当前位置:首页 » 观西班牙 » 西班牙人是怎么给孩子取名的

西班牙人是怎么给孩子取名的

发布时间: 2023-05-25 01:36:39

Ⅰ 西方姓氏大全

求西方国家好听的姓氏。 美国姓:Aaron亚伦
Abel亚伯 (Abelard的昵称)
Abraham亚伯拉罕
Adam亚当
Adrian艾德里安
Alva阿尔瓦
Alex亚历克斯 (Alexander的昵称)
Alexander亚历山大
Alan艾伦 (常变形为Eilian、Allan、Ailin)
Albert艾伯特
Alfred阿尔弗雷德
Andrew安德鲁
Andy安迪 (Andrew的昵称)
Angus安格斯
Anthony安东尼
Arthur亚瑟
Austin奥斯汀
Ben本 (所有Ben开头名字的昵称)
Benson本森
Bill比尔
Bob鲍伯
Brandon布兰登
Brant布兰特
Brent布伦特
Brian布莱恩
Bruce布鲁斯
Carl卡尔
Cary凯里
Caspar卡斯帕
Charles查尔斯
Cheney采尼
Chris克里斯 (Christian,Christopher的昵称)
Christian克里斯蒂安
Christopher克里斯多夫
Colin科林
Co *** o科兹莫
Daniel丹尼尔
Dennis丹尼斯
Derek德里克
Donald唐纳德
Douglas道格拉斯
David大卫
Denny丹尼
Edgar埃德加
Edward爱德华
Edwin艾德文
Elliott艾略特
Elvis埃尔维斯
Eric埃里克 (Frederick的昵称)
Evan埃文
Francis弗朗西斯
Frank弗兰克 (Francis,Franklin的昵称)
Franklin富兰克林
Fred弗瑞德
Gabriel加百利
Gaby加比 (Gabriel的昵称)
Garfield加菲尔德
Gary加里
Gavin加文
George乔治
Gino基诺
Glen格林
Glendon格林顿
Harrison哈里森
Hugo雨果
Hunk汉克
Howard霍华德
Henry亨利
Ignativs伊格纳缇伍兹 (其变形为Ignace伊格纳茨、Ignatz伊格纳兹)
Ivan伊凡
Isaac艾萨克
Jack杰克
Jackson杰克逊
Jacob雅各布
James詹姆士 (Jacob的英文形式)
Jason詹森
Jeffery杰弗瑞
Jerome杰罗姆
Jerry杰瑞 (Gerald,Jeremiah,Jerome的昵称)
Jesse杰西
Jim吉姆 (James的昵称)
Jimmy吉米 (James的昵称)
Joe乔 (Joseph的昵称)
John约翰
Johnny约翰尼(亦译为:乔尼)
Joseph约瑟夫
Joshua约书亚
Justin贾斯汀
Keith凯斯
Ken肯 (Ken结尾名字的昵称)
Kenneth肯尼斯
Kenny肯尼 (Kenneth的昵称)
Kevin凯文
Lance兰斯
Larry拉里 (Lawrence的昵称)
Laurent劳伦特
Lawrence劳伦斯
Leander利安德尔
Lee李
Leo雷欧 (Leander,Leonard,Leopold的昵称)
Leonard雷纳德
Leopold利奥波特
Loren劳伦 (同Lauren)
Lori劳瑞 (同Lorry)
Lorin劳瑞恩
Luke卢克 (亦译为:路加)
Marcus马库斯
Marcy马西
Mark马克
Marks马科斯
Mars马尔斯
Martin马丁
Matthew马修
Michael迈克尔
Mike麦克
Neil尼尔
Nicholas尼古拉斯
Oliver奥利弗
Oscar奥斯卡
Paul保罗
Patrick帕特里克 (亦译为:派翠克)
Peter彼得
Philip菲利......>>

外国的姓氏有哪些? 美国姓:Aaron亚伦
Abel亚伯 (Abelard的昵称)
Abraham亚伯拉罕
Adam亚当
Adrian艾德里安
Alva阿尔瓦
Alex亚历克斯 (Alexander的昵称)
Alexander亚历山大
Alan艾伦 (常变形为Eilian、Allan、Ailin)
Albert艾伯特
Alfred阿尔弗雷德
Andrew安德鲁
Andy安迪 (Andrew的昵称)
Angus安格斯
Anthony安东尼
Arthur亚瑟
Austin奥斯汀
Ben本 (所有Ben开头名字的昵称)
Benson本森
Bill比尔
Bob鲍伯
Brandon布兰登
Brant布兰特
Brent布伦特
Brian布莱恩
Bruce布鲁斯
Carl卡尔
Cary凯里
Caspar卡斯帕
Charles查尔斯
Cheney采尼
Chris克里斯 (Christian,Christopher的昵称)
Christian克里斯蒂安
Christopher克里斯多夫
Colin科林
Co *** o科兹莫
Daniel丹尼尔
Dennis丹尼斯
Derek德里克
Donald唐纳德
Douglas道格拉斯
David大卫
Denny丹尼
Edgar埃德加
Edward爱德华
Edwin艾德文
Elliott艾略特
Elvis埃尔维斯
Eric埃里克 (Frederick的昵称)
Evan埃文
Francis弗朗西斯
Frank弗兰克 (Francis,Franklin的昵称)
Franklin富兰克林
Fred弗瑞德
Gabriel加百利
Gaby加比 (Gabriel的昵称)
Garfield加菲尔德
Gary加里
Gavin加文
George乔治
Gino基诺
Glen格林
Glendon格林顿
Harrison哈里森
Hugo雨果
Hunk汉克
Howard霍华德
Henry亨利
Ignativs伊格纳缇伍兹 (其变形为Ignace伊格纳茨、Ignatz伊格纳兹)
Ivan伊凡
Isaac艾萨克
Jack杰克
Jackson杰克逊
Jacob雅各布
James詹姆士 (Jacob的英文形式)
Jason詹森
Jeffery杰弗瑞
Jerome杰罗姆
Jerry杰瑞 (Gerald,Jeremiah,Jerome的昵称)
Jesse杰西
Jim吉姆 (James的昵称)
Jimmy吉米 (James的昵称)
Joe乔 (Joseph的昵称)
John约翰
Johnny约翰尼(亦译为:乔尼)
Joseph约瑟夫
Joshua约书亚
Justin贾斯汀
Keith凯斯
Ken肯 (Ken结尾名字的昵称)
Kenneth肯尼斯
Kenny肯尼 (Kenneth的昵称)
Kevin凯文
Lance兰斯
Larry拉里 (Lawrence的昵称)
Laurent劳伦特
Lawrence劳伦斯
Leander利安德尔
Lee李
Leo雷欧 (Leander,Leonard,Leopold的昵称)
Leonard雷纳德
Leopold利奥波特
Loren劳伦 (同Lauren)
Lori劳瑞 (同Lorry)
Lorin劳瑞恩
Luke卢克 (亦译为:路加)
Marcus马库斯
Marcy马西
Mark马克
Marks马科斯
Mars马尔斯
Martin马丁
Matthew马修
Michael迈克尔
Mike麦克
Neil尼尔
Nicholas尼古拉斯
Oliver奥利弗
Oscar奥斯卡
Paul保罗
Patrick帕特里克 (亦译为:派翠克)
Peter彼......>>

