西班牙语中subj是什么意思
Ⅰ 美国大学成绩单中缩写的含义
这明显是SUBJECT CODE,查一下学校的COURSE DETAIL就知道啦
Ⅱ 西班牙语虚拟式问题
这两句话都是正确的。
第一句
Te llamé cuando llegué a casa.
我你到家就给你电话了。
这一句表示一个过去的动作,指某一天我回到家的同时,给你打电话了。llamé 和 llegué 分别表示在过去进行的两个不延续动作,并且同时发生,所以均用简单过去时。
第二句
Te llamé cuando llegara a casa
我一到家闷如就会给你打电话的。
这一句应该是在引语中出现,它的原型应该是:
Te llamo cuando llegue a casa.
这一句是表示将来进行的动作,西班牙语的时间从句中不能用将来时,而是用虚拟式表示将来,句中的 cuando llegue a casa 就是时间从句,故llegar用其虚拟式一般现在时第一人称变位;
现在把这句话提前一个时态,这样:
Pensaba que te llamé cuando llegara a casa.
我当时想着一回家就给你打电话。
其中 llamé 是陈述式简单过去时第一人称变位,llegara 是虚拟式过去未完成时第一人称变位,正好是刚才那一个句子提前了一个时态。
PS:楼上,人家问题里那个pasara是没有重音的,不是pasará,这两个词时态是不同的,详见上面的回答。
再举几个虚拟式的应用吧
当主句是过去式或条件式的时候,从句用虚拟式的过去未完成时
主句是过去时的情况:
Me mandó que cerrara la puerta.
他当时命令我关上门。
主句是条件式的情况:
El año pasado dijo que iría a Shanghai cuando terminara el curso.
去年他说他学期结束后就去上海。
主句是现在时,命令式,将来时的时候,从句用虚拟式的一般式。
主句是现在时的情况:
Cuando vean que no llega el tren, regresarán a casa.
主句是命令式的情况:
¡Vete! —— El me manda que vaya.
主句是将来时的空前情况:
Se alegrará que hables consigo.
你要和他谈话的话,他会很高兴的。
你所列举的全部的用法就在这里了,提示一下:
“当主句是过去式或条件式的时候,从句用虚拟式的过去未完成时;主句是现在时,命令式,将来时的时候,从句用虚拟式的一般式”
这句话,侧重点是虚拟式过去时和虚拟式现蚂亏启在时的区别,是说哪种情况下该用现在,哪种情况下该用过去;判断是用虚拟式还是陈述式的问题另谈,属于虚拟式范围的,才适用于这句话,这句话并不是告诉你如何判断虚拟式与陈述式的。
明白了吗?
Ⅲ ul10086 中的11 mils是什么意思
11 mils厚猜哗度要求,mils是单穗卖行位配孝.
11 mils=11*0.0254=0.2794mm.
1mil=1/1000inch=0.00254cm=0.0254mm
APPLIANCE WIRING MATERIAL
Subj.758 Section 1 Page 10086 Issued:1990-12-05
Revised:2012-03-09
Style 10086 Single conctor with extruded insulation.
Rating 150 or 200 deg C, 600 Vac, Horizontal flame.
Conctor 36 AWG - 4/0 AWG, solid or stranded.
Insulation Extruded ETFE.
AWG Size Min. Average thickness mils Min. thickness at any point mils
36-14 10 9
12-10 15 13
8-4 25 22
3-1 35 31
1/0-4/0 45 40
Ⅳ le fait que怎么用
le fait que+ind. / subj. ...这件事(怎么样),que后面引导的是一个从句,而主句的主语是le fait
注:肢租罩表示某一事实时用直陈式;表示某一特定观念时用虚拟式。例如:
直陈式:le fait que Napoléon est mort en exile...(拿破仑死于流放中这件事...)
Le fait qu'il n'a rien répon équivaut à un refus de sa part.(他没有做出任何答复,这意味着他拒绝了)
虚拟式:le fait que vous soyez mon ami ne vous qutorise pas à ...(你是历闹我的朋友这件事并不等于说我就同意型迟你......)
