当前位置:首页 » 观西班牙 » 西班牙语的风秀那是什么意思

西班牙语的风秀那是什么意思

发布时间: 2023-05-27 12:08:52

‘壹’ 西班牙人讲什么语言

问题一:西班牙的人是讲什么话,以什么语言为主、沟通? 西班牙王国的本土语言及官方语言都是西班牙语,但他们的巴斯克地区的人说的是法语。西班牙语是国际上比较通行的一门大的语言,中美洲及南美洲的95%的国家的官方语言是西班牙语,比如我们熟悉的古巴、墨西哥、阿根廷、哥伦比亚等国家都说西班牙语,而且西班牙语也是联合国六门官方语言之一。

问题二:西班牙人说的是什么语言? 西班牙语呀

问题三:意大利人、希腊人、西班牙人都说什么语言? 外语

问题四:西班牙人学的外语是什么? 西班牙人在经贸往来时一般使用本国官方语言。从事对外事务的 *** 官员和商人一般会讲英语或法语。

问题五:西班牙主说什么语言 西班牙语
SPANISH

问题六:西班牙语你还会说别的语言吗 你采纳了以后,追问就没意义了,你还匿名wtf 是一个粗口, *** 的意思,que cosa mas 是一个感叹句。多么###的事呀
应该是,no.solo hablo espa?ol . 不,我只说西班牙语

问题七:西班牙人是说西班牙语还是英语 西班牙语是母语,也是西班牙的官方语言,同时西班牙人也说法语,英语也比较流通,但不是最好的选择!

问题八:"你说什么"西班牙语 Qué dices?
Qué estás diciendo?
这两种都可以

问题九:说西班牙语的国家有哪些? 西班牙语属印欧语系/罗曼语族/西罗曼支。以下25个国家(地区)的官方语言/通用语言: 西班牙,安道尔,墨西哥,危地马拉,伯利兹,萨尔瓦多,洪都拉斯,尼加拉瓜,哥斯达黎加,巴拿马,古巴, 多米尼加共和国,波多黎各,阿根廷,智利,巴拉圭,乌拉圭,玻利维亚,秘鲁,厄瓜多爾尔尔,哥伦比亚,委内瑞拉,西撒哈拉,赤道几内亚,菲律宾 又广泛使用于:美国南部,加勒比海诸国西班牙语是联合国,欧盟和非洲联盟的官方语言。在21世纪使用西班牙语作为官方语言的国家有:阿根廷、玻利维亚、智利、哥伦比亚、哥斯达黎加、古巴、多米尼加共和国、厄瓜多爾尔尔、萨尔瓦多、赤道几内亚、危地马拉、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿马、巴拉圭、秘鲁、西班牙、乌拉圭和委内瑞拉。 西班牙语也在安道尔共和国、伯利兹、加拿大、以色列、摩洛哥、荷兰、菲律宾、美国、特立尼达和多巴哥以及西撒哈拉被使用。在西班牙和西班牙美洲拥有很多不同的西班牙语方言。在西班牙北部的卡斯蒂利亚方言发音通常被认为是西班牙语的标准发音。 在美洲,第一批西班牙人带来的他们的地方主义。今天仍然可以发现在美洲的不同地方存在着明显不同的方言口音。附:西班牙语(Espanol 或 castellano)是世界第三大语言(第一,第二为汉语和英语),世界第二大通用语。 在七大洲中,主要是在拉丁美洲国家中,约有352,000,000人使用。很多说西班牙语的人把他们的语言称为西班牙语(Espanol),而很多说其他方言的西班牙人称西班牙语为卡斯蒂利亚语(castellano)。另一方面,拉美国家的人更喜欢castellano这个词,因为Espanol听起来更像是一个民族,而不是一种语言。英语中西班牙语为Spanish,就是Espanol的英译。但是无论如何,这种语言是源自在西班牙卡斯蒂利亚使用的一种方言。