西方姓氏 中国人是姓在前,名在后;而西方人则是名在前,姓在后。
1、 有些姓氏来自某些身份或职业,如:
Baker 贝克 (面包师)
Hunter 享特 (猎人)
Carter 卡特 (马车夫)
Smith 史密斯 (铁匠)
Cook 库克 (厨师)
Miller 米勒 (磨房主)
Turner 特纳 (车工)
2、有些姓氏来自某些地名或建筑名称,如:
London 伦敦 (英国首都)
Hall 霍尔 (礼堂)
Kent 肯特 (英格兰东南部之一)
Mill 米尔 (磨房)
3、某些姓氏与地理、地貌或环境特征有关,如:
Brook 布鲁克 (小溪)
Churchill 邱吉尔 (山丘)
Hill 希尔 (山)
Lake 雷克 (湖)
Field 菲尔德 (田野、原野)
Green 格林 (草地、草坪)
Wood 伍德 (森林)
Well 韦尔 (水井、泉)
4、有些姓氏反映个人的特征(肤色、高矮、长相或品德),如:
Brown 布朗 (棕色的)
White 怀特 (白色的)
Longman 朗曼 (高个子)
Short 肖特 (个子矮的)
Sharp 夏普 (精明的)
Hard 哈代 (吃苦耐劳的)
Yonng 扬 (年轻的)
Sterling 斯特林 (有权威的)
5、有些姓氏来自人体部位名称,如:
Back 巴克 (背)
Hand 汉德 (手)
Finger 芬格 (手指)
Brain 布雷恩 (头脑)
6、有些姓氏来自动植物名称,如:
Bird 伯德 (鸟)
Bull 布尔 (公牛)
Fox 福克斯 (狐狸)
Hawk 霍克 (鹰)
Bush 布什 (灌木丛)
Stock 斯托克 (紫罗兰)
Cotton 克顿 (棉花)
Reed 里德 (芦苇)
7、有些姓氏来自教名或教名附加适当词缀,如:
George 乔治 Henry 亨利
David 大卫 Clinton 克林顿
Macadam 麦克亚当 St.Leger 圣 ・里格

西方的姓氏最常见的是哪些 西方人的姓名同中国人的姓
名有一些不同点。
首先,中国人是姓在前,名在后;而西方人则是名在前,姓在后。日本人、
朝鲜人、越南人同中国人一样,也是姓在前,名在后。在欧洲,则只匈牙利人是
姓在前,名在后,日本人的姓大多是两个字,像中国人的复姓。如田中、宇野、
铃木、福田、吉田、宫本等。有时还有三个字的姓,如“二阶堂”等。在正式场
合应把姓和名分开写。另外,日本人的姓名汉字书写,但读音则完全不同。而
且,同样一个汉字在不同的姓名中读法也常不一样,要特别注意。如“山本”读
作“亚玛摩投(汉语拼音为yamamoutou)”,“铃本”读作“斯兹基(汉语拼音
为siziki)”。
西方人是在前,姓在后。英、美、法、西班牙、 *** 人都是如此。俄罗斯
人通常也是名在前,姓在后,但也有时把姓放在最前面,特别是在正式文件中。
有些国家的人,姓名很长,分三节或四节。英、美人士姓名,第一节是本人的正
式名字(教名),最后一节为姓,中间一节是母亲的姓或家庭关系密切者的名
字,也有的是尊敬的好友或名人的名字。例如,约翰・斯图尔特・史密斯
(John Stuart Smith)即为姓史密斯,名约翰。俄罗斯人的姓名其第二节为父
名,伊万・伊万诺维奇・伊万诺夫。即姓伊万诺夫,名伊万,而伊万诺维奇为父
名, *** 人姓名的第二节为父名,第三为祖父名。例如,沙特 *** 前国王费
萨尔・阿卜杜拉・拉赫曼・沙特(Faisal ibn Abl Rahmamal Saud),即为姓
沙特,名费萨尔,而阿卜杜拉・阿齐兹为父名,阿卜杜拉・拉赫曼为祖父名。从
以上可以看出,对于这些国家的人来说,最主要的是记住第一节本人的名字和最
后一节的姓,平时称呼,中间的其余部分可以从略。
西班牙人的姓名排列略有不同。其父姓在倒数第二节,而最后一节为母姓。
在简称时,多用第一节本人的名字和倒数第二节的父姓。
西方人的姓名同中国人姓名的第二个不点是有关妇女的。中国妇女结婚后,
其姓名不变,过去有的妇女把丈夫的姓冠在自己的姓前面,现在这种习惯已经没
有了。在西方,妇结婚后,则把父姓改为夫姓,而保留自己的原名。例如,一个
叫玛丽・琼斯的姑娘,嫁给了约翰・史密斯先生,那么她就改姓史密斯了。她被
称做玛丽・史密斯太太。对于同她没有深交的人来说,也可称她为约翰・史密斯
太太。
不过,也有已婚妇女不用夫姓的例外。在美国,演员常常使用艺名。剧院经
理为了保持演员的知名度,不愿她们改用夫姓,有的甚至对她们的婚事秘而不
宣。另外,女作家常使用笔名,而很少使用夫姓。
西方人姓名与中国人姓名的第三个不同点是,中国人力求晚辈的名字与长辈
的不要相重。而在英美,父子或祖孙的名字有时完全相同。英国前首相丘吉尔,
其父亲名伦道夫,他的一个儿子也叫伦道夫,祖孙同名。美国前总统富兰克林・
罗斯福,他的儿子也叫富兰克林・罗斯福。石油大王洛克菲勒也为儿子取了与自
己相同的名字。人们为区别清楚,只好在称呼他们的儿子时,冠一个“小”字
(Junior,放在英文姓名之后),即小罗斯福,小洛克菲勒。西方还有的人喜欢
沿用历史上卓越人物的名字取名。在美国,不少人给孩子取名华盛顿、林肯、富
兰克林、罗斯福等。
关于西方人的姓氏,还有一点应当提到。中国人很早就有姓,而且把姓视为
血缘关......>>