Ⅳ 郎文英文词典中语法缩略语内容那位高手知道请告诉我
语法术语缩略语(以字母为顺序)
A
A.,a.=Anglio英语的,英国的
a.K.=anta Kristo纪元前
a.m.=a.t.m. 上午
A.O.=Administra Oficejo 管理处,经理部
A.S.=akcia societo股份公司
a.t.m., atm.=antatagmeze上午, 午前
ab.=abono预约; abonprezo 预约价
adj.=adjektivo形容词
adm.=administrejo, administracio经理处, 管理处; administranto 经理人
adr.=adreso地址, 通信处
adv.=adverbo副词
afr(ank).=afranko, afrankite邮资已付
agr.=agrikulturo农业
Ak. =Akademio 学会,科学院,学院
Ak.=Akademio科学院
Ak-ano.=akademiano科学院院士
akuz.=akuzativo宾格
alg.=algebro代数
anat.=anatomio解剖学
angl.=angla 英国的
Anst.=anstata代替
ant.=antikvao古物
apr.=anrilo四月
Ar.=argono氩
Ar[k].=ar[k]itekturo建筑学
arit.=aritmetiko算术
ark.=arkitekto建筑师
art.=artikolo文章
astro.=astronomio天文学
ag.=agusto八月
B
B.=Belgio比利时
B.E.L.=Bahaa Esperanto Ligo巴哈教世界语协会
B.I.L.=Bibliografio de Internacia Lingvo《国际语书目提要》
B.L.E.=Budhana Ligo Esperantista世界语者佛教协会
b.t.=bonvolu turni请看背面
bfl.=(metu postmarkon)bildflanke (请把邮票贴) 在有画配卜的
bind.=bindita精装的
biol.=biologio生物学
bk.=bildokarto图片
bol.=boliviano玻璃维亚货币单位[=100 centavo或60%美元]; bolivaro委内瑞拉货单位
bot.=botaniko植物学
bro.=brourita[e] 平装的(地)
Bul.=Bulgario保加利亚
buso.=omnibuso公共汽(马)车
bv.=bonvole, bonvolu 请
C
C .=Celsius, Celsiusa摄氏(的)
c.=cendo仙,分[美元或盾的百分之一]
C.D.E.L.I. .=Centro de Dokumentado kaj Esploro pri la Lingvo Internacia国际语资料研究中心
C.E.D.=Centro de Esploro pri Dokumentado pri la monda lingvo-pro-blemo世界语言问题资料研究衫卖凳中心
C.G.S.=Centimetro-Gramo-Sekundo厘米-克-秒,CGS单位制[一种计算力的单位制度]
C.K.=Centra Komitato 中央委或旅员会
C.O .=Centra Oficejo de UEA(国际世协)中央事务所
c.r.=certe respondos一定回信
cent.=centimo生丁,centavo南美洲货币名[1peso的百分之一]
cg .=centigramo厘克
cj.=centjaro世纪
cl .=centilitro厘升
cm .=centimetro厘米
.=inio中国;=inlingvo汉语
.=ino中国人;=irka?(e)大约
.E.L.=ina Esperanto-Ligo中华全国世界语协会
.p.=evalpovo马力
.S.R.=eoslovaka Respubliko捷克斯洛伐克共和国
ap.=apitro篇,章,回
D=efdelegito总代表
e.=eo捷克人
j.=i-jare今年,本年
s.=eoslovaka捷克斯洛伐克的
D
D., d.=dimane 在星期日; delegito代表; dinaro南斯拉夫货币单位; dana丹麦的; dino达因; CGS制中力的单位
D.=deterio重氧,氘
d.=dino达因
d.d.=de dato, kun dato de …日期
D.E.=Denaskaj Esperantistoj自幼使用世界语者
D.K.M.S.=Dimitrova Komunista Junulara Asocio保加利亚季米特洛夫共青团
D.M.=Dumviva membro终身会员
dag.=dekagramo十克
dal.=dekalitro十升
dam.=dekametro十米
dec.=decembro十二月
del.=delegito代表
dep.=departemento[法]县,部, 局;deputito议员
dez.=deziras想, 愿
dez.kor.=deziras korespondi希望(愿意)通信
dg.=decigramo分克
din.=dinaro第纳尔(南斯拉夫和一些阿拉伯国家的货币单位)
Dir., dir.=direktoro理事, 经理, 社长,校长
div.=diversaj各种各样的
dl.=decilitro分升
dm.=decimetro分米
dm.=dimano星期天
