西班牙语一千九百八十八怎么说
‘壹’ 如何学习西班牙语
西班牙语发音入门比较简单,但是一个纯正的发音也很重要。
我的发音练习是通过纯外教一对一学的,他会给你安排学习资料。发音入门是五节外教课。五节课以后自己基本都可以把西班牙语文章通读出来了。
学完外教发音课以后,可以自学语法和单词练习。不懂的地方可以问中教老师,语法方面还是中国老师讲的比较清楚。学的顺利的时候都可以自己跟着教材自学,学习有问题和瓶颈了,就可以咨询老师,或者安排几节课整体梳理一下。
我觉得这样的学习效果非常好,既有自学的自由,又省事省钱,完全靠自己自学,很可能半途而废。有老师的督促和解惑,就能不断学下去。
‘贰’ 日语翻译关于日期
仆の生年月日は一九八八年五月二日です。
振り仮名:ぼくのせいねんがっぴは せんきゅうひゃく はちじゅうはちねん ごがつふつか です。
一九八八年年五月二日に生まれました。
振り仮名:せんきゅうひゃく はちじゅうはちねん雀搏 ごがつふつか にうまれました。
一九八八年年五月二日に生まれたものです。
振り仮名:せんきゅうひゃく はちじゅうはちねん ごがつふつか にうまれたものです。
1日/ついたち--
2日/ふつ-か
3日/みっ-か
4日/よっ-か
5日/いつ-か
6日/むい-か
7日/なの-か
8日/よう-か
9日/ここの-か
10日/とう-か
11日/じゅう-いち-にち
12日/じゅう-に-にち
13日/じゅう-さん-にち
14日/じゅう-よっ-か
15日/じゅう-ご-にち
16日/じゅう-ろく-にち
17日/じゅう-しち-にち
18日/じゅう-はち-にち
19日/じゅう-く-にち
20日/はつ-か
21日/に-じゅう-いち-にち
24日/に-じゅう-よっ-か
30日/さん-じゅう-にち
31日/さん-じゅう-いち-にち
1月/いち-がつ
1月1日/いち-がつ-ついたち--
2月/に-がつ
3月/さん-がつ
4月/し-がつ
5月/ご-がつ
6月/ろく-がつ
7月/しち-が顷陵祥つ
8月/はち-がつ
9月/く-がつ
10月/じゅう-がつ
11月/じゅう-いち-がつ
12月/じゅう-に-がつ
2000年/に-せん-ねん
2000年1月/に-せん-ねん-いち-がつ
2000年1月1日/に-せん-ねん-いち-がつ-ついたち
一昨日/いっ-さく-じつおととい---
昨日/さく-じつ/きのう--
今日/きょう
明日/みょう-にち/あす--
明后日/みょう-ご-にち/あさって---
月曜日/げつ-よう-び
火曜日/か-よう-び
水曜日/すい-よう-び
木曜日/もく-よう-び
金曜日/きん-よう-び
土曜日/ど-よ汪兄う-び
日曜日/にち-よう-び
先々周/せん-せん-しゅう
先周/せん-しゅう
今周/こん-しゅう
来周/らい-しゅう
再来周/さ-らい-しゅう
3周间前/さん-しゅう-かん-まえ
2周间前/に-しゅう-かん-まえ
1周间前/いっ-しゅう-かん-まえ
1周间后/いっ-しゅう-かん-ご
2周间后/に-しゅう-かん-ご
3周间后/さん-しゅう-かん-ご
先々月/せん-せん-げつ
先月/せん-げつ
今月/こん-げつ
来月/らい-げつ
再来月/さ-らい-げつ
看看任意一本初级日语教程或者初级词汇的总结,因为和中文习惯不同,如九月、九日、四月、四日等说法不定,刚开始会觉得难,常用就好了。
‘叁’ 懂西班牙语的朋友进
一、把下列句子译成汉语(每题2分,共30分):
1. -!Hola¡ ¡Buenas tardes! Soy Carlos Pérez.
你好!下午好! 我是(我叫)Carlos Pérez.