问题十:西班牙人的忌讳以及日常习惯? 人说,古时当地野兔很多,迦太基殖民主义者给起名“野兔国”,从而演变出西班牙的国名。又有人说,其名称源于巴斯克语。有“边疆、海洋”之意,被罗马人误认成该地的地名,后来,便成了如今的国名。还有人说,其名称源于希伯莱腓尼基语,意为“埋藏”,转意为“埋藏的财富、矿藏”。
西班牙位于欧洲南部伊比利亚半岛上。北濒比斯开湾,西邻葡萄牙,南隔直布罗陀海峡与非洲的摩洛哥相望,东南和南临地中海,东北与法国、安道尔接壤。
西班牙全国面积50.475万平方公里。人口3765万(1981年),其中西班牙人(卡斯蒂利亚人)占72.8%,其次为加泰隆人,余为加利西亚人和巴斯克人。
西班牙全国划分为50个省,省下设市(镇)。首都马德里。货币为“比塞塔”。官方语言为西班牙语,在少数民族地区通用其本民族语言。
西班牙人喜热闹, 健谈爽直有礼貌;
举止文雅有风度, 热情诚挚善交道;
民族传统重文明, 多数信奉天主教;
“十三”、“周五”很忌讳, 逢遇准无好征兆;
当众接吻为败俗, 女无耳环受耻笑。
西班牙人非常健谈。他们乐于谈天闲聊,无论是斗牛、政治或是文艺及生活琐事,都是他们的好话题。他们搞社交活动一般总习惯在晚9点以后开展,尤其用餐,大多都爱很晚才举行。西班牙妇女用扇子主要不是为了扇风凉快,而是通过用扇子做出各种动作来表达一些不便说出口的话:当妇女打开扇子,把脸的下半部遮起来时,这意味她在问:“你喜欢我吗?”,或者说:“我爱你”;如若她一个劲快速地扇扇子,则表示“请离开我”;若她把扇子一会儿打开一会儿合上,那是表明“我非常想念你”;若把扇子在手中翻来翻去,等于告诉你“你太讨厌了”;若把扇子收折起来,意为“你这个人不值得一爱”;若将扇子掷在桌上,等于告诉“我不喜欢你,我爱的是别人”;在男友面前打开扇子支着下巴颏,意为“我希望下次同你早点见面”。
西班牙人有一种特殊的求幸福习俗,逢遇除夕午夜的钟声一响,每个人都要吃下l2粒葡萄,以此预祝自己在新的一年里的12个月中诸事如意。他们逢遇年节,总习惯手上拿一枚金币,认为这样会有福气;穷人没有金币,也习惯手中拿个铜币来代替。他们最爱石榴花,视其为富贵和吉祥的象征,并尊其为国花。他们偏爱红色、黄色,也喜欢黑色。认为红色象征吉祥、热烈,黄色象征高贵;明朗,黑色象征庄严。西班牙北部的加利西亚人,男女地位一反常态,女人极有权威,无论是决定事情,还是参加社会活动、发表演说等都是女人,就连继承遗产的权力也属女人。
西班牙人在官方场合与客人见面时,一般惯行握手礼。他们亲朋好友间的相见,通常情况下,男人要相互抱一抱肩膀;女人要轻轻楼一楼并亲吻双颊。
亲密的男朋友在见面和告别时往往紧相拥抱。女人们则轻轻地拥抱并在两颊各吻一下。
每天中午的siesta(西班牙语,午休)是家庭成员团聚并共进一天中的主餐的时间。从下午1点半到4点半大多数办事处和商店都停业关闭。
只有观看斗牛赛才必须准时到达。
西班牙的一个奇特之处是晚饭的时间特别晚。饭店一般要到9点才开门营业,到11点左右才热闹起来。
应邀去赴宴时可以带些鲜花(不要带大丽花和菊花,因为人们把它们与死亡联想在一起)。其他礼物可送各式点心。蛋糕和巧克力。
来宾有时也会收到礼物,应当马上把包装打开来。
交谈
恰当的谈话内容包括政治(但最好不要拿西班牙与美国作政治方面的比较)、体育运动和旅行。
不要议论宗教、家庭和职业。不要对斗牛有所非议,斗牛在西班牙不是一种运动,而是一种艺术。
西班牙人92.2%都信奉罗马天主教,其他宗教有新教和犹太教。
西班牙人最忌讳“1......>>

‘贰’ 这些西班牙语是什么意思帮帮忙 谢谢


你还记得我吗?
我是那个法国人
我是奴隶
我到了布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都,意思是“清新的空气”)
不错
当您需要的时候,你可以差遣我
干燥的热风,哈罗

如果因为我回忆起我们曾经在一起的时光,回忆起你的朋友喜欢差遣我
我们也可以忘记这些

因为是你说的这些
我不理解
我会叫你干燥的热风(conecc是拼错了吗?没有这个词)
你很忙
你亲爱的细胞不再运转
晚点我给你打电话
回头见

‘叁’ 西班牙语29个字母发音 [试论大学西班牙语教学中的文化渗透]

