滚西班牙话怎么说
⑴ 西班牙语“Vete a la verga”是什么意思
verga 的意思就是男性的那个。。。呵呵
vete 好听点是让你走的意思,难听点就是滚蛋
所以这个Vete a la verga就是让你滚到那里去。。。。。
骂人的话啦,不过我从来没听到有人用,大概是很难听得了
⑵ 滚一边去用阿根廷话怎么说
滚一边去用阿根廷话怎么说?如果说是滚出去,用Go out,语气越重表达的感悔毕蚂情就越强烈,比如说Go away大声说就是滚,平常语气就是走碧埋开而已。以上是数凯我的解答,..所以滚一边去用阿根廷话就这样说
⑶ 滚用西班牙语怎么写
fuera de aqui =滚出去
⑷ 西班牙语有“gun”这个音节,发音时,我听着像没发g只发了un这个音,但不是说gu组合时,u不发音吗
gu组铅桐合是不发音,书上是这么说的,可是在单词晌锋中就不一定了。比如:laguna(语言)这个词,la/gu/na读的时候要按音节读的槐谨坦,所以要看具体情况!单独读gun时音都发全只是不明显而已。
⑸ “滚”用西班牙语怎么说
西班牙语最常见的四种 '滚' 说法:
¡lárgate de aquí
¡vete de aquí!
¡fuera de aquí!
¡alejate de aquí!
⑹ 西班牙语“滚,”怎么说
利昂见到的第一个敌人时听到的话Que carajo estas haciendo aqui,Largate cabron你他妈的在这做什么,给我滚出去其他村民说的一些话Te voy a matar 我要杀了你A la campana 去死吧Tenemos que irnos 我们必须得走了Agarrenlo 抓住他Ahi esta 他在那Un forastero 一个外来的人Te voy a romper en pedazos 我要把你碎尸万段 或者我要让你死的很难看Detras de ti imbecil 他在你身后,笨蛋
⑺ 西班牙语翻译
我就知道滚是 Fuera 我也是学西班牙语的。他妈是什么我们老师没教呢...
⑻ *** 用西班牙语怎么说
*** 用西班牙语怎樱判么说
为什么想要这些呢? 好吧,我告诉你。 hija de puta ( *** ) joder(擦,我勒个大擦) 老外给我说的不多,就这俩吧就。
妈妈蛹西班牙语怎么说
妈妈蛹是什么?如果翻译妈妈那么翻译成西班牙语是Mamá蛹翻译成西班牙语是Pupa妈妈隐团蛹这个词有这么用的吗如果有那么你就加在一起翻译成Mamá pupa
用西班牙语怎么说?
¿Qué tal es el examen de hoy?
*** 用英语怎么说
你好,我给你翻译脊携改的英文是: *** your mother very much!
*** 韩语怎么说
他妈的 *** 的翻译 两种说法
씹할 和 씨발
发音一样:xxi par
‘西班牙文化节’用西班牙语怎么说
Fiesta de la Cultura Española
RAYON 用西班牙语怎么说
楼上的桂林仔已经给出答案了,我很明确的说,我就是来抢生意的。
所以补充一点,是阳性的。
rayón m.人造丝
另外用谷歌翻译来翻译一些单词基本是不会错的。
灵格斯也很好用。
希望能帮到你。
“滚”用西班牙语怎么说?
西班牙语最常见的四种 '滚' 说法:
¡lárgate de aquí
¡vete de aquí!
¡fuera de aquí!
¡alejate de aquí!
”西班牙斗牛舞”用西班牙语怎么说?
6月1日 20:16 diez milesimos
发/die0 mi'lesimos/
爱 用西班牙语怎么说
爱 amor querer
我爱你是 Te amo 或者 Te quiero
爱情是amor
⑼ 求西班牙语脏话
http://tieba..com/f?kz=156002594
看看这个帖子,然后自己膜拜吧
⑽ 谁能帮我翻译一下几个西班牙的口语。。。。
西班牙语是非常多国家的母语,不同地域(洲),不同国家,甚至不同乡都有不同的惯用口语,会因当地风俗习惯或口头禅而异。
你只说是口语,不知您的需求是哪里的,欧洲还是中南美,所以,以下提供两种。
§南美系(阿根廷,乌拉圭,智利,巴拉圭,玻利维亚等等的口语(真正当地的的口语喔):
1:你滚远点。andas..!!(这句要拉很长音,就像唱歌一样)或 vete al carajo!! 或 Desaparezca de mi frente!!
2:你字写得真好看。que lindas letras que tenes!! 或 Que hermosa letras la de tuya.
3:别拿我开玩笑 no me joda! 或 dejate de joder! 或 No me cargue por favor!
4:这样做很好玩是不是? te parece divertido?! 或 Te crees simpatico,no?
5:我不想回答你的问题。 no pienso en contestarte. 或 No quiero responder a esa pregunta.
6:算了,不说了。ya no importa,olvidalo! 或 Olvidalo,no queiero seguir hablando.
§以下提供西班牙当地的口语(当然,也适用于任何说西班牙系的国家):
1:你滚远点。 Veté lejos de aqui.
2:你字写得真好看。 que bonito escribiste.
3:别拿我开玩笑 No me embromee.
4:这样做很好玩是不是? lo encontras divertido? 或 lo crees divertido?
5:我不想回答你的问题。 sin comentario.或 No tengo respuesta a tu pregunta.
6:算了,不说了。olvidalo,no quiero mas conversa.