2. ¡Mucho gusto! Soy Fernando Rodríguez.
很高兴(认识你)! 我是(我叫)Fernando Rodríguez.
3. Mire, le presento mi familia: Esta es mi esposa Ana.
看,我来介绍我的家庭:这位是我妻子 Ana.
4. ¡Mucho gusto! señora.
很高兴(认识你)! 女士。
5. ¡Encantada!
很高兴(认识你)!
6. Y este, es mi hijo Pedro.
还有这位, 是我的儿子 Pedro.
7. ¿Que tal, Pedro?
怎么样, Pedro?
8. ¡Encantado! Señor Rodríguez.
很高兴(认识你)! Rodríguez 先生。
9. ¿De dónde son ustedes?
您们是哪里的?
10. Mi hijo Pedro y yo, somos de Barcelona, pero Ana no es española.
我儿子和我,我们是巴塞罗那的, 可是Ana 不是西班牙人。
11. A, ¿Cuál es su nacionalidad, señora?
啊, 那您是哪里人呢, 女士?
12. Soy inglesa, de Londres.
我是英国人, 伦敦的。
13. ¿Y dónde viven, en España o en Inglaterra?
那您们住哪里, 西班牙还是英国?
14. Vivimos en España, en Madrid.
我们住在西班牙, 在马德里。
15. A, nosotrso también vivimos en Madrid.
啊,我们也住在马德里。
二、把下列句子译成西班牙语(每题2分,共20分):
1. 上午好,先生。请问贵姓?
Buenos días, señor. ¿Cúal es su nombre?
2. 上午好,小姐。我是Martín先生。
Buenos días, señorita. Soy señor Martín.
3. 请问您的名字。
¿Su nombre, por favor?
4. 好的,请等一下。
Vale, espere un momento.
5. 请问Martín是哪里人?
Por favor, de dónde es Martín?
6. 我是Valencia人。
Soy de Valencia.(soy valenciano.)
7. 住在什么地方?
¿Dónde vive?
8. 我住在Cervantes大街6号。
Vivo en la calle Cervantes número 6.
9. 您的电话号码是多少?
¿Cúal es su número de teléfono?
10. 我的电话号码是2-7-4-3-1-5-8。(数字应写西班牙语单词)
Mi número de teléfono es dos-siete-cuatro-tres-uno-cinco-ocho.
三、把下列句子译成汉语(每题1分,共10分):
1. ¿Qué hora es? Son las cinco menos veinte.
几点钟了? 五点差二十。
2. Son las cinco y diez. Son las cuatro y cinco.
五点十分。 四点五分。
3. Son las diez. Son las diez y venticinco.
十点. 十点二十五。
4. Son las doce menos cuarto.
十二点差一刻。(十二点差十五)
5. Son las dos menos venticinco.
两点差二十五。
6. Son las dos y cuarto. Son las nueve.
两点一刻。(两点十五)九点。
7. Son las nueve en punto. Son las ocho menos vente.
九点整。 八点差二十。
8. Son las ocho y veinte.
八点二十。
9. Son las once menos diez.
十一点差十分。
10. Son las seis y media.
六点半。
四 、用适合的动词形式填空(每题1分,共10分):
1 (Ser) ________soy_____Ramon Diaz.(Yo)
2 (Estar) ______está_______en la sala de clase.(Liu)
3 (Hablar) _____hablamos________un poco de español.(Nosotros)
4 (Tener) _____tienen________unos libros chinos.(Ustedes)
5 (Haber) _______hay______60 mesas en la sala de clase.
6 Si(saber) ______sé_______dónde está tu madre?
7 Cómo se (llamar) ______llama_______ la muchacha?
8 Si (poder) ______puedes______(leer) _____leer_______el texto?(tú)
9 (Venir) ___vienen_________de China o Españo?(ellas)
10 (Ir) _____vamos_______ a de excursion mañona juntos.(nosotros)
五 、翻译下列句子(每题2分,共30分 ):
1. 我出生于1983年5月23日。
He nacido el 23 de mayo de 1983.