Dn.=Danio, Danlando丹麦
dn.=dano丹麦人
D-o.= D-ro
dol.=dolaro美元
Dr., D-ro., Dro., d-ro.=doktoro博士
d-rino.=doktorino女博士
E
e.=ergo尔格
E.=Esperanto世界语
E.E.C.=Eropa Esperanto-Centro欧洲世界语中心
E.E.U.=Eropa Esperanto-Unio欧洲世界语联盟
E.G.= esperanta grupo世界语团体
E.G.L.I.=Esperantista Go-Ligo Internacia国际世界语者围棋协会
E.L.F-A.R.E.K.=Esperanto-Ligo Filatelista/Amika Rondo de Esperantaj Kolektantoj集邮家世界语协会一世界语资料收藏者之友社
E.P.C. =The Esperanto Publishing Company Limited世界语出版有限公司
E.P..=El Popola inio《中国报道》
E..L.I.=Esperanta ak-Ligo Internacia国际世界语象棋协会
E.V.A.=Esperanta Verkista Asocio世界语作家协会
Ekrelo. =Eldon-kooperativo por Revolucia Esperanta Literaturo革命世界语文学出版合作社
ekskl.=ekskluzive除外,唯一地
Ekz. =Ekzercaro [Z. 着"世界语之基础" 的一部分]
ekz.=ekzemplero册,本,部
ekz-e.=ekzemple例如
ekzo.=ekzemplero册,本,部
eld.=eldono; 版(本);eldonejo出版社; eldonita
elekt.=elektro电
elp.=elparolata 被发音,被读作; elparolu请发音,请读作
els.=elsendas寄出,发出
esk.=eskudo埃斯库多(葡萄牙货币单位)[=100 centavo]
Esp.= Esperanto世界语
esp-ismo.=esperantismo世界语主义
esp-isto.=esperantisto世界语者
Esp-o.= Esperanto世界语
est.=estimata敬爱的; estona爱沙尼亚的
Ev.= evitinda避免(使用)
F
f.= figure比喻,转义
F.= Francio法国;franca法国的; finna芬兰的; funto磅[=453.6克]; Farenhejta华氏的
F.E.=Fundamento de Esperanto《世界语基础》
f.ino.=fralino姑娘,小姐
F.K.=Fundamenta Krestomatio 《基础文选》
FA.=Fakaj Asocioj专业学会
fam.=familio科,族[动、植物]
farm.=farmacio药学
FD.=Fakdelegito专业代表
feb.= februaro二月
ffr.= franca franko法国法郎
fi.= filozofio哲学;
fil.= filatelio集邮
fin.= fin(n)landa芬兰的;financo财政
fin.= financo财政
fiz.= fiziko物理学
Fn.=Finlando芬兰
fon.=fonetiko语音学
for.=forintoj福林(匈牙利货币单位)
fr.=franko法郎; fralo 未婚男子
ft.=fotografao照片
fz.=fiziko物理学
G
g.=gazeto 期刊; gramo克; gramatiko文法; genro属; germania德国的
G.=Germanio德国;
gek-doj.=gekamaradoj男女同志们
geom.=geometrio 几何学
germ.=germano 德国人;germana 德国的
ges-anoj.=gesamideanoj志同道合的人
ges-roj.=gesinjoroj先生们
GEV.= "Grajnoj en Vento" "风中的种子"(刊物名)
gg.=geografio地理学
Gk.=Grekio希腊; greka希腊的
gk.=greko希腊人
gl. .=glumarkoj贴花
gld.=guldeno盾(荷兰货币单位)
GM., Gmk.,g.mk. = germana marko 德国马克
gmst.=gimnastiko 体操
GMT .=Greenwich(-a) Meztempo格林威治标准时间
gram.=gramatiko文法
guld.= guldeno盾(荷兰货币单位)
en.=enerala总
H
H.=Hispanio西班牙
h.=hispano西班牙人; hispana西班牙; horo小时,钟点
H.de E.= "Heroldo de Esperanto"《世界语报道》
H.L.=Holando荷兰
H.M.=honora membro名誉会员
H.P.K.=Honora Patrona Komitato名誉监护人委员会
Hb.=Hebrealingvo希伯来语
hb.=hebreo希伯来人; hebrea希伯来的;犹太的
hg.=hektogramo百克
his.=historio历史
hisp.=hispana西班牙的
Hl., hol.=holanda荷兰的
hl.=hektolitro百升[=1市石]
hm.=hektometro百米