语言和文化是密不可分的统一体。在大学西班牙语教学中要重视语言和文化的关系,运用恰当的教学方法是语言和文化这两个方面有机地联系起来,提高西、汉文化差异的敏感性,培养学生的跨文化意识,提高其跨文化交际的能力。
教学方法 文化交际 大学西班牙语
一、引言
美国语言学家萨丕尔在他《语言》一书中写道:“语言有一个环境,使用语言讲话的人们属于一个由于自身特征不同而与其他集团分开的集团,语言不能脱离文化而存在。”由此可见,语言和文化是密不可分的统一体,语言是文化的载体,也是该社会整个文化的基础,文化对语言反过来又起着制约作用。因此,在大学的西班牙语的教学中,教师不应只注重培养学生的“纯语言能力”,即听、说、读、写、译这几项基本技能而忽视外语文化教学,在西班牙语的教学中注重文化渗透是十分必要的。
二、大学西班牙语教学中文化渗透的实践意义
我国传统的外语教学对文化传授重视不足,历来一说到外语教学,人们往往只谈及语音、语法、词汇知识等语言知识的教学和对学生“纯语言能力”的培养和训练。在实际教学中,教师往往比较重视语言的外在形式和语法结构的讲授,而忽视了语言的文化载体功能,忽视了语言的社会环境,特别是不同的语言间的文化差异,致使培养出来的学生虽然发音准确、语法知识牢固,但是学生往往弄不清楚应该在什么场合说什么话,致使说出来的外语经常令人费解,甚至造成误解。
语言本身就是文化的一部分,是文化的载体,反映了一个民族的历史地理、传统习俗、风土人情、生活方式、价值观念和思维方式等,故而语言和语言的应用不可能脱离文化而独立存在。西班牙语教学从语音、语调、词汇到表达都无处不渗透着异域文化的色彩。学习一门语言的过程,同时也是认识和了解其文化知识的过程,难以想象一个缺乏对异国文化知识背景的人能这一国家进行正常的交往。轿族正如美国语言学家罗伯特・拉多曾指出:“我们不掌握文化背景就不可能教好语言。语言是文化的一部分。因此,不懂得文化的模式和准则,就不可能真正学到语言。”“El abad lo que canta yanta.”这个西班牙语句子,看上去是个很简单的句子,它是文艺复兴时期的西班牙伟大作家塞万提斯最着名的作品《堂吉诃德》中的一句着名谚语,如果不了解文化上的内涵,而仅是单纯地从语言的角度去理解,也只能懂得句子词汇的表面意义和语言结构,而无法真正了解这句话的意义。
因此,针对当前大学西班牙语教学中重视语法、忽视文化教学的现象,以及在实际的跨文化交际中存在的文化休克现象,西语教师要明确地认识到跨文化交际在外语教学中的重要性,以培养学生的跨文化意识为己任,全面提高西班牙语教学的效率和质量,显着提高学生的语用能力。所以,在西闭圆弊班牙语教学中重视文化渗透有着不可低估的实际意义。
三、西班牙语教学中文化渗透的方法
语言和文化是相互依存,不可分割的。大学西班牙语教学不仅仅是语言教学,也是文化教学。要攻克文化差异对语言学习造成的障碍,在大学西班牙语教学中的文化导入首先要注重与日常生活的主要方面密切联系,对于那些干扰学生交际的文化因素,要详细解释,多做练习,使学生做到学以致用;其次,课堂上文化的导入尽量与学生所学的教材相结合或是教材内容的适度拓展,采用内容丰富、形式多样的教学方式,见缝插针地进行文化渗透,从而使语言教学更富吸引力,更加生动实用,也更有利于增强学生的学习积极性和提高学习效率。
1.从词汇入手,努力挖掘文化内涵
词汇教学是语言教学的重要组成部分,许腔橘多词汇在长期的使用过程中积淀了丰富的文化内涵。一般两种语言的常用词汇中意义完全对等的情况比较少见,表面意义对应的词,也许表达的却是完全不同的文化心理,引起不同的联想。大学西班牙语教师在平时的教学工作中,要留意挖掘、搜集词汇内部的文化因素,经常对比、归纳和总结这些词汇与我国文化的差异。
举例来说,在动物词汇的文化伴随意义方面,西汉两种语言的差异就相当明显。猴子在中国文化里颇受青睐,它是聪明伶俐、活泼灵巧、追求自由的象征。而在我国传统文化中猴也有很高的地位。自古以来,人们就有猴”与“侯”同音的说法,“侯”为中国古代的爵位之一。《礼・王制》中记载:“王者之禄爵,公、侯、伯、子、男,凡五等。”自此以后,五爵虽有变化,但历代都有侯爵。如春秋战国时期的列国诸侯,秦汉时代的封侯拜将,人们希望加官封侯,于是封侯使“猴”更增添了一种吉祥、富贵的象征意义。中国古典四大名着《西游记》中机智勇敢的孙悟空更使得猴子在中国人心中的形象得以大幅提升,而在西班牙语里,猴子则带有“微不足道、滑稽可笑”之意,在与猴子有关的习语里多为贬义。