求好听的西方姓氏,是姓氏! mogen应该还可以

西方人的姓氏是怎么取的? 像比较早期,还没有什么姓氏要跟随父亲的规定时,一般西方人都会为自己的孩子取伟人的姓,比如什么Alexander(亚历山大)
西方人是在前,姓在后。英、美、法、西班牙、 *** 人都是如此。俄罗斯
人通常也是名在前,姓在后,但也有时把姓放在最前面,特别是在正式文件中。
有些国家的人,姓名很长,分三节或四节。英、美人士姓名,第一节是本人的正
式名字(教名),最后一节为姓,中间一节是母亲的姓或家庭关系密切者的名
字,也有的是尊敬的好友或名人的名字。例如,约翰・斯图尔特・史密斯
(John Stuart Smith)即为姓史密斯,名约翰。俄罗斯人的姓名其第二节为父
名,伊万・伊万诺维奇・伊万诺夫。即姓伊万诺夫,名伊万,而伊万诺维奇为父
名, *** 人姓名的第二节为父名,第三为祖父名。例如,沙特 *** 前国王费
萨尔・阿卜杜拉・拉赫曼・沙特(Faisal ibn Abl Rahmamal Saud),即为姓
沙特,名费萨尔,而阿卜杜拉・阿齐兹为父名,阿卜杜拉・拉赫曼为祖父名。从
以上可以看出,对于这些国家的人来说,最主要的是记住第一节本人的名字和最
后一节的姓,平时称呼,中间的其余部分可以从略。
西班牙人的姓名排列略有不同。其父姓在倒数第二节,而最后一节为母姓。
在简称时,多用第一节本人的名字和倒数第二节的父姓。
西方人的姓名同中国人姓名的第二个不点是有关妇女的。中国妇女结婚后,
其姓名不变,过去有的妇女把丈夫的姓冠在自己的姓前面,现在这种习惯已经没
有了。在西方,妇结婚后,则把父姓改为夫姓,而保留自己的原名。例如,一个
叫玛丽・琼斯的姑娘,嫁给了约翰・史密斯先生,那么她就改姓史密斯了。她被
称做玛丽・史密斯太太。对于同她没有深交的人来说,也可称她为约翰・史密斯
太太。
不过,也有已婚妇女不用夫姓的例外。在美国,演员常常使用艺名。剧院经
理为了保持演员的知名度,不愿她们改用夫姓,有的甚至对她们的婚事秘而不
宣。另外,女作家常使用笔名,而很少使用夫姓。
西方人姓名与中国人姓名的第三个不同点是,中国人力求晚辈的名字与长辈
的不要相重。而在英美,父子或祖孙的名字有时完全相同。英国前首相丘吉尔,
其父亲名伦道夫,他的一个儿子也叫伦道夫,祖孙同名。美国前总统富兰克林・
罗斯福,他的儿子也叫富兰克林・罗斯福。石油大王洛克菲勒也为儿子取了与自
己相同的名字。人们为区别清楚,只好在称呼他们的儿子时,冠一个“小”字
(Junior,放在英文姓名之后),即小罗斯福,小洛克菲勒。西方还有的人喜欢
沿用历史上卓越人物的名字取名。在美国,不少人给孩子取名华盛顿、林肯、富
兰克林、罗斯福等。
关于西方人的姓氏,还有一点应当提到。中国人很早就有姓,而且把姓视为
血缘关系、传统接代的最重要的标志。以姓聚族而居,建宗祠、立家庙。可是,
古代英国人却只有名而没有姓。从10世纪开始,即相当于中国唐朝末年,才有一
部分贵族以封地为姓。以后别的贵族和一般老百姓也模仿他们,为自己选择姓
氏。自11世纪到16世纪文艺复兴时期,基督教要求对姓氏进行登记,姓氏才得到
普遍使用。这样,前后用了大约5000年时间,英国人才算都有了姓。
在英国,最普遍的是以职业为姓。例如,古代的铁匠为居民制作、修理家
具、钉换马掌,是一种不可或缺的行业。于是,史密斯(Smith铁匠)就成了这
样人家的姓。其他如泰勒(Tailor裁缝),库珀(Cooper制......>>