Hun.=Humgario匈牙利
em.=emio化学
I
I.=Italio意大利
i.=italo 意大利人;itala 意大利的
i.a.=inter aliaj, interalie 就中
I.E.A.J.=Internacia Esperanto-Asocio de Juristoj 国际世界语法津学者协会
I.E.K.A= Internacia Esperanto-Klubo Atomobilista国际汽车司机世界语俱乐部
I.E.M.= Internacia Esperanto- Muzeo国际世界语博物馆
I.F.E.F.=Internacia Fervojista Esperanto-Feteracio国际世界语铁路工人联合会
I.K.U.E.= Internacia Katolika Unuio Esperantista国际天主教世界语者联合会
I.L.A.S.E.=Internacia Ligo de Agrikulturaj Specialistoj-Esperantistoj国际世界语者农业专家协会
I.L.E.F.=Internacia Ligo de Esperantistaj Foto-Kino-Magnetofon-amatoroj国际世界语者摄影、电影、录音爱好者协会
I.L.E.I=Internacia Ligo de Esperantistaj Instruistoj国际世界语者教师协会
I.L.E.R.A.=Internacia Ligo de Esperantistaj Radio-Amatoroj国际世界语者无线电爱好者协会
I.P.E.=Internacio de Proleta Esperantistaro无产者世界语者国际
i.p.k.=ilustrita potkarto美术明信片,画片
I.P.T.E.A.=Internacia Postista kaj Telekomunikista Esperanto-Asocio国际邮政电信职
I.S.A.E.=Internacia Scienca Asocio Esperatista国际世界语者科学协会
I.S.U.=Internacia Somera Universitato国际夏季大学
I.U.E.F.=Internacia Unuio de la Esperantistoj Filologoj国际世界语者语言学者联合会
IADEM.=Internacia Asocio de Esperantistaj Matematikistoj国际世界语者数学家协会
il.=ilustrita有插图的;有画的
il.=ilustrao插图
ind.=instrio工业
inf.=infinitivo不定式
in.=ineniero工程师
inkl.=inkluzive包括
instr.=instruisto教师
int(ern).=internacia国际的
interj.=interjekcio感叹词
i.=interane交换
Isl.=Islando冰岛
J
j.=janano日本人;janana日本的
J.=Japanio日本
J.D. =junulara delegito青年代表
J.E.I.=Japana Esperanto-Instituto日本世界语学会
j.k.=jaro kuranta今年
ja.=jara, jare每年(的);junulo青年
jan.=januaro一月
jarl.=jarlibro年鉴
jc.=jarcento世纪
jen.=jeno日圆
Jug.=Jugoslavio南斯拉夫
jul.=julio七月
jun.=junio六月
(d).=ado 星期四
r.=urnaloj日报
K
k.=kaj和, 与, 及
k.a.=kaj aliaj及其它
K.C.=E.=Kultura Centro Esperantista世界语者文化中心
k.c.=kaj cetere(aj)以及其它
k..=krono eka捷克银币
k..l.=kun iuj landoj和各国
k.e.=kio estas那就是;kiu estas那人就是
K.E.L.I.=Kristana Esperantista Ligo Internacia国际基督教世界语者协会
k.e.p.=kiel eble plej尽可能地
K.E.S.=Kvakera Esperantista Societo世界语者教友会
k.j.=kuranta jaro;kuranta jare本年,今年
K.K.K.= Konstanta Komitato de la Kongresoj大会常设委员会
K.K.S.= Konstanta Kongresa Sekretario常设大会
k.m.a.=kaj multaj aliaj以及许多其它的
K.R.=Konstanta Reprezentantaro(de Naciaj Societoj) 各国协会常设代表团
k.s.=kaj simil-e(aj)以及类似地,以及其它的
k.sekv.=kaj sekvanta(j)以及下列的
ka.=kalorio卡路里(热量单位)
kas.=kasisto出纳员,司库
kcs.=kilociklo en sekundo千周/秒
k-dino.=kamaradino女同志
k-do.=kamarado同志
kem.=kemio化学
kg.=kilogramo公斤
kHz.=kiloherco千赫
k-io=kpmpanio公司
kl.=kilolitro公升
kl.=klaso级