另外,在颜色词汇的文化附加义方面,两种语言的差异也不小。西班牙语和汉语中对绿色这个色彩词汇在语用方面存在诸多不同之处:比如,西语中的ponerse verde de envidia翻译成汉语就改变了颜色,意为“害了红眼病”或“眼红”。另外,在西语中的verde还可以用来表示“生的,未煮熟的(专指食物)、不成熟、知识浅薄、缺乏经验”等类似的意思,例如:“Ese baloncestista es bastante joven y está aún un poco verde.”(这个篮球运动员相当年轻,经验还不足)。还有,西语中的“verde”又是还可以表示“风流的,好色的”的意思,例如,“viejo verde”指“老色鬼”,“libros verdes”意为“黄色书籍”。让学生在掌握了西班牙语词汇的特殊文化背景之后,他们对“sangre azul”(贵族血统)、“ponerse rojo”(感到害臊、难堪)、“oveja negra”(害群之马)、“un día de perros”(糟糕的一天)、“comer pavo”(指在舞会上,没有被人邀请跳舞的女人)等词汇也就不难理解了。
2.从西班牙语国家的特有节日入手,进行文化渗透
每个国家每个民族都有自己的节日。西语国家大多节日丰富多彩,种类繁多,以西班牙为例,每年约有200多个节日。除了国庆节、元旦、圣诞节、复活节、圣周等一些重要的传统节日外,每个地区都有自己的带有浓郁地方色彩的节日。比如在教授《西语国家概况》这门课程时,教材中提到了西班牙世界闻名的两个节日,奔牛节(San Fermín)和西红柿节(Tomatina),这是教师可以把握这一时机,在课堂上通过展示PPT课件和播放在西语网站上下载的与这两个节日相关的新闻报道、广播音频,向学生进行文化教育,介绍节日的地点、由来和庆祝方式,以及相关词汇表达,这样既培养学生的文化意识,又拓宽了学生的知识面和词汇量。
3.对比西汉“熟语”表达差异
西班牙语和汉语中都有相当多的习惯用语、谚语、成语和俗语。西语中的这些语言现象统称“熟语”(modismo)。它们是一个民族特有的历史背景、文化生活、风俗习惯、心理情绪等的具体反映,都具有丰富的文化内涵。它们大多语言洗练、寓意深刻,学生在理解和应用时一般都会存在不同程度的困难,这就要求教师在大学西班牙语的教学过程中,结合实例讲授习语的文化背景,并进行适当地知识拓展,逐渐增强学生跨文化交际意识的敏感性和适应性。西班牙语中有大量来自《圣经》和西方神话的词汇,比如“apocalíptico”(取苦难、恐怖之意)、“diluviano”(形容历史久远的事务)。
另外,熟语的产生源于人们的劳动、生产、生活等社会实践,他们常用浅显鲜活、生动简练的语言,高度地阐述了人文习俗、思想好恶,并体现其民族的独特的自然、社会和人文因素,具有浓厚的民族特色。
4.利用各种机会,向学生灌输非语言交际知识
人类交际往往强调语言交际,却忽略了非语言交际的重要性。非语言交际是人类在语言之外进行交流的所有符号。莫然(Genelle G.Morain)将非语言文化交际分为三类:
人体语:与他人交往时所使用的移动、手势、姿态、面部表情、目光接触、人体接触、人体距离。
物体语:与他人交际是所使用的标志、图案、实物、服装和个人饰品。
环境语:颜色、亮度、建筑、空间、方向和周围的自然环境。
虽然非语言文化内容不太直观,但它同样是文化的重要组成部分,在教学中不容忽视。例如,在一节外教课上,西班牙籍教师在课堂上向一位同学提问,学生用一只手的食指和中指指着自己的太阳穴,表示“他需要想一想,考虑一下”,而西班牙外教却因此而生气了,因为这个手势在西班牙表示“alguien está pasado,loco,ido,chaveta”,即“某人做事情做得过份了或某人丧失理智、疯了”。如果教师在获知这种情况后,能够及时地准备图片或多媒体课件向学生们讲解在不同的文化背景下同一手势的不同含义,这样既能给学生留下比较深刻的印象,又拓宽了学生的文化视野。
四、结束语
综上所述,西汉文化差异是客观存在的。如果大学教师教授的西班牙语背离了它的文化内涵,就会只剩下一个空壳了。优秀的大学西班牙语教学必须将文化背景知识的渗透由始至终地贯穿于外语教学实践过程之中。在这个过程中,教师一定要重视西汉两种语言与文化的对比,尽力挖掘教材本身的文化因素,利用各种机会、不拘形式地向学生们灌输相关的文化知识,培养学生的跨文化意识,让学生真正地掌握和灵活运用西班牙语。
参考文献:
[1]常世儒.西汉口译实用理论与技巧[M].北京:外语教学与研究出版社,2008.
[2]唐民权.西班牙语习语词典[M].北京:外语教学与研究出版社,2007.
[3]孟宪臣.街头西班牙语习语[M].北京:北京语言文化大学出版社,2008.
[4]孟宪臣.街头西班牙语俚语[M].北京:北京语言文化大学出版社,2007.
[5]赵士钰.汉语西班牙语双语比较[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
[6]盛力.西汉翻译教程[M].背景:外语教学与研究出版社,2005.
[7]杨云嵋.探讨《堂吉诃德》中中西谚语的语义对比及具体的翻译对策[J].硅谷,2009,(9).
[8]付彩艳.汉语和西班牙语中动物词汇的文化伴随意义对比分析[J].语文学刊(外语教育与教学),2009,(12).

