会下沉。“日不落帝国”一词扩展应用于这些国家,则和“全球帝国”的概念相重合,即只要符合“领土上空太阳不落”条件的全球帝国都可被称为“日不落帝国”。
虽然“日不落帝国”一词不再是英国的政治用语,但事实上,太阳在英国海外领地或以伊丽莎白二世为国家元首的英联邦王国上空仍然不落,这种情况也适用于法国海外省和海外领地。
美利坚帝国从19世纪中叶开始,“日不落帝国”一词在英语国家的文化中被广泛应用,其应用对象明确包括了英国和美国,其意义也不仅仅表现在对领土的占有方面,而扩展到了语言(英语)、文化(基督教文化)和艺术(西方艺术)领域,例如在1852年亚历山大·坎贝尔的一次讲话中。随后该词被应用于美国的势力范围,一个较早的例子就是1897年的一篇文章上的“自夸”:“山姆大叔头上的太阳永不落下。”
在近年来,该词被转义并引入美国的政治语言。《美国历史导读》一书中描述了原来的十三个殖民地如何和在不列颠帝国扩张的“风头浪尖”独立,接着谈到,然后“美利坚合众国自己变成了一个帝国,影响力最终超越了曾经是最伟大的不列颠霸权。今天,独立两个多世纪过后,在美国政府、公民和海外驻军所拥有的领土上,或者在美国霸权控制下的美国势力范围中的国家上空,太阳永不落下。”
有时候,该词被应用于批评美帝国主义的场合,例如在约瑟夫·杰森的一本书《The Sun Never Sets: Confronting the Network of Foreign U.S. Military Bases》的标题中。但该词也被一些人认为是正面的,例如用来肯定美国对于世界贸易所做出的努力和贡献。
在这种政治符号语言的借用中,可以比较如下的发展变化:罗马治下的和平 → 西班牙治下的和平 → 不列颠治下的和平 → 美利坚治下的和平。
美利坚帝国一词描述美利坚合众国自独立以来至今在政治、经济、与文化上影响力及于全球之扩张。“帝国”一词具广狭二义。美国由于并无帝王,其国家元首亦非世袭,因此并非狭义上的帝国;但在广义上,美国今于波多黎各、美属萨摩亚、关岛等境外领土,及过去在太平洋托管岛屿与菲律宾等地,俱掌握其主权,因而在亦可视之为广义帝国。
在1760~1770年代,北美十三殖民地与大英帝国之间的紧张关系最终引发了美国独立战争,1777年,美利坚合众国成立,最终击败英军,迫使英国于1783年正式承认美国的独立。美国独立以后,迅速开始了对外扩张,尤其是门罗主义的提出,使美国把整个美洲当作了自家后院。从1803年至1848年,通过一系列战争、购买、兼并等手段,新成立的美国的面积几乎扩大了三倍,领土从大西洋西岸扩展到太平洋东岸。尤其是1848年美国赢得了美墨战争,吞并了墨西哥一半以上的领土。1914年第一次世界大战爆发,美国最初保持中立,1917年加入协约国集团以对抗同盟国集团。一战使欧洲国家元气大伤,却带给美国带来大量财富和声望,战后的美国由最大的债务国变为最大的债权国。在第二次世界大战中,美国加入反法西斯同盟以对抗轴心国并最终获胜。二战后老牌帝国主义国家英国、法国、德国等一蹶不振,美国则一跃成为西方世界首强和世界上两个超级大国之一,并领导北约与苏联的华约开始了冷战。冷战前后,美国在世界各地武装干涉别国内政,并乘机夺取老牌殖民帝国的殖民地。冷战结束后,苏联解体,美国更成为世界上唯一的超级大国,它在当今全世界的经济、政治、军事等众多领域的巨大优势和强大影响力都是他国无法比拟的。
❻ 西班牙帝国的介绍
西班牙帝国(西班牙语:Imperio Español)或西班牙殖民帝国(西班牙语:Imperio colonial español)是世界上第一批真正意义上的全球帝国和殖民帝国之一,也是世界历史上最大的帝国之一,被认为是第一个日不落帝国。16世纪中,西班牙和葡萄牙是欧洲环球探险和殖民扩张的先驱,并在各大海洋开拓贸易路线,使得贸易繁荣,路线从西班牙横跨大西洋到美洲,从墨西哥横跨太平洋,经菲律宾到东亚。西班牙征服者摧毁了阿兹特克、印加帝国和玛雅文明,并对美洲大片领土宣称主权。一时之间,凭着其经验充足的海军,西班牙帝国称霸海洋;凭着其可怕、训练有素的步兵方阵(Tercio),它主宰欧洲战场。法国着名历史学家皮埃尔·维拉尔称之为“演绎出人类历史最非凡的史诗”,西班牙在16世纪至17世纪间经历其黄金年代。西班牙与敌对国家持续斗争,引起领土、贸易和宗教冲突,都使得西班牙国力在17世纪中叶开始下滑。在地中海与奥斯曼帝国战事频繁;在西欧,法兰西殖民帝国逐渐崛起并威胁西班牙的霸权;在海外西班牙首先与葡萄牙帝国竞争,后来的对手还包括大英帝国和荷兰殖民帝国,而且英、法、荷三国支持海上抢劫,西班牙过度动用军力、政府贪污渐趋严重以及军费导致经济停滞,最终导致帝国的衰落。1713年的乌得勒支和约使西班牙失去在意大利和低地国家的剩余领土,结束其欧陆帝国的历史。