km.=kilometro公里(千米)
kmc.=komerco商业
kom.=komitato委员会
Kominterno.= Komunista Internacio共产国际
komp.= komparu 请比较, 请对照看
Kompartio.=Komunista Partio共产党
konj.=konjunkcio连(接)词
kor.=korespondi通信
kot.=kotizo会费
Kp., kp.=komparu 请比较;kopeko戈比(苏联辅币名, 等于1/10卢布)
kpt.=kapitano上尉
kr.=krono 克朗(丹麦,挪威,瑞典,冰岛)
ktg.=katalogo目录
ktp., k.t.p.=kaj tiel plu等等
kunv.=kunvenas开会
kur.=kuranta今, 本
kv.=kilovolto千伏(特); kvartalo(城市的)区
L
l.=lando国家; litro公升
L.=Latino拉丁文;liro意大利银币; lundo星期一; letero信
L.E.E.N.=Nederlanda Esperanto-Asocio《La Estonto Estas Nia》荷兰世界语协会"将来是我们的"
L.E.S.S.=La Esperanto-Spiritista Societo世界语者降神会
L.I, l.i.=lingvo internacia国际语
L.I.B.E.=Ligo Internacia de Blindaj Esperantistoj国际盲人世界语者协会
l.j.=lasta jaro 去年
L.K.=Lingva Komitato语言委员会
L.K.K.=Loka Kongresa Komitato国际世界语大会当地委员会
L.R.= 《Lingvaj Respondoj》《语言答问》
L.S.=loko de sigelo盖印处
lab.=laboro工作; laboristo工人; laborista工人的
lat.=latva拉脱维亚的
lb.=libro书
ld.=lundo星期一
lec.=leciono课
Lekt.=Lektor(in)o讲师, 教授
let.=letere以信的形式
lic.=licenci(at)o学士
ling.=lingvo语言
lir.=liro里拉(土耳其和意大利的货币单位)
lit.=literaturo文学,文艺; litova立陶宛的
lit.=literaturao文学作品
Lta.=limigita有限的(公司)
M
m.=marko马克(德国和芬兰货币单位); metro(j) 米; minuto分钟
M.=membro会员; mardo星期二
M.A.=Membro-Abonanto会员定户
M.E.A.=Maroka Esperanto-Asocio摩洛哥世界语协会
M.E.M.=Mondpaca Esperantista Movado世界语者和平运动
M.E.T.=meze?ropa tempo中欧标准时间
M.G.=marko germana德国马克
Mag.=magistro硕士
maj.=majo五月
maks.=maksimume最高限度地
mar.=marto三月
mat.=matematiko数学; matene早晨
Md.=mardo 星期二
med.=medicina医学的
mg.=miligramo毫克
mil.=militista军人的,军事的
min.=minimume最低限度
min=minuto分钟;minimume最低限度
mit=mitologio神话
Mk.=marko马克;merkredo星期三
mk.=merkredo星期三
ml.=mililitro亳升
mll.=mallongigo缩写
mm.=milimetro(j)毫米
mnrl.=mineralogio矿物学
mrm.=miriametro万米
MS.,ms.=Membro-Subtenanto赞助会员;manuskripto原稿
mv.=movado运动
mz.=muziko音乐
N
N-(r)o,Nr.=numero …号(数) ,…期
N. n. =Nederlando 荷兰
N.=nitrogeno氮
n.=nomo 名字
N.B.=notu bone请注意
N.B.N.=Asocio por la Enkonko de Nova Biologia Nomenklaturo生物学新命名法促进学会
N.E.A.=Nederlanda Esperanto-Asocio荷兰世界语协会
N.E.L.=Norvega Esperantista Ligo挪威世界语者协会
N.Z.E.A.=Nov-zelanda Esperanto-Asocio新西兰世界语协会
nac.=nacia民族的,国家的
Ned(erl).=nederlanda荷兰的
ned.=nederlandano 荷兰人
Ned.=Nederlando 荷兰
Neo.=neologismo新词
neo.=neologismo新词
nj.=nunjara今年
nm.=nunmonata本月
norv., nr.=norvego挪威人; norvega挪威的
nov.=novembro十一月
Nr.=Norvegio挪威
n-ro.=numero号码
ntr.=netransitiva不及物的
O
O.=oksigeno氧
o.=omo欧姆
O.A.= "Oficiala Aldono"al"U.V. " 《世界语通用词汇》的"正式增补词"