西方国家好听的姓 嗯。。不知道你觉得怎么样算好听呢,我就发几个我觉得好听的吧。德国:路德维希、施密特、温特、林森。【另:德国名字中,中间名为“冯”表示这个人是贵族,例如 卡尔・冯・温特】
法国:布洛瓦、萨杰、莱格利斯、埃布尔、让、皮埃尔【另:法国人中间名为“德”表示这个人是贵族,如 盖伊・德・布朗热】
英国:阿克曼、亚伯拉罕、阿道夫、爱迪生、爱德华、亨利、贝克、布朗、怀特

美国人的姓氏? 西方人的姓氏真可以说是千奇百怪、五花八门,尤其是美国人,堪称全球之冠。比如说有人姓Apple,Orange;有人姓Rice, Wheat(麦子);有人姓Ham(火腿),Wolf;还有人姓Armstrong(胳膊粗壮),Coward(懦夫);有人明明是白人,却偏偏姓Black(黑);也有金发碧眼的“白雪公主”,却姓Blackman(黑男人);有的教授满腹经纶竟姓Farmer(农夫),而识字不多的农夫竟姓Wiseman(聪明人)。
为什么这样呢?这是因为他们的姓氏来源比较特殊。有人以社会地位作姓:像King金(国王),Pope波普(教皇);有人以祖先职业为姓:Farmer法莫(农夫),Smith史密斯(铁匠);也有人以长相特点为姓:像Strong斯特朗(健壮的),Long朗(高个的),Short肖特(矮子);还有人以颜色为姓:Black布莱克(黑色的),White怀特(白色),Brown布朗(棕色)。另外还有以祖先居住的地方为姓,以鸟兽名为姓,以景物为姓的等等。
据《美利坚掠影》介绍,美国人的名字很简单,虽号称3500多个,但实际常用的,女孩不过500个,男孩约800个,这些名字绝大多数是从《圣经》上抄下来的,不外约翰、彼得、约瑟、玛丽等。美国父母为孩子取名,不像中国父母那样绞尽脑汁,大做文章,只要照着《圣经》选一个满意的就行了。
相形之下,倒是美国人的姓极其复杂。美国是“民族大拼盘”,世界各色人种混居杂处,带来各自的文化、语言、血统,也带来各自的姓氏,稀奇古怪、五花八门,美国姓氏之杂必居全球之冠。五大洲各色移民且不论,仅来自英伦三岛的盎格鲁――撒克逊血统移民姓氏之怪,就让人大开眼界。
例如,有人姓苹果(Apple),有人姓桔子(Orange)、大米(Rice)、小麦(Wheat)、玉蜀黍(Corn)一类粮食水果皆有姓之。
有人姓熏猪肉(Bacon)、火腿(Ham)、咳嗽(Cough)、狼(Wolf)、狐狸(Fox)、(灰(Ash)、毒药(Poison)、公鸡(Cock)、公鸭(Duck)、鱼(Fish),未免令人觉得可笑。有人姓鸟(Bird),虽然中国人中不乏姓牛姓马的,但称呼“鸟先生”、“鸟太太”,在中国人听来,总有几分滑稽。
有人姓胳膊粗壮(Armstrong)。祖上必是大汉,壮得可以。有人姓懦夫(Coward),有人姓疯狂(Crazy),姓棺材(Coffin),姓扫帚(Broom),甚至姓扫帚把(Broomstick)。还有人姓死(Death),姓地狱(Hell),这可就有些晦气了,坟墓、死人都是大不吉利之词,在美国亦敢姓之,其余可想而知。
有些人明明是白人,却偏偏姓黑(Black),而黑得发亮的人却姓白(White);不少碧眼金发的“白雪公主”,别人却叫她黑男人(Blackman)、蛋头(Egghead)小姐、秃头(Bald)小姐,阴差阳错。有的教授富五车,满腹经纶,大名竟是农夫(Farmer),而一字不识的农夫,却堂而皇之姓起聪明人(Wiseman)来。
姓富人(Richman)的不一定真有钱,有人姓一辈子银行(Bank)、银行家(Bankman)、金人(Goldman)、金质的(Golden)、珠宝(Jewelry)、戒指(Ring)、银子(Silver)、股票(Stock)、现金(Cash),却依然是一个穷光蛋,一文不名,姓穷人(Poorman)的却可能是一个大富翁;自由人(Freeman)可能犯了法,锒铛入狱,不得自由,而罪人(Sinner)却可能品行优良,一向奉公......>>

西方人名的姓氏是如何分的呢? 一般简单的是自取名+教名+姓
如果是祖上有贵族血统的话也会把封号带到姓氏里来比方说:法国人的姓氏中de是贵族姓氏的代表,通产指封地或封号。 欧美人的姓都是放在后面的。没有一定的规律 有的人叫他的姓 有的人则叫他的名字 完全是习惯

Ⅱ 怎么辨别外国人的姓和名

除了缅甸之外,世界上大多数国家的人是既有名也有姓的。在排列顺序上,多数国家名在前,姓在后,只有中国(主要民族)、日本、朝鲜、越南、柬埔寨、蒙古和匈牙利等国的人姓在前名在后。

姓,一般只有一个字或一个词,但也有些民族习惯用复姓。比如西班牙人,他们的姓由父亲的姓和母亲的姓两部分组成,整个姓名由三节或四节组成,如菲德尔·卡斯特罗·鲁斯。这里,菲德尔是自己的名,卡斯特罗是父姓,鲁斯是母亲的姓。

西方一些基督教徒,有 请神父给孩子起教名的习惯,而且教名要排在自己起的名之前,如Ed—waId·Adam·Smith(爱德华·亚当·史密斯),其中的Edward是教 名,Adam是本人的名,而Smilh则是继承来的姓了。