❼ 翻译一段话到英语和西班牙语“曾经的辉煌,没落的帝国,复兴的巨龙”
英语春羡:The past brilliance, the degenarate empire, the revival dragon。
西班牙语让信:坦森轮El brillante pasado, el imperio decadente, el dragón renaciente。
❽ Real Madrid的Real 是什么意思
Real 的意思是:皇家
Real在西班牙文的意思是“属于国王的”相当于英语的royal,Real Madrid的意思是:皇家马德里
Real读法 英[rɪəl]美['riːəl]
adj.真实的;真的;正宗的;真正的;皇家
adv.非常
例句
1、Who is the real manager of the business?
谁是营业部真正的经理?
2、It was a real event in history.
这是一个真实的历史事件。
短语
1、real money 现金
2、real pearls 真正的珍珠
3、real person 真人
4、real reason 真正的原因
5、real silk 真丝
(8)伟大帝国的落幕用西班牙语怎么说扩展阅读
词语用法
1、real可用于有形的人和物,也可用于无形的人和物,可指实际存在的,是自然生成的; 也可表示“名”与“实”相符; 在表示艺术塑造的与实际存在的很相像时可译作“逼真的”; 用于饮料或食品时,是指以最可靠的传统方式制作的,纯正的、地道的; 在哲学里指物质世界里的客观存在; 在经济学里指按实际购买能力计算是“实际的”。
2、real在句中可用于加强语气,作“完全的,非常的”解,可修饰名词。
3、real是绝对形容词,没有比较级和最高级形式。
词汇搭配
1、real account 实账
2、real achievements 实在的成就
3、real estate 不动产
4、real fears 确实恐惧
5、real illnesses 的确病了
❾ 〈黄金〉〈帝国〉两个分别用德语法语西班牙语拉丁文罗马文怎么写
黄金
帝国
德
语:Gold
Empire
法
语:or
Empire
阿
拉
伯:ذهب
الآمبراطورية
西班牙语:Oro
Empire
波
斯
语:طلا
امپراطوري
罗
马
语:Oro
Impero
俄
语:золото
Империя
芬
兰
语:Kulta
imperiumin
保加利亚:Злато
Империя
捷
克
语:Zlato
Říše
日语:
黄金
おうごん
韩语:
黄金
[명사]
황금
帝国
[명사]
제국
❿ memori西班牙语翻译
memori西班牙语翻译为记忆。
例句:
kirameku seishun de futari kasanetamemori-(Justgivemeyoursmile).
闪耀的青春共同拥有的记忆(请向我微笑)。
..com
据不完全统计,西班牙语4000多个词汇,分布在农业、建筑、军事、政治、数学、金融、贸易、绝顷伏植物、手工业等领域,至今仍被使用。
例如:tambor(鼓),atalaya(了望台),acequia(水渠),noria(水车),zanahoria(胡萝卜),alfalfa(苜蓿),aana(海关),tarifa(价目表),aldea(村庄),zaguán(门庭),azotea(屋顶平台)。
alcoba(卧室),cifra(数字),álgebra(代数),algoritmo(算法),alcázar(宫殿)等 。