O.P.R.=oni petas respondon请复信,候复
O.V.=《Originala Verkaro》柴氏《原作集》
Oc.=Oceano洋,大海
of(ic).= oficiala正式的,公共的,官方的
okc.=okcidento西方
okt.=oktobro十月
opt.=optiko光学
or.=oriento东方
P
p.=pao页; polo波兰人; pola波兰的; peso南美银币
P.=posforo磷; portugala葡萄牙的; pollando波兰
p.a.=per adreso用地址
P.E.U.= Proleta Esperantista Unio普罗世界语者联盟[在I.P.E.存在时其成员多用此名称]
P.I.,pi.=potkarto ilustrita美术明信片
p.K.=post Kristo纪元后
p.m.=p.t.m. 下午
P.P.=parolante pri就…来说,指…说;per prokuro用代理
P.S.=Post skribo附言
P.S.=postskribo再者
P.T.T.=Poto, Telegramo kaj Telefono邮政电报电话,邮电
P.V.=Plena Vortaro《世界语大字典》
PAG.=Plena Analiza Gramatiko《世界语分析语法》
part.=participo分词
pas.=pasinta过去的
patr.=patrono保护人
pdg.=pedagogio教育学
pes.= peseto西班牙银币[=100 centimoj]
pes.=peso比索(南美一些国家的货币单位)
Pfg.=pfenigo分克,德国小钱[=1/100马克]
pfg.=pfenigo芬尼(德国辅币名)
PG.= "Plena Gramatiko de Esperanto" 《世界语语法大全》
p.=pao页
PIV.=Plena Ilustrita Vortaro 《世界语插图大词典》
PK.,pk.=potkarto邮片,明信片
pl.=plena完全的; pola波兰的
PM., p.m.=potmarko邮票
pnd.str.=pundo sterlinga英镑
pol.=pola波兰的
port.=portugala葡萄牙的
Port.=Portugalio葡萄牙
port.=portugalo葡萄牙人
pp=paoj页
pr.=prononco发音;portugala葡萄牙的
pref.=prefikso接头字
pref.=prefikso前缀
prep.=prepozicio介词
prep.=prepozicio前置词
prez.=prezidanto主席,总统,校长
prf.=prefere(比起来) 喜欢,宁愿,宁取
P-ro=pastro牧师,神父; patro神父
prof.=profesoro教授
proks.=proksimume大约,大致,差不多,近似地
prol.=proleta无产者的
pron.=pronomo代(名)词; prononco发音
prop.=propozicio语法完整的句; 命题
prov.=provinco省
ps.=psedonimo笔名,化名
ps.=presao印刷品
psl.=psikologio心理学
ptm., p.t.m.=posttagmeze下午,午后
pts.=peseto比塞塔(西班牙货币单位)
R
r.=rondo 界,社,团体; ruso俄罗斯人
R.=Rusio俄国; rusa俄国的,俄罗斯的
R.B.L.E.=Rea Belga Ligo Esperantista比利时世界语者协会
rab.=rabato折扣
rad.=radiko词根
Rb., rub.=rublo卢布
Red., red.= Redaktoro编者; redakcio编辑部
ref.=referenco参考;参证
reg.=registrite注册,登记
resp.=respektive各自,分别; respondo回信,复信
resp.kup., r.k., rpk.; rkp.=respond-kupono国际回信券
rev.=reviziita修订(版); revuo杂志,评论
Rev.=Revizoro《钦差大臣》
ril.=rilate(al) 关于
Rim.=rimark(ig)o准备, 备考,注意
rlg.=religio宗教
Rp., rp.=rupio卢比[印度货币]
Ru.=Rumanio 罗马尼亚
rum.=rumana 罗马尼亚的
S
S,E.L.=Serbia Esperantista Ligo塞尔维亚世界语者协会;Skolta Esperantista Ligo童子军世界语者协会
s.=sekundo秒; sudo南方
S.=sulfuro硫磺; sabato星期六; Sankta神圣的
S.A.= Societo Anonima股份有限公司[股东姓名不公布]
S.A.T.=Sennacieca Asocio Tutmonda全世界无民族协会
S.E.A.= Sarlanda Esperanto-Asocio萨尔世界语协会
S.E.F.=Sveda Esperanto-Federacio瑞典世界语联合会
S.E.S.=Svisa Esperanto-Societo瑞士世界语协会
S.E.U.=Sovetrespublikara Esperantista Unio苏联世界语者协会
S.R.E.S.=Scienca Rondo de Esperantistaj Studentoj世界语者大学生科学会