2. 我祖父母住在城里,而我父母住在农村。
Mis abuelos viven en la ciudad, pero mis padres viven en el pueblo.
3. 对不起,我来晚了。
Lo siento, he llegado tarde.
4. 真遗憾,我们没去北京。
Qué lástima, no hemos ido a BeiJing.
5. 我想去银行,你能告诉我怎么走吗?
Quiro ir al banco, ¿me puedes decir cómo ir?
6. Trabajo de obrero de una fábrica.
我在一个工厂里做工人。
7. No lo entiendo bien. ¡otra vez por favor!
我不是很懂。请再来一次!
8. Sí,he estado en Españo cinco años.Per hablas español major que yo.
是的,我在西班牙五年了。 可是你西班牙语说得比我好。
9. Tengo mucho gusto en hacer algo por ti.
我很愿意能为你做些什么。
10. De parte de Fernando.¿Está en casa señor Li?
由Fernando.Li先生在家吗?
11. ¿Para qué vienes China? Para estudiar chino.
你为什么来中国? 为了学中文。
12. ¡Ven a la fiesta con tus amigos!
和你的朋友来派对!
13. ¡Aqui tienes tu casa! ¿Té o café?
你的家在这里! 茶还是咖啡?
14. ¿Qué hace tu familia los fines de semana?
你的家庭周末都干什么?
15. El mayor de mis hermanos ya tiene treinta y cinco años, y el menor,veintidos. ¿Cuántos años tienes?
我们家兄弟最大的已经有35岁了,还有最小的,22。 你几岁了?
附加题:用西班牙语翻译下列数字或单词(20分)
一、二、……、十,十一、十二、……、二十
uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, once, doce, trece, catorce, quince, dieciseis, diecisiete, dieciocho, diecinueve, veinte.
三十、四十、……、九十、一百、一千、一万
trenta, cuarenta, cinquenta, sesenta, setenta, ochenta, noventa, cien, mil, diez mil.
一月、二月、……、十一月、十二月
enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre, diciembre.
星期日、星期一、星期二、……、星期六
domingo, lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado.
好累啊!!!! 终于写完了的说!祝你成功啦! O(∩_∩)o...
‘肆’ 100分急求:西班牙语数字表示法大全+ 外贸常用西语(做西语外贸口译急用~)
西班牙语常用外贸词汇
compañía 公司
外贸业务中常用的通讯手段和联系方式:
llamar por teléfono 打电话, llamada 一通电话, fax 传真,fotocopia 复印
从事外贸的主要职位:
secretaría 秘书,director 经理,director general 总经理,director de ventas 销售经理
外贸中的一些专业名词:
comercio 贸易,商业,negocio 贸易,proyecto de pedido 订货单,cotización 报价,开价,entrega 交货,porcentaje 百分比,百分率,contrato 合同,mercado 市场,crédito 贷款,deudas 债务,
divisa 外汇,pagar al contado 现金支付,gastos 费用,capital 资本,impuestos 税,licitación 投标,licencia 许可证,carta de crédito 信用证
----------------------------------------------------------
关于数字表示:
基数词
0 cero
1 uno
2 dos
3 tres
4 cuatro
5 cinco
6 seis
7 siete
8 ocho
9 nueve
10 diez
11 once
12 doce
13 trece
14 catorce
15 quince
16 dieciséis
17 diecisiete
18 dieciocho
19 diecinueve
20 veinte
21 veintiuno (veintiún)
22 veintidós 23 veintitrés
30 treinta
31 trienta y uno
40 cuarenta
50 cincuenta
60 sesenta
70 setenta
80 ochenta