在西方一些名门世家,还有沿用父名或父辈的名,然后缀一小字(Junior)的习惯,但在翻译 时,要把“小”放在前面,如John·Wilson,JMnior,译为小约翰·威尔逊。

按照世界大多数国家的习俗,子女一般只继承父姓,女子在结婚后要改从夫姓。如玛丽布朗小姐与约翰·史密斯先生结婚,姓名就要改为玛丽。史密斯。另外,在英、美、俄等国家中,人们在口语中还喜欢叫别人名字的爱称。

(2)西班牙人是怎么给孩子取名的扩展阅读:

英语姓名的一般结构为:名+中间名+姓。如William.Jafferson.Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如George.Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill.Clinton。上述教名和中间名又称个人名。

按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。

Ⅲ 西班牙人姓名的特点

西班牙人的姓和名 西班牙人姓名的排列顺序通常为"教名·父姓·母姓"。教名可有两个或两个以上。西班牙人信奉天主教,很喜欢用圣经人物的名字来命名,有时几个教名全用圣徒的名字。以"玛丽亚"为名的妇女非常之多,甚至一些男子也以此为名。不过,男子取名"玛丽亚"时,这个名不出现在名首,如何塞·玛丽亚·佩雷斯。在一般场合,人们称呼只用父姓,或教名加上父姓。只在较正式的场合才用母姓。妇女结婚后,需要在她的全名后面添上丈夫的父姓,中间则用前置词"de"来连接。如"玛丽亚·莫雷诺小姐与何塞·佩雷斯先生结婚后,她在公开场合被称为"玛丽亚·莫雷诺·德·佩雷斯",或者佩雷斯夫人。他们的子女则把"佩雷斯·莫雷诺"分别作为自己的父姓和母姓。

Ⅳ 欧洲人的名字

求一些欧洲名字 艾斯米拉达、索菲亚、蜜拉贝尔、约翰,
菲利普,
查理,伊丽莎白、维多利亚、安东尼娅、波利娜。 还有 比较装逼的名字就是那些希腊化和斯拉夫化的名字,比如曼努埃尔(希腊),米海尔(或者米哈伊尔,英语迈克尔的斯拉夫化),弗里德里希(或译腓特烈,德语名),巴希尔(basil,希腊名,源出自basilus,希腊语皇帝),尼基夫鲁斯(拜占庭的一位皇帝名)
姓氏方面,德意志的贵族有中间名von,冯,荷兰语变为van,范,法语中是de,德,意思都是一个,英语中的of,表示来自哪里(家族或者地区),称呼人全名时必须带上这个中间名
姓氏方面,欧洲最出名的几大家族就是哈布斯堡,卡佩,波旁(卡佩支系),维特尔斯巴赫,留里克,罗曼诺夫,霍亨佐伦,霍亨斯陶芬,或者加上拜占庭的帕里奥格列

为什么欧洲人名字里很多叫 VAN 的 “van”可以译为范(如我们熟知的范.巴斯滕),在荷兰语里是姓名中表示身份的部分,跟德国人姓名中的“冯(von)”,法国人 姓名中的 “de”裤激模用于表示贵族身份是一个道理,相当于英语的“of”或“from”,表示“来自”。它们既不是姓也不是名,而且一律小写。纵观欧洲中世纪,如果某君姓前带有“德”、“特”、“凡”、“冯”之类的介词,那么姓后面多半带有爵位。换句话说,这是对贵族的称呼,是在突出与炫耀其血统。

外国人姓名中的名是在什么位置上? 外国人的姓名与我国汉族人姓名的组成、排列顺序都不一样,还常带有冠词、缀词等。这里只对较常遇见的外国人姓名分别作一简单介绍。
A.英美人姓名的排列是名在前姓在后。如John Wilson,John是名,Wilson 是姓。又如Edward Adam Davis, Edward是教名,Adam是本人名,Davis为姓。妇女的姓名,结婚后一般是自己的名加丈夫的姓。如Marie White女士与John Davis先生结婚,婚后女方姓名为Marie Davis。
B.法国人姓名也是名在前姓在后,一般由二节或三节组成。前一、二节为个人名,最后一节为姓。法文名字中常常有Le、La等冠词,de等介词,译成中文时,应与姓连译,如de Gaulle戴高乐等。妇女姓名,基本与英美国家相同。
C.西班牙人姓名常有三、四节,前一、二节为本人名字,倒数第二节为父姓,最后一节为母姓。已结婚妇女常把母姓去掉而加上丈夫的姓。通常口头称呼常称父姓,或第一节名字加父姓。
D.葡萄牙人姓名也多由三、四节组成,前一、二节是个人名字,接着是母姓,最后为父姓。简称时个人名一般加父姓。 西文与葡文中男性的姓名多以“o”结尾,女性的姓名多以“a”结尾。冠词、介词与姓连译。
E.俄罗斯人姓名一般由三节组成。如伊万・伊万诺维奇・伊万诺夫(Иван ИвановичИванов),伊万为本人名字,伊万诺维奇为父名,伊万诺夫为姓。妇女姓名多以娃、娅结尾。妇女婚前用父亲的姓,婚后多用丈夫的姓,但本人名字和父名不变。俄罗斯人一般口头称姓,或只称名。
F. *** 人姓名一般由三或四节组成。第一节为铅唯本人名字,第二节为父名,第三节为祖父名,第四节为姓,如沙特 *** 前国王费萨尔的姓名是:Faisal ibn Abl Aziz ibn Abl Rahman al Saud译为:费萨尔・伊本・阿卜杜勒・阿齐兹・伊本・阿卜杜勒・拉赫曼・沙特。其中费萨尔为本人名,阿卜杜勒・阿齐兹为父名,阿卜杜勒・拉赫曼为祖父名,沙特为姓。一般简称时只称本人名字,但有社会地位的上层人士都简称其姓。如: *** ・阿贝德・阿鲁夫・阿拉法特(Mohammed Abed Ar’ouf Arafat),简称阿拉法特。
G.日本人姓名顺序与我国相同,即姓前名后,最常见的由四字组成,如:小坂正雄,前二字为姓,后二字为名。但又由于姓与名的字数并不固胡缓定,二者往往不易区分,因而事先一定要向来访者了解清楚,在正式场合中应把姓与名分开书写,如“二阶堂 进”,“藤田 茂”等。一般口头都称呼姓,正式场合称全名。
H.泰国人的姓名是名在前姓在后,如巴颂・乍仑蓬,巴颂是名,乍仑蓬是姓。未婚妇女用父姓,已婚妇女用丈夫姓。口头一般只叫名字不叫姓,如称巴颂・乍仑蓬,口头称巴颂即可。