S.U.=Somera Universitato(每年国际世界语大会期间举办的)暑期大学,夏季大学
s-anino.=samideanino女同志
S-ano., sam.=samidean(in)o (女)同志
sb.=sabato星期六
sc.=scienco科学
sd.=spesdeko(世界语币制)一分
sek(r).=sekretario秘书,书记
send.=sendinto发信人;sendita己寄发
sep(t).=septembro九月
simb.=simbolo象征
sin.=sinuso正弦
S-ino.=Sinjorino夫人,太太,女主人
Sk.=sanskrita梵语的;subkomprenu意思就是
Sl.E.L=Slovenia Esperanto-Ligo斯洛维尼世界语协会
Sm.=spesmilo(世界语币制的) 一元[=2.005先令或0.40美金]
Sm.=spesmilo千司派司
soc.=societo协会; sociala社会的
Soc.An.= Societo Anonima股份有限公司
sp.=sporto体育运动,(户外)运动
s-pg.=senpage免费
s-pr.=samprofesianoj同行的人
s-ro.=sinjoro 先生
S-ro.=Sinjoro 先生
St.,S-ta.=Sankta神圣的
St.,S-ta=sankta
st.=stelo世界语币制单位
std.=studado学习, 研究
STELO.=Studenta Tutmonda Esperantista Ligo世界学生世界语者协会
str.=strato街;sterlinga英镑的
str.=strato街道
sub.skr.=subskribo签字
subj.=subjunkcio从属连词
subst.=subustantivo名词
suf.=sufikso后缀
suf.=sufikso接尾字
S-ulo=jennaciulo无民族者[杂志名]
sv.=svisa瑞士的;sveda瑞典的
Sv.=Svisio瑞士
sv.=sviso瑞士人
sv.fr.=svisa franko瑞士法郎
sved.=sveda瑞典的
Sved.=Svedio瑞典
sved.=svedo瑞典人
(il).=ilingo先令[=12 pencoj]
.E.A.=anhaja Esperanto-Asocio上海世界语学会
.E.L.=anhaja Esperantista Ligo上海世界语者协会
T
T.=taro(货物的)皮重
t.=tuno吨
t.e.=tio estas那就是
T.E..A.= Tutmonda Esperantista urnalista Asocio全世界世界语者新闻记者协会
T.E..O.= Tutmonda Esperantista Junulara Organizo全世界世界语者青年组织
T.E.K.A.=Tutmonda Esperantista Kuracista Asocio全世界世界语者医师协会
T.E.V.A.=Tutmonda EsperantistaVegetarana Asocio国际世界语者素食协会
t.j.=tiu jare那年,是年
T.K.K.E.=Tuttata Konsulta Komitato Esperantista(en eoslovakio) 捷克全国世界语咨询委员会
t.n.,tn.=tiel nomata所谓
t.s.=tio signifas意为, 意思就是
tel.=telefono电话
tip.=tipografio印刷术
tm.=tutmonde在全世界
tom.= tomano波斯金币
tr.=transitiva及物的(动词)
trad.= trakis翻译 trako译文trakinto译者
U
U.=uranio铀
U.A.L.E.=Universala Artista Ligo de Esperantistoj国际世界语者美术家协会
U.E.A.= Universala Esperanto-Asocio国际世界语协会
U.K.=Universala Kongreso de Esperanto国际世界语大会
U.L.=La Universala Ligo环球协会
U.M.E.A.=Unversala Medecina Esperanto-Asocio国际世界语医学协会
U.S., Us.=Usono美国;Usona美国的
U.S.S.R.=Unio de Sovetaj Socialistaj Respublikoj苏维埃社会主义共和国联盟
U.V.= "Universala Vortaro"《 世界语通用词典》
UN.=Unuiintaj Nacioj联合国
Unesko.=Organizao de Unuiintaj Nacioj por Eko, Scienco kaj Kulturo联合国教科文组织
univ.= universala国际, 环球, 万国;universitato大学
UNO.= Organizo de Unuiintaj Nacioj联合国
us.=usona美国的; usonano美国人
V
v(id).,vd.=vi 请(参)看,参照
V., vdr.=vendredo 星期五
v.=verbo动词; volto伏, 伏特
V.D.=vicdelegito副代办,副代表
V.E.K.=Veterana Esperantista Klubo老世界语者俱乐部
V/=vaporipo汽船,轮船
va!=vi anoncon! 请看启事!