90 noventa
100 ciento (cien)
101 ciento y uno
123 ciento y veintitrés
134 ciento trienta y cuatro
200 doscientos
300 trescientos
400 cuatrocientos
500 quinientos
600 seiscientos
700 setecientos
800 ochocientos
900 novecientos
1000 mil
1.001 mil y uno
1.300 mil trescientos
2.000 dos mil
2.034 dos mil trienta y cuatro
4.502 cuatro mil quinientos y dos
36.000 treinta y seis mil
45.789 cuarenta y cinco mil setecientos ochenta y nueve
100.000 cien mil
500.000 quinientos mil
1.000.000 un millón
3.124.500 tres millones ciento veinticuatro mil quinientos
8.000.000 ocho millones
43.000.000 cuarenta y tres millones
900.000.000 novecientos millones
1.000.000.000 mil millones
1.080.000.000 mil y ochenta millones
10.000.000.000 diez mil millones
300.000.000.000 trescientos mil millones
1.000.000.000.000 un billón
5.000.000.000.000 cinco billones
序数词
第一 primero (primer)
第二 segundo
第三 tercero (tercer)
第四 cuarto
第五 quinto
第六 sexto
第七 séptimo
第八 octavo
第九 noveno, nono
第十 décimo
第十一 undécimo
第十二 odécimo
第十三 décimo tercero
第十四 décimo cuarto
第十五 décimo quinto
第十六 décimo sexto 第十七 décimo séptimo
第十八 décimo octavo
第十九 décimo nono
第二十 vigésimo
第二十一 vigésimo primero
第二十二 vigésimo segundo
第二十三 vigésimo tercero
第三十 trigésimo
第三十一 trigésimo primero
第四十 cuadrogésimo
第五十 quincuagésimo
第六十 sexagésimo
第七十 septuagésimo
第八十 octogésimo
第九十 nonagésimo
第一百 centésimo
第一百零一 centésimo primero
第一百三十四 centésimo trigésimo cuarto
第二百 centésimo
第三百 tricentésimo
第四百 cuadringentésimo
第五百 quingentésimo
第六百 sexcentésimo
第七百 septingentésimo
第八百 octigentésimo
第九百 noningentésimo
第一千 milésimo
第一千零一 milésimo primero
第二千零三十四 dos milésimo trigésimo cuarto
第一万 diez milésimo
第十万 cien milésimo
第一百万 millónesimo
第十亿 milésimo de millón
第一万亿 billónesimo
分数 NÚMEROS FRACCIONARIOS
1/2 medio; mitad
1/3 un tercio; una tercera
2/3 dos tercios; dos terceras
3/4 tres cuartos; tres cuartas partes
1/12 un doceavo
3/16 tres dieciseisavos
1/100 un centésimo; un centavo
3 3/4 tres y tres cuartos
百分数 PORCENTAJES
10% diez por ciento
27% veintisiete por ciento
100% cien por ciento
0.5% bajo cero cinco por ciento/ cero cinco por ciento
0.37% bajo cero treinta y siete por ciento; cero treinta y siete por ciento
FRACCIONES DECIMALES 小数
4.03 cuatro coma cero tres
7.005 siete como cero cero cinco
45.21 cuarenta y cinco coma veintiuno
补充:给你推荐这个网站,你可以选择西班牙语,在蓝色的输入框里,输入你要读的数字,点say it, 便可发音。以上视频里没有的数字,你可以在这里听到读音。