西方人的名字是由哪几部分构成的?请举例说明。 外国人的名字一般都是由姓和名组成,前面的是名字,用英语说是:firstname 。后面的是姓氏,用英语说是surname或lastname。例如:麦克・乔丹(Michael Jordan),麦克(Michael)是名,乔丹(Jordan)是姓。
还有有的名字中间还会有一个词,一般省略中间的.中间的是教名,一般是由教父,牧师等起的.一般不用读,就像英国小王子取名乔治・亚历山大・路易斯,亲近点的人会叫他乔治,生疏点或者客气点会叫他路易斯,亚历山大基本不会用

如何称呼外国人的名字最好恰当? 男士是MR+姓 女士是MS OR MISS+姓 一般来说直接称呼名字就可以
初次见面,男士用Mr.+姓氏,女士按年龄,年长的用Mrs.+姓氏,年轻的用Miss+姓氏,而在商务场合,也可用Ms.+姓氏(不分年龄)。 熟悉了,就可直接称呼其名。
如果不知道他的名字 可以说excuse me, may i know your name. 然后男士叫Mr场(mister) 女士没结婚的或者你不知道有没有结婚的都叫Miss 结婚了的叫Mrs 夫人叫Madam 例子:susan小姐=Miss Susan Jackson太太=Mrs Jackson(她的丈夫姓Jackson,她的原名是Susan) Susan夫人=Madam Susan 不肯定的情况叫Miss是最适当的
在不知道姓名的情况下男士用sir, 女士用Madam;知道则男士用Mr.+姓氐; 女士用Miss+姓氏;如果女士已婚,则MRS+夫姓(外国女士结婚后会从夫姓,直接称呼则可,不用特意去问)

关于外国人的名字 孙子:Robert Towne Ⅲ
――罗伯特唐尼三世

后代只要用罗马数字写×世就可以了

四世就是 Robert Towne IV

比如,美国职业橄榄球联盟有个运动员叫“罗伯特・格里芬三世阀Robert Griffin III),”绰号RG3

另一个着名的,罗伯特?肯尼迪三世(Robert F. Kennedy III),肯尼迪家族的新生代

――其实,古代欧洲王室的命名法也是如此,比如法国波旁王室,叫路易,从一世一直到十八世

外国名字是叫名还是姓? 英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。但在很多情况下只用 名+姓,例如Kobe Bryant 。如果你跟某人很熟悉,是好朋友,你只需叫他的名,如Mike Bill Allen 等等。但在正式场合下通常称呼别人的姓或全名,如 Mr.Smith Mr.Bryant Allen Iverson

求欧洲人取名字的习惯,风俗等。 30分 呵呵~取名的风俗不大清楚但是欧洲姓氏文化的资料还是找到一些,其中有很多相同之处呢!
一、英语姓氏的起源
英语姓氏的起源有一段有趣的历史。从前,人们只有在刚出生时所起的一个名字。例如,也许叫约翰John,也许叫希尔达Hilda。当人们像过去那样几个人住在一起或者一些人住在一个小村庄里时,一个名字就足够了。如果有了提及Hilda或者John,村里的每个人都知道他指的是谁,因为在一个村子里仅有一个希尔达或一个约翰,但是随着时间的推移,小村庄发展为大村庄,一些大村庄又发展为城镇,这样就可能有五六个约翰或者五六个希尔达都住在相同的地方。那么人们又怎样区分是哪个约翰,哪个希尔达呢?解决这个难题的方法之一就是在这个人的名字后面加上他所从事的工作的名称。这样,做厨师工作的人可能被称为约翰厨师(John the cook)。纺线织布的人可能被称为约翰纺织工(John the weaver)。这样以来就出现了我们现在所说的第二个名字,即姓。Sir name/surname/family name/last name“经过了一段时间以后,这些姓就传给了他们的孩子。所以,约翰纺织工的孩子或许叫做希尔达?织布工(Hilda weaver)和查理斯?织布工(Charles weaver)。这就是我们今天仍使用它们作为姓的原因。
“Wright”是一个古英语字,意思是制造某种东西的人(maker)。因此,制造马车的人被叫做马车制造工(Cart wright);制造车轮的人被叫做车轮制造工(Wheel wright)。造船的人被叫做造船工(Ship wright)。这就解释了为什么现在有那么多人具有像制造工(Wright)或者马车制造工(Cart wright)这样的姓的原因了。
另外一个较常见的姓是史密斯( *** ith)。史密斯(铁匠)是一个用金属制作东西的人。因此就出现了金匠(gold *** ith),铁匠(black *** ith),铜匠(copper *** ith),银匠(silver *** ith);有时这些名字缩短成汤姆金(Tom gold)或汤姆银(Tom silver)。许多年以来,铁匠( *** ith)是一个非常重要的人。虽然我们不再谈论铁匠,但我们仍然谈论约翰?史密斯(John Smith)和希尔达?史密斯(Hilda Smith)。
区分两个相同名字的人的另外一种方法是在他们的名字后加上住所。因此,住在同一个村子名叫汤姆的两个人可能叫做(汤姆?伍德)Tom Wood,(汤姆?树林)或(汤姆?费尔德)TomField(汤姆?田野)这就产生了诸如Wood、Field、Street、Tree、Pond、Lake、Hill以及Forest这样的姓。有一些姓是来自于具有相同名字的人的不同长相或外表。例如:Longfellow(高个儿),Small-man(矮个儿),Brightman(聪明的人),Short(矮子),Brown(黑脸人),一个矮个子可能被人叫作小约翰,他的儿子的名字就是这样产生的。就可能叫汤姆?小约翰(Littlejohn),若老是觉得渴,他可能被人们叫作威廉喝水(Williams Drinkwater)。还有一个方法可以区分具有相同名字的两个人。这就是在他们的名字后面加上Son(儿子),来说明他们是谁的儿子。这样,如果有三个人都叫享利,就可分别叫作享利?约翰之子Henryson of John,亨利?罗宾之子Henryson of Robin,亨利?威廉之子Henryson of William。这样以......>>