‘肆’ 西班牙留学

1、语言条件:西班牙留学必须有不少于500课时的西班牙语学习经历,留学之前要达到能够和西班牙人正常交流的地步,其实也就是a2水平。但需要注意的是这样的水平还不足以支撑学生在西班牙学习,到了西班牙还需要读一段时间西班牙语课程,在读语言课程的过程当中,可以帮助学生们从基础水平提升到能够听懂大学课程的地步,也就是B2水平;
2、学术条件:申请本科要求必须是高中毕业生,而且要参加高考,有高考成绩,高考成绩必须达到总分45%以上;举个简单的例子,全国卷满分750分、,学生高考成绩必须在338分以上;
申请研究生课程,不管是专科毕业还是本科毕业,西班牙语只要达到b2水平,就可以直接申请硕士学位
我就是在西班牙留学回来的呢,西班牙的留学性价比真的很高,有属于自己很棒的大学与强势的专业,这一趟学习之旅个人觉得还是收获满满的,西班牙留学还是值得大家考虑的,留学国家之一。我来西班牙留学是在一家叫做世外语言的留学服务机构给我做的申请,那里的老师真的很专业,机构在整个申请过程之中也很负责,最后也如愿申请到了自己理想的大学,为世外语言点个赞!

‘伍’ 留学学西班牙语

去西班牙留学是不错的选择,不过选择语言专业学起来很困难的!本国学生是母语学起来都很吃力,所以没有哪个外国留学生会有这样的打算的,所以你还是要认真考虑!
留学西班牙的王牌专业与公立大学
阳光普照的海滩、激情澎湃的弗拉门戈舞、威武雄壮的斗牛场,美味诱人的海鲜饭,使西班牙成为全球的旅游胜地。但在全球留学市场上,西班牙却大大落后于英国、法国等欧洲国家。据了解,目前在西班牙留学的中国学生不足2000人。今年开始,西班牙留学市场推出一系列举措:5月,西班牙文化教育处成立,同时组织了10多所西班牙高校来中国参加国际教育展,这是西班牙高校首次大规模走出国门;10月,西班牙国际合作署(AECI)针对非欧盟国家学生推出奖学金项目;西班牙高校也纷纷推出国际教育计划。据上海教科留学服务有限公司资深顾问叶芋宏预测,在政府和院校的双重作用之下,加上西班牙语是全球第三大语种,在国际贸易往来中举足轻重,租正随着中国对外经贸往来的日益频繁,国内对西班牙语人才的需求不断增加,职业前景看好,因此,到西班牙留学有望成为新的教育投资热点。
亮点:本科、博士公立教育免费
作为欧盟最早成员国之一的西班牙,秉承了欧洲的教育风格和体制,以公立学校为主,私立学校相比其它留学大国要少一些。西班牙公立大学本科阶段教育是免学费的,留学生只要交纳少量注册费。公立大学硕士学位课程的学费由各大学自定,一般每年约2000—3000欧元。博士阶段教育需要3—5年左右时间,留学生同样可免学费,并可享受各类津贴及奖学金。此外,西班牙对海外留学生实行与本国公民同样的社会福利。
难关:留学前要有语言基础