http://www.tukkk.com/tralang.htm
主要序数词:
第一 primero (primer)
第二 segundo
第三 tercero (tercer)
第四 cuarto
第五 quinto
第六 sexto
第七 séptimo
第八 octavo
第九 noveno, nono
第十 décimo
第十一 undécimo
第十二 odécimo
第十三 décimo tercero
第十四 décimo cuarto
第十五 décimo quinto
第十六 décimo sexto
第十七 décimo séptimo 第十八 décimo octavo
第十九 décimo nono
第二十 vigésimo
第二十一 vigésimo primero
第二十二 vigésimo segundo
第二十三 vigésimo tercero
第三十 trigésimo
第三十一 trigésimo primero
第四十 cuadrogésimo
第五十 quincuagésimo
第六十 sexagésimo
第七十 septuagésimo
第八十 octogésimo
第九十 nonagésimo
第一百 centésimo
第一百零一 centésimo primero
第一百三十四 centésimo trigésimo cuarto
第二百 centésimo
第三百 tricentésimo
第四百 cuadringentésimo
第五百 quingentésimo
第六百 sexcentésimo
第七百 septingentésimo
第八百 octigentésimo
第九百 noningentésimo
第一千 milésimo
第一千零一 milésimo primero
第二千零三十四 dos milésimo trigésimo cuarto
第一万 diez milésimo
第十万 cien milésimo
第一百万 millónesimo
第十亿 milésimo de millón
第一万亿 billónesimo
‘伍’ 武夷山怎么玩比较好
武夷山位于福建省的西北部,与江西交界,是着名的风景名胜区,也是世界文化与自然双重遗产地。游玩武夷山,一定要去体验九曲溪竹筏漂流,还要去爬天游峰,俯瞰美景,演出印象大红袍不能错过。
一、行前准备
1、出发前看好天气,春秋季进山一定要带件厚衣服,昼夜温差很大。夏季要带好防晒用尘局品,武夷山太阳还是很毒的。
2、旅游旺季一定要提前订房;订景区的门票;尤其是九曲溪竹筏票,在网上预订要跟客服确认竹筏时间,九曲溪漂流才是比较经典的漂流,6个人一个竹筏;云河漂流是10人一个竹筏;印象大红袍门票;淡季的话问题不大。
3、准备好1-2双好走路的鞋,推荐登山鞋、运动鞋等,鞋子不舒服会让你整个旅途都不开心,武夷山毕竟是需要爬山的。
武夷山景区主要有两个入口:武夷山南入口是武夷山客流量最大的入口,因为武夷山的景点大部分都集中在南线,南入口有直达九曲溪竹筏、天游峰、虎啸岩、一线天、玉女峰、武夷宫的观光车,其中托马斯小火车也在南入口。北入口有直达大红袍、水帘洞的观光车。
二、武夷山怎么去?
去武夷山有三种方式:
1、坐飞机。武夷山机场位于武夷山风景区的东北部方向,距离三姑度假区比较近,距离武夷山风景区北入口仅6.8公里(车程大概13分钟),距离武夷山风景区南入口约13公里(车程大概21分钟);在机场外的公交站点乘坐6路公交可以到达两个景区入口。
2、坐高铁动车。武夷山总共有三个站点,由北往南依次是武夷山北站、武夷山站(仅火车)、南平市站(原名武夷山东站)。
武夷山北站在市区,到站后可以乘坐7路(3元)公交车直达两个景区入口,车程大概1小时;打车到景区南入口大概30分钟。
南平市站在建阳区内,距离三姑度假区比较近,到站后可以乘坐K1(10元)到景区南入口下车,车程大概70分钟;打车到景区南入口大概20多分钟。
武夷山火车站位于距离市区比较近,可以乘坐8路公交转6路公交直达两个景区入口;打车到景区南入口大概20分钟。
3、自驾。自驾到武夷山也很方便,车子不能进入主景区,可以停放在南北入口处的停车场。一天8-9小时停车费大概10-16元左右,也可以把车子停在酒店的停车场,坐公交到景区入口,从三姑度假区坐6、7路(1元)都能到南入口。
三、武夷山怎么玩
1、关于水
九曲溪竹筏漂流
武夷山九曲溪竹筏漂流,可以说是来武夷山旅游必须体验的一个项目。九曲溪从星村镇由西向东穿过武夷山风景区,乘坐竹筏时是从星村镇码头(九曲)出发,逆曲序顺流而下,到武夷宫(一曲)结束,全程大概70-90分钟,一张竹筏坐6人,沿途可以欣赏到摩崖石刻、悬棺等。旅游旺季的时候九曲溪竹筏漂流会出现一票难求的情况,武夷山的九曲竹筏只能到竹筏码头单独购票,习惯早起的朋友可以早点到现场购票,乘坐最早的班次,也不会太晒;或者可以购买三联票(三日门票+观光车票烂辩+九曲溪竹筏),不管怎样至少能预约到一张竹筏票,并且提前三天预约好。
2、关于山
①天游峰
没爬过天游峰,等于没来过武夷山。总共八百多级台阶,所有人都沿着台阶上饥兄缺山,再下山(上下山不是同一条路),所以有上天游和下天游的叫法。不建议走到一半原路返回,做好心理斗争之后再决定是否爬天游,因为大部分人都是往同一个方向攀登的,台阶较窄,逆行危险。天游峰在雨后或者清晨时,能看到云海,同时还能俯瞰九曲溪的第六曲,云雾绕山水的美景尽收眼底!