西方人名字的排列方法 外国人的姓名与我国汉族人的姓名大不相同,除文字的区别之外,姓名的组成,排列顺序都不一样,还常带有冠词、缀词等。对我们来说难以掌握,而且不易区分。这里只对较常遇见的外国人姓名分别作一简单介绍。
英美人姓名
英美人姓名的排列是名在前姓在后。如John Wilson译为约翰・维尔逊,John是名,Wilson 是姓。又如Edward Adam Davis译为爱德华・亚当・戴维斯, Edward是教名,Adam是本人名,Davis为姓。也有的人把母姓或与家庭关系密切者的姓作为第二个名字。在西方,还有人沿袭用父名或父辈名,在名后缀以小(Junior)或罗马数字以示区别。如John Wilson, Junior, 译为小约翰・维廉,George Smith, Ⅲ, 译为乔治・史密斯第三。
妇女的姓名,在结婚前都有自己的姓名,结婚后一般是自己的名加丈夫的姓。如玛丽・怀特(Marie White)女士与约翰・戴维斯(John Davis)先生结婚,婚后女方姓名为玛丽・戴维斯(Marie Davis)。
书写时常把名字缩写为一个字头,但姓不能缩写,如G. W. Thomson, D. C. Sullivan等。
口头称呼一般称姓,如“怀特先生”、“史密斯先生”。正式场合一般要全称,但关系密切的常称本人名。家里人,亲友之间除称本人名外,还常用昵称(爱称)。
以英文为本国文字的国家,姓名组成称呼基本与英、美人一样。
法国人姓名
法国人姓名也是名在前姓在后,一般由二节或三节组成。前一、二节为个人名,最后一节为姓。有时姓名可达四、五节,多是教名和由长辈起的名字。但现在长名字越来越少。如:Henri Rene Albert Guy de Maupassant译为:亨利・勒内・阿贝尔・居伊・德・莫泊桑,一般简称Guy de Maupassant居伊・德・莫泊桑。
法文名字中常常有Le、La等冠词,de等介词,译成中文时,应与姓连译,如La Fantaine拉方丹,Le Goff勒戈夫,de Gaulle戴高乐,等。
妇女姓名,口头称呼基本同英文姓名。如姓名叫雅克琳・布尔热瓦(Jacqueline Bourgeois)的小姐与名弗朗索瓦・马丹结为夫妇,婚后该女士称马丹夫人,姓名为雅克琳・马丹(Jacqueiline Martin)。
西班牙人和葡萄牙人姓名
西班牙人姓名常有三、四节,前一、二节为本人名字,倒数第二节为父姓,最后一节为母姓。一般以父姓为自己的姓,但少数人也有用母姓为本人的姓。如:Diego Rodrigueez de Silva y Velasquez译为迭戈・罗德里格斯・德席尔瓦―贝拉斯克斯,de是介词,Silva是父姓,y是连接词“和”,Velasquez是母姓。已结婚妇女常把母姓去掉而加上丈夫的姓。通常口头称呼常称父姓,或第一节名字加父姓。如西班牙前元首弗朗西斯科・佛朗哥(Francisco Franco),其全名是:弗朗西斯科・保利诺・埃梅内希尔多・特奥杜洛・佛朗哥・巴蒙德(Francisco Pauolino Hermenegildo Teolo Franco Bahamonde)。前四节为个人名字,倒数第二节为父姓,最后一节为母姓。简称时,用第一节名字加父姓。
葡萄牙人姓名也多由三、四节组成,前一、二节是个人名字,接着是母姓,最后为父姓。简称时个人名一般加父姓。
西文与葡文中男性的姓名多以“o”结尾,女性的姓名多以“a”结尾。冠词、介词与姓连译。
俄罗斯人和匈牙利人姓名
俄罗斯人姓名一......>>