var.=variao变量, 变种
veg.=vegetao植物
vesp.=vespere在晚上
vicprez.=vicprezidanto副主席, 副总统
vicsekr.=vicsekretario副秘书长
vol.=volumo卷
VPEA越南保卫和平世界语者协会
Z
Z.=Zamenhof柴门霍夫
z.,zoo.=zoologia ardeno动物园
zl.=zloto兹罗提(波兰货币单位)[=100 groo]
zool.=zoologio动物学
Ⅵ 转|关键字提取技术概述
在这篇博文中,我们将展示6种关键字提取技术,它们允许以 纯文本查找关键字 。关键词经常出现在纯文本中以某种方式出现的单词。常见的例子是纽约,蒙地卡罗,混合模型,布鲁塞尔霍夫斯特德莱克西南,公共交通,中央火车站,p值,...
如果您掌握了这些技巧,它可以让您轻松地从简单的词频统计到更多与业务相关的文本摘要。为此,我们将使用 udpipe R软件包 (文档位于 https://CRAN.R-project.org/package=udpipe 或 https://bnosac.github.io/udpipe/en ),它是您的核心R软件包需要进行这种类型的分机处理。我们将基本展示如何轻松提取关键字,如下所示:
这些技术将允许您从显示愚蠢的单词图形转移到包含关键字的更相关的图表。
作为一个例子,我们将利用 西班牙语的反馈意见去布鲁塞尔的AirBnB公寓 。这些数据是 udpipe R 软件包的一部分。我们提取西班牙语文宏首本并使用udpipe R软件包对其进行注释。注释执行 标记化,词性标注,语法化和依赖性解析 。
一旦我们有了注释,找到关键词就轻而易举。让我们来展示如何轻松完成。
一个简单的方法来查找关键词是通过查看 名词 。如果您使用udpipe软件包对文本进行了注释,则每个术语都有一个词性标记,您可以按照以下方法轻松蔽键数完成此操作。
虽然名词是一个很好的开始,但您可能对 多词表达式 感兴趣。您可以通过查看 搭配 (单词的前后关系),每个 句子内亮则的单词共现 或者彼此靠近的单词共同出现来获得多词表达。这些方法可以使用 udpipe R 软件包执行如下。如果我们 将这与只选择名词和形容词相结合 ,这已经很好了。
这些共现的可视化可以使用如下的网络图进行,对于前30个最常见的共现名词和形容词,可以使用以下网络图进行。
关键字检测的另一种方法是 Textrank 。Textrank是一个在 textrank R软件包中 实现的算法。该算法允许汇总文本,并允许提取关键字。这是通过查看单词是否相互关联来构建 单词网络 来完成的。在该网络之上,应用“Google Pagerank”算法来提取相关单词,之后将相关的单词相互组合以获得关键词。在下面的例子中,我们感兴趣的是使用名词或形容词的算法来查找关键字。您可以从下面的图中看到,关键字将单词组合成多个单词表达式。
下一个基本算法叫做RAKE,它是 Rapid Automatic Keyword Extraction 的缩写。它通过查找不包含不相关词语的连续词语序列来查找关键词。即通过
下一个选项是 提取短语 。这些被定义为语音标签部分的序列。常用的短语类型是名词短语或动词短语。这个怎么用?(A:形容词,C:协调合成,D:确定者,M:动词的修饰语,N:名词或专有名词,P:介词)中的部分语音标签被重新编码为以下单字母之一。接下来,您可以 定义一个正则表达式 来指示要从文本中提取的部分语音标记的序列。
在最后一个选项中,我们将展示如何使用 依赖关系解析 的结果。当您使用udpipe执行注释时, dep_rel 字段指示单词如何相互关联。令牌与使用 token_id 和 head_token_id 的父代相关。该 dep_rel 字段指示词是如何连在一起的。关系类型在 http://universaldependencies.org/u/dep/index.html 中定义。对于这个练习,我们将采用 nsubj 作为依赖关系的词语来表示 名义主语, 并且我们将这个正在改变名词主语的形容词加入到这个词中。
通过这种方式,我们可以将人们谈论的主题与他们使用的形容词结合起来。
END
Ⅶ agradecer后面加什么
agradecer que后面前后主语不一致的时候就孙举知是要用虚拟式,虚拟式本身就是情感,祈使,允许的时候需要用。
gradecer que+subj.是很标准的用法。西班牙语中表示情感的动词在接从句的则消时候用虚拟式,没有特殊的意境答氏