②虎啸岩
虎啸岩是除天游峰之外的第二险峰,爬虎啸岩有两条路线,一是从好汉坡攀登而上,过定命桥到达山顶后绕到天成禅寺;另一条是从好汉坡左侧下台阶,过一篇平坦的茶场,在走台阶路爬坡到达天成禅寺。三百多级台阶虽然看起来不高,但难度系数很大,有些角度接近垂直,有些阶梯就在悬崖边。第一天可以挑战难度系数高一些的山,爬完后第二天腿会很酸,可以简单参观下其他景点。
3、关于演出
印象大红袍,是来武夷山旅游的人必看的一个节目。与其他4个“印象系列”作品不同的是,印象大红袍突出故事性和参与性,借茶说山、说文化、说生活。印象大红袍的特点是表演区域不动,观众席可以360度旋转,利用原有的资源优势,打造了一个展示中国茶文化的大型山水实景演出,演出现场更像是有着一千九百八十八个座位的巨型茶馆。
4、其他小众景点
①武夷宫
武夷宫是武夷山风景区最古老的道观。位于大王峰脚下,周边有小众但着名的止止庵,宋街等,现存两口龙井和万年宫、三清殿。万年宫现在是朱熹纪念馆,宫内有两株千年桂树,被称为“桂花王”。
②白云禅寺
武夷山白云禅寺位于九曲溪的尽头,白云岩的峰腰。寺庙傍崖临溪而建,形态犹如一座悬空庙。很多武夷学院的学生和外地的游客会到这里露营,看日出云海,白云禅寺居高临下,是观看九曲溪景色的制高点之一。
③莲花峰、遇林亭
莲花峰就是大王峰背后那片山峰,因为形状像莲花而得名,宋代遇林亭窑址,就在附近一两百米,看到有很多人自带茶席茶具到草坪上泡茶,是踏春、避暑、休闲品茗的好去处。这两个景点不收门票,莲花峰上面的观景台风景很好。
‘陆’ 用西语说数字一千几到底肿么说
一千就读mil,比如 1004:mil cuatro。
但前面加 un/una 就更加突出后面的那个十位数或个位数比如:一千零两只羊: mil dos ovejas/mil y dos ovejas.
时常用语中是不加 un 的
还有就是 mil 在特殊的情况下是有复数的,比如:miles de millones: 成千上万
‘柒’ 玉米用西班牙语怎么说
MAÍZ
发音为:MA YI S 。
‘捌’ 西班牙语和加泰语有什么区别加泰罗尼亚讲西班牙语吗
西班牙语不是小语种!!它,是世界第3大语言(前两者为汉语和英语)简称“西语”,在中南美洲,大部分的国家在使用西班牙语,而很多向美国一样的非西语国家也有很多西班牙语的使用者。西班牙语的名称Espa?ol本身的意思就是没有国界……
作为联合国六种工作语言之一的西班牙语不仅在西班牙,在世界其它地区也较为普遍的被使用:在拉丁美洲(除巴西和海地外)的十九个国家中使用;美国有四个州也使用西班牙语作为常用语言,有自己的西语电台、电视台、报刊、杂志等;亚洲的菲律宾也部分地使用西班牙语;它还是非洲的赤道几内亚、西撒哈拉也讲西班牙语。全世界有近4亿人讲西班牙语。
优美动听的西班牙语被誉为“与上帝对话的语言”。早在中国加入WTO前,西班牙语已经日渐热门起来。现在,它被越来越广泛地在中国使用。所以学习西班牙语也逐渐成为人们看好的一门外语。