西班牙的签证政策对资金要求不高,但要求申请者必须具备相应的语言能力,至少500学时的西班牙语言学习经历,这是申请签证的必要条件。虽然未对申请者的西班牙语水平做出硬性规定,但在申请签证时通常会有面试,因此,申请者最好有一定的西班牙语基础,否则很难过关。而且,在西班牙,除了MBA,大学里都是用西语教学,如果没有语言基础,学习难度极大。中国学生到西班牙的第一年大多要学习语言9个月至1年。西班牙的签证政策对雅思、托福等成绩无要求。
语言虽是留学西班牙的门槛,但学好西班牙语有利开拓职业发展空间。西班牙语是全球第三大语种,在世界政治、经济往来中起着举足轻重的作用。随着中国入世及与西班牙、南美洲经贸往来的日益频繁,对西班牙语人才的需求将不断增大。目前国内掌握西班牙语的人才稀缺,因此,熟悉西班牙语能有效提升竞争优势。
哪些是王牌专业
西班牙现有100多所大学及300多所闻名世界的专业高校、研究中心,专业种类非常丰富。综合来看,西班牙是全球旅游胜地,旅游收入占全球的10%,因此,西班牙院校的酒店管理、旅游管理、风景区管理等专业都很有特色。艺术专业是西班牙的另一王牌专业,建筑、室内设计、电脑动画制作、艺术作品展览、新闻摄影、服装设计等专业实力雄厚。西班牙的音乐专业更是全球一流,拥有40多所音乐学院,其中马德里皇家高等音乐学院等是全球顶尖专业名校。此外,工商管理、环境政策与管理、图书馆科学、电信工程也是西班牙高等教育的名牌“产品”。
2、 有哪些公立弊派悔大学
■巴塞罗那自治大学:目前与全球146所大学签有学生交流协议,被公认为欧洲最优秀的大学之一;专业涉及生物、环保科学、电子学、企业管理、经理管理、师范教育、法律、旅游、酒店等领域。
康普顿斯大学:在2004年西班牙公立大学排名中位居冠军,共有20个学院、6个专科学院和184个科系,主要涵盖人文科学、自然和精密科学、健康科学、社会科学四大个领域。
加泰罗尼亚理工大学:在建筑学、工程学、船务学、经济学、健康卫生科学和应用数学等教研领域实力强劲。
西班牙IESE商学院:在2004年英国《金融时报》全球MBA百强中排名第18位,是欧洲顶尖的管理学院之一。
格拉纳达大学:与牛津大学、剑桥大学同属欧洲大学联盟集团管理,在学术理论、教育、研究和出版领域排名第5位。
萨拉曼卡大学:历史悠久,在法律、医学、哲学、文学等方面享受盛名。
留学西班牙的三条途径
本科毕业生:申请相同或相关专业,学分需经过各公立大学所在科系评估。评估后,可直接进入公立大学第二阶段Licen-ciatura(即本科),获取国家文凭;或申请第三阶段Doctorate(即博士),获取国家文凭;或羡好申请Master(即硕士),获取大学校级文凭。
大专毕业生:申请相同或相关专业,学分需经过各公立大学所在科系评估。评估后,可直接进入公立大学第二阶段,获取国家文凭;或参加西班牙大学入学考试,可选择任何专业;或申请Master,获取大学校级文凭。
大学在读生:国内正规大学本科在读生(至少完成大学一年以上学习),再以申请西班牙相同专业学分转换的形式,到西班牙大学继续深造,但学分是否获得对等转换,由西班牙教育文化部决定。
参考资料:http://www.chuguo.cn/Editor/kjj/kgs2.htm

