西班牙语酱油怎么说
‘壹’ soy sauce(酱油)英文缩写!
soy 大豆,酱油 sauce 酱油 superior 上级的 出众的此圆颤
superior soy sauce 老抽王
Buffet soy sauce 冷餐酱油
Soy Sauce, Yellow Soy Bean 黄豆酱油
Iron strengthen soy sauce 铁强化酱油
mushroom flavored dark soy sauce 草菇老抽
soy sauce
中文:酱油 | 德语:Sojasauce | 英语:Soy sauce | 西班牙语:Salsa de soja | 法语:Shoyu | 日语:醤油 | 韩语:간장 | 俄语:Соевый соус |
pure soy bean sauce 原汁酱油
SOY BEAN SAUCE 酱油
1.And finally ,add some soy sauce and salt .
最后,加上一些酱和盐.
2.Korean style soy sauce is Korea traditional soy sauce for Korean Soup ,stew .
韩式酱油是韩国传统的酱油,用于韩国的汤,炖菜中.
3.Soybean meal serves as a high-protein meat substitute in many food procts ,including Baby foods .Other food procts include soybean milk ,tofu ,salad sprouts ,and soy sauce .
豆粉是代腔嫌替肉类的高蛋白食物,可制作多种食品,包括婴儿食品.其它豆制食品则有豆浆、豆腐、豆芽森败沙拉和酱油
‘贰’ “酱油”的英文写法,要怎么写
酱油的英文是sauce。桥姿银
英 [sɔːs],美 [sɔːs]
n. 酱汁;调味汁;(口)无礼
vt. 给......调味;使......增加趣味;对......无礼
过去式:sauced,过去分词:sauced,现在分词:saucing
短语:
1、apple sauce 苹果酱
2、brandy sauce 白兰地调味汁
3、tomato sauce 番茄酱
扩展敏宴资料:
同源词
1、saucepan
英 ['sɔːspən],美 ['sɔːspæn]
n. 长柄深锅
例句:The handle of the saucepan can be detached.
翻译:这种长柄锅的把手可以拆下。
2、saucebox
英 ['sɔːsbɒks],美 ['sɔːsˌbɒks]
n. 冒失鬼;莽撞的孩子
例句:You are always a saucebox, andbusy as a fly without head, so you are worthy for the name saucebox.
翻译:你总册洞是很冒失,每天忙得像只无头苍蝇,所以冒失鬼的称号再适合你不过了。
‘叁’ 打酱油怎麽翻译
打酱油 dǎ jiàng yóu ,2008年度十大网络流行语之一。传统解释:以前的酱油都是零卖零买的,自己拿着瓶子到商店,你要多少,人家就给你称多少,这就叫打酱油。网络用语:网络上不谈政治,不谈敏感话题,与自己无关,自己什么都不知道,就用此话回帖而已,相当于“路过”。一种在天涯十分流行的对现实无奈的术语,道义上强烈关注某事,行为上明哲保身,受压抑的轻微呼喊,朝野都能接受的行为,属于“非暴力不合作”幼稚阶段的行为。
同类项
飘过piāo guò
闪人了。一般是回帖子的时候用的。不想认真回帖,但又想拿回帖的分数或经验值。与之相对的字眼还有:顶、默、踩、灌水、无语、路过等。
三分走人sān fēn zǒu rén
在论坛里面,只要注册了会员,回次贴就会蔽源得到3分。“三分走人备早”就是为了积分纯灌水的。
内涵nèi hán
指人的内在涵养或素质。作为网络语言则带有调侃意味,有“收敛”、“含蓄”义项。如:“楼主真内涵”(含蓄);净发俗帖,请“内涵一下”好吗(收敛)?
有时特指某人的帖子有隐藏的含义。
“打酱油”N种语言版汉语:关我什么事, 我来打酱油。
日语:俺と関系ねえー、醤油を买いに来ただけだぜ。(男)
私と関系ないわ、醤油を买いに来ただけなの。(通用)
韩语: 나랑 무슨 상관인데, 난 그냥 간장사로 나왔는데...
英语:It's none of my business , I'm going to buy some soy sauce.
德语:Es ist mir nichts zu tun, ich gehe Sojasosse kaufen.
法语:je m'en fou,je me suis prend que sauce de soja.
荷兰语:Ik gerelateerd wat, kwam ik tot een sojasaus
俄语:Это не мое дело. Я пришла за соевым соусом.
西班牙语:Relacionados con lo que yo, me vino a un salsa de soja
意大利语:Non mi importa,sono venuto/venuta solo a comprare la salsa di soia.
希腊语:δεν χει σχση με μνα, ρθα να αγορσω σλτσα σγια.
粤语:关我咩事喈,我黎买豉油咖宏滚态咋。
平话(七大方言区里属粤方言):关我那门事,我是来打豉油咯。
加泰罗尼亚语:Amb el que em,Jo només per lluitar contra la salsa de soja。
客家话:关涯脉计事哇,涯来买世(豉)油介嘛。
桂柳话:关我卵事,我是克打酱油嘀
宿松话:关我么思斯哝,我是雷打酱油滴
无锡话:规俄撒事体啊,俄四雷挡酱油咯
闽南话:关挖虾米歹几,挖系来muei就清诶
长沙话:该别关我么子路咯,我是来打酱油地~
四川话:管我锤子事,老子是来打酱油滴~
咸宁话:关我祼事,老子丝来打酱油咯~
青海话:与脑有个球相干,脑价丝管酱油来地
衡阳话:管我嘛事呀,我只是来打酱油果!
莆田话;个呱连啊啦,呱了里勒探叫油!
新县话:关我么斯涩,我是打酱油儿的
彭泽话:关我么啦事,我是雷打酱油咯!
炎陵县糙米腔:关唔扎嘎事,唔是来打酱油咯!
炎陵县客家话:关唉吗给事,唉是打酱油咯!
炎陵县本地话:关哦扎嘎事,唔是来打酱油咯!
炎陵县正音:关唔司马事,唔是来打兼油地!
(摘自网络:http://ke..com/view/1601934.htm)