求好听的外国人名字! Abigail阿比盖尔
Abby艾比 (Abigail的简写)
Ada艾达 (Adelaide的简写)
Adelaide阿德莱德
Adeline艾德琳
Alexandra亚历桑德拉
Ailsa艾丽莎
Aimee艾米
Alice爱丽丝
Alina艾琳娜
Allison艾莉森
Amanda阿曼达
Amy艾美
Amber安伯
Anastasia阿纳斯塔西娅 (昵称Stacey)
Andrea安德莉亚
Angela安吉拉
Angelia安吉莉亚
Angelina安吉莉娜
Ann安 (Hannah的英文形式)
Anne安妮 (同Ann)
Annie安妮 (Ann的昵称)
Anita安尼塔 (Ann的西班牙写法)
Ariel艾莉尔
April阿普里尔
Ashley艾许莉
Aviva阿维娃 (同Avivahc和Avivi)
Barbara笆笆拉
Beata贝亚特
Beatrice比阿特丽斯 (同Beatrix)
Becky贝基 (Rebecca的昵称)
Betty贝蒂 (Elizabeth的昵称)
Blanche布兰奇
Bonnie邦妮
Brenda布伦达 (Brandon及Brendan的女性形式)
Camille卡米尔
Candice莰蒂丝
Carina卡瑞娜
Carmen卡门
Carol凯罗尔
Caroline卡罗琳
Carry凯丽
Carrie凯莉 (Carol及Caroline的昵称,同Kerry)
Cassandra卡桑德拉
Cassie凯西 (Catherine,Cassandra的昵称)
Catherine凯瑟琳 (Katherine的英文形式,同Katherine)
Cathy凯茜 (Catherine的昵称,同Kathy)
Chelsea切尔西
Charlene沙琳 (同Caroline,Charlotte)
Charlotte夏洛特
Cherry切莉
Cheryl雪莉尔 (Charlotte的另一形式,亦同Sheryl)
Chris克莉丝 (Christine,Kristine的简写,同Kris)
Christina克里斯蒂娜 (同Christine)
Christne克里斯汀
Christy克里斯蒂 (Christine的简写)
Cindy辛迪 (Cinderella,Cynthia,Lucinda的昵称)
Claudia克劳迪娅
Clement克莱门特
Cloris克劳瑞丝
Connie康妮 (Constance的昵称)
Constance康斯坦斯
Cora科拉
Corrine科瑞恩
Crystal科瑞斯特尔 (同Krystal)
Daisy戴茜
Daphne达芙妮
Darcy达茜
Debbie黛比 (Deborah,Debra的昵称)
Deborah黛博拉
Debra黛布拉
Demi黛米
Diana狄安娜
Dolores德洛丽丝
Donna堂娜
Doris桃瑞丝
Edith伊迪丝
Editha伊迪萨
Elaine伊莱恩
Eleanor埃莉诺
Elizabeth伊丽莎白
Ella埃拉
Ellen爱伦
Ellie艾莉 (Eleanor, Ellen的昵称)
Emerald艾米瑞达
Emily艾米丽
Emma艾玛
Enid伊妮德
Elsa埃尔莎 (Elizabeth的昵称)
Erica埃莉卡 (Eric的女性形式)
Estelle爱斯特尔 ......>>

Ⅳ 为什么感觉外国人取名字都很奇怪

每个国家文化和认知不同,在外国名字就很好听的。

Ⅵ 外国人的名字

外国人部分名字:

1、英美人姓名

英美人姓名的排列是名在前姓在后。如John Wilson译为约翰.维尔逊,John是名,Wilson 是姓。又如Edward Adam Davis译为爱德华.亚当.戴维斯, Edward是教名,Adam是本人陪歼名,Davis为姓。

也有的人把母姓或与家庭关系密切者的姓作为第二个名字。在西方,还有人沿袭用父名或父辈名,在名后缀以小(Junior)或罗马数字以示区别。如John Wilson, Junior, 译为小约翰.维廉,George Smith, Ⅲ, 译为乔治.史密斯第三。

2、法国人姓名

法国人姓名也是名在前姓在后,一般由肆基二节或三节组成。前一、二节为个人名,最后一节为姓。有时姓名可达四、五节,多是教名和由长辈起的名字。但现在长名字越来越少。如:Henri Rene Albert Guy de Maupassant译为:亨利.勒内.阿贝尔.居伊.德.莫泊桑,一般简称Guy de Maupassant居伊.德.莫泊桑。

3、西班牙人和葡萄牙人姓名

西班牙人姓名常有三、四节,前一、二节为本人名字,倒数第二节为父姓,最后一节为母姓。一般以父姓为自己的姓,但少数人也有用母姓为本人的姓。

如:Diego Rodrigueez de Silva y Velasquez译为迭戈.罗德里格斯.德席尔瓦.贝拉斯克斯,de是介词,Silva是父姓,y是连接词“和”,Velasquez是母姓。

已结婚妇女常把母姓去掉而加上丈夫的姓。通常口头称呼常称父姓,或第一节名字加父姓。如西班牙前元首弗朗西斯科.佛朗哥(Francisco Franco)。

其全名是:弗朗西芦雹冲斯科.保利诺.埃梅内希尔多.特奥杜洛.佛朗哥.巴蒙德(Francisco Pauolino Hermenegildo Teolo Franco Bahamonde)。前四节为个人名字,倒数第二节为父姓,最后一节为母姓。简称时,用第一节名字加父姓。

相关知识

1、较早产生的姓氏源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏。

2、英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如 M. H. Thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名,如 Ronald W. Reagan。

3、在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类。Dr., Prof., Pres. 可以用于姓氏前或姓名前;而Sir 仅用于教名或姓名前。

英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如 William Jafferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill Clinton。

热点内容
西班牙8号球员有哪些 发布:2023-08-31 22:08:22 浏览:1282
怎么买日本衣服 发布:2023-08-31 22:08:20 浏览:624
新西兰有哪些人文景点 发布:2023-08-31 22:06:06 浏览:748
皇马西班牙人哪个台播 发布:2023-08-31 22:05:05 浏览:1195
新加坡船厂焊工工资待遇多少一个月 发布:2023-08-31 22:01:05 浏览:1253
缅甸红糖多少钱一斤真实 发布:2023-08-31 21:57:45 浏览:906
缅甸200万可以换多少人民币 发布:2023-08-31 21:57:39 浏览:862
新西兰跟中国的时差是多少 发布:2023-08-31 21:53:49 浏览:1554
中国哪个地方同时与老挝缅甸接壤 发布:2023-08-31 21:52:06 浏览:882
土耳其签证选哪个国家 发布:2023-08-31 21:37:38 浏览:656