‘陆’ 西语歌曲《Despacito》中文谐音翻译

快点与我同行吧
你能来到我的身边 那是上天的眷顾
你将一切厄运化为乌有
哦 你是
我在黑暗黎明里的一丝曙光
你总会让我产生一种美好的感觉
让我想细细咀嚼生命中的每分每秒
你就像是我量身定做的灰姑娘 没人知道怎么为你穿上玻璃鞋
而我是唯一知道如何做的王子
你在我耳边的轻轻细语 那是我的天籁之音
宝贝 所有的爱情都需要温存 只有这样它才会长久
你 你是磁石而我是金属
我一步步接近 盘算着如何出招
光是想想 我的脉搏就狂跳
哦 是的现在 现在这感觉非比寻常
我的所有感官都饥渴万分
但这事儿着急不得
慢慢地来
想要在你脖颈间慢慢地喘息
在你的耳边说尽甜言蜜语好
让你在以后都能想起此时此刻
慢慢地来
想要用吻慢慢褪去你的衣衫
在你迷宫的墙上留下我的名字
把你的身体变成我的手稿
亲爱的 亲爱的 亲爱的
亲爱的 亲爱的
想要看你发丝飞扬
想要成为你舞动的旋律
想要你告诉我的嘴唇
何处是你想要亲吻的地方
最想要的 宝贝
让我越过你的危险地带
直到令你尖叫
直到你忘记了自己的名字
若我向你索吻 那你就来轻吻我吧
我知道你想这么做
我已经为你努力了那么久宝贝
你就给我吧 给我一个你的吻
知道你与我在一起时 你的心跳 砰砰
你知道你所需按照的那种 我能给的 砰砰
来尝尝我的唇是什么味道
我想要 想要看看你能承受多深的爱
我不着急 我喜欢游玩的感觉
开始时风平浪静 之后则电闪雷鸣
一点一点 温柔再温柔
我们越贴越近 一点一点
你亲吻的时候是如此娴熟
我才发现你是一个娇媚的小坏蛋
一点一点 温柔再温柔
我们越贴越近 一点一点
你的美 如同打乱的拼图一样 令人着迷
但我会拼好的 因为缺失的那一块在我的手中
嘿!
慢慢地来
想要在你脖颈间慢慢地喘息
在你的耳边说尽甜言蜜语
好让你在以后都能想起此时此刻
慢慢地来
想要用吻慢慢褪去你的衣衫
在你迷宫的墙上留下我的名字
把你的身体变成我的手稿
亲爱的 亲爱的 亲爱的
亲爱的 亲爱的
想要看你发丝飞扬
想要成为你舞动的旋律
想要你告诉我的嘴唇
何处是你想要亲吻的地方
最想要的 宝贝
让我越过你的危险地带
直到令你尖叫
知道你忘记了自己的名字
慢慢地来
这就是波多黎各的做法
我只想听到你尖叫 “嗨 本迪托!”
我可以永远移动
Bailalo
一点一点 温柔再温柔
我们越贴越近 一点一点
告诉他们 我的嘴
是你最喜欢的地方
最想要的 宝贝
一点一点 温柔再温柔
我们越贴越近 一点一点
直到令你尖叫Fonsi
直到你忘记了自己的名字D.Y.
慢一些

‘柒’ 祝你一路顺风,用西班牙语怎么说

¡Buen viaje!是比较简易容易记忆的说法,可以使用。如果非得表达出“一路顺风”的话,用¡Viento en popa!,但在对方乘飞机的时候不能这么说,得说¡Viento contra popa!
善良的小sweet,你说“Yilushunfeng”对方可能听不懂,那不是西班牙语。

‘捌’ 西班牙语viva mcmilan是什么意思

这应该是句口号吧!
viva有“生活”的意思,不过在这里相当于“万岁”
后面的单词不知道啥意思,反正就是啥啥万岁吧~~

热点内容
西班牙8号球员有哪些 发布:2023-08-31 22:08:22 浏览:1282
怎么买日本衣服 发布:2023-08-31 22:08:20 浏览:624
新西兰有哪些人文景点 发布:2023-08-31 22:06:06 浏览:748
皇马西班牙人哪个台播 发布:2023-08-31 22:05:05 浏览:1195
新加坡船厂焊工工资待遇多少一个月 发布:2023-08-31