西班牙语属于印欧语系>罗曼语族>西罗曼支,一般认为西班牙语有29个字母,其中5个元音字母A,E,I,O,U,1个半元音字母Y。但是由于历史的原因西班牙语里有相当数量的阿拉伯语词汇,如almohada和一些结构类似的词基本都来源于阿拉伯语。随着时代的推进,整个世界范围内的联系日益增强,西班牙语的词汇也在不断的丰富更新,用西班牙人自己的一句话说是“Un espa?ol, muchos espa?oles”,意思大抵是说,一种西班牙语,但世界上不同的西班牙语国家和地区还又有特征各异的“方言”,几乎每个讲西班牙语的国家讲的西班牙语里都有属于自己的词汇。比如,chevere(很好),这就是个典型的委内瑞拉色彩的西班牙语单词。令国人高兴的是,在西班牙语里居然有一部分汉语词汇,比如在秘鲁,当人们说“Vamos al Chifa”,意思是“我们去吃中餐吧”,我2003年在利马见到了不少的“Chifa”,原来都是中餐馆,估计他们是把我们的吃饭给当成了餐馆(插Chifa of Peru图);再如,当人们在多米尼加说到“Chaofán”,他们指的往往就是中国的“炒(米)饭”。
Castilian也是指西班牙语
如果你在像ReaLOnePlay这样的国际网站上查找西班牙语的视听资料,在选择语言下拉菜单里是无论如何也找不到 Spanish这个选项的……是没有西语的资料么?这是不可能,西语是如此重要切广泛使用的一个语言,原因是,这些网站使用Castilian 而不是Spanish表示西班牙语。
Castilian 这个词对应的西班牙语单词是Castellano,中文有翻译叫做:卡斯蒂利亚语。据说西语源自于西班牙的卡斯蒂利,所以人们也把纯正地西班牙语叫做卡斯蒂利亚语,即英文中的Castilian。
历史
西班牙语是从通俗拉丁语中发展而来的,同时受到巴斯克语和阿拉伯语的影响。西班牙语音的典型特征是辅音弱化,腭音化。相同的现象也可以在大部分的罗曼语系的语言中发现。
中世纪的辅音系统在犹太-西班牙语中得到更好的保留。这种语言使用于在15世纪被驱逐出西班牙的犹太人后裔中。
世界上的西班牙语
西班牙语是非盟,欧盟和联合国的官方语言。在21世纪使用西班牙语作为官方语言的国家有:阿根廷、玻利维亚、智利、哥伦比亚、哥斯达黎加、古巴、多米尼加共和国、厄瓜多爾尔尔尔、萨尔瓦多、赤道几内亚、危地马拉,多巴哥以及西撒哈拉被使用。
在西班牙和西班牙美洲拥有很多不同的西班牙语方言。在西班牙北部的卡斯蒂利亚方言发音通常被认为是西班牙语的标准发音。
在美洲,第一批西班牙人带来的他们的地方主义。今天,你仍然可以发现在美洲的不同地方存在着明显不同的方言口音。
加泰罗尼亚语(Català,以下简称为加语),在某些地区又称瓦伦西亚语(Valencià)属印欧语系罗曼语族,是西班牙官方语言之一。约有1,200,000使用人口位于西班牙、法兰西共和国、安道尔公国和意大利共和国,其中大部分使用者在西班牙。
官方地位
加泰罗尼亚语是安道尔公国的官方语言。她也是加泰罗尼亚地区,巴里尔克岛和巴伦西亚的官方语言之一。虽然在阿尔贡人们使用加泰罗尼亚语,但是她不作为阿尔贡地区的官方语言。直到1990年以后加泰罗尼亚语才在阿尔贡地区取得了一些法律上的承认。在其他有人说加泰罗尼亚语的地区加泰罗尼亚语均不是一种官方语言。
地理分布
估计操加泰罗尼亚语的人数介乎于四百万至一千两百万.
�6�1加泰罗尼亚语在以下地区使用:
�6�1西班牙的加泰罗尼亚。
�6�1An adjacent strip of Aragon, Spain, in particular the comarques of Baixa Ribagorça, Llitera, �6�1Baix Cinca, and Matarranya.
�6�1西班牙的巴利阿里群岛
�6�1安道尔公国.
�6�1西班牙的巴伦西亚群岛部分地区,当地的语言称为巴伦西亚语。
�6�1法兰西共和国的北加泰罗尼亚
�6�1The city of Alghero (l'Alguer) on Sardinia, an island in Italy.
�6�1A small region in Murcia, Spain, known as el Carche in Castilian and el Carxe in Catalan.
历史
加泰罗尼亚语在比利牛斯山东部的两侧(Roussillon、Empuries、Besalú、Cerdagne、Urgell、Pallars、Ribagorça等地)于第九世纪的时候从通俗拉丁语演变而来。它与高卢罗曼诸语及伊比利罗曼诸语有许多共同的特征。可以说,刚开始的时候它只是奥克西坦语中比较特殊的方言而已。加泰罗尼亚语经由西班牙的国土光复运动向南方传播,在不同的阶段中传到了巴塞罗那与Tarragona、Lleida与Tortosa、古代的巴伦西亚王国、巴里亚利群岛以及萨丁尼亚岛的l'Alguer(或称Alghero)。
文字
加语字母表是由[[拉丁字母]]组成,使用了全部26个字母和10个加了[[变音符号]]的变体。
加泰罗尼亚语字母
A a B b C c D d E e F f G g H h I i J j K k L l M m N n O o
P p Q q R r S s T t U u V v W w X x Y y Z z
加语标音符号
À Ç É È Í Ï Ó Ò Ú Ü
à ç é è í ï ó ò ú ü
实例
一些常见的加泰罗尼亚语词组(以中部方言-巴塞罗那来发音):
�6�1Catalan: Català /k�0�5t�0�5�0�4lɑ/
�6�1hello: hola /�0�4�0�0l�0�5/
�6�1good-bye: adéu /�0�5�0�4ð�0�7w/ (sing.); adéu siau /�0�5�0�4ð�0�7w si�0�4aw/ (pl.)
�6�1please: si us plau /sis�0�4plɑw/
�6�1thank you: gràcies /�0�4grɑsi�0�5s/; mercès /m�0�5r�0�4s�0�7s/
�6�1sorry: perdó /p�0�5r�0�4ðo/
�6�1that one: aquest /�0�5�0�4k�0�7t/ (masc.); aquesta /�0�5�0�4k�0�7st�0�5/ (fem.)
�6�1how much?: quant val? /�0�4kwɑm�0�4bɑl/; quant és? /�0�4kwɑn�0�4tes/
�6�1yes: sí /�0�4si/
�6�1no: no /�0�4no/
�6�1I don't understand: No ho entenc /�0�4no w�0�5n�0�4te�0�7/
�6�1where's the bathroom?: on és el bany? /�0�4on�0�4ez�0�5l�0�4βa�0�9/; on és el lavabo? /�0�4on�0�4ez�0�5l�0�4l�0�5�0�4βɑβu/
�6�1generic toast: salut! /s�0�5�0�4lut/;
�6�1Do you speak English?: Que parla l'anglès? /k�0�5 �0�4parl�0�5 l�0�5n�0�4gl�0�7s/
�6�1Do you speak Catalan?: Que parla el català? /k�0�5 �0�4parl�0�5l k�0�5t�0�5�0�4lɑ
参见
Common phrases in different languages
Institut d'Estudis Catalans (Catalan Studies Institute)
Pompeu Fabra
加泰罗尼亚文学
法国语言
意大利语言
西班牙语言
Catalan names
New Catalan top-level domain .cat 答案补充 巴伦西亚语是巴伦西亚自治区对当地语言之一所使用的历史上传统的官方名称,这种语言加泰罗尼亚语的重要方言变体之一。
可以说巴伦西亚主要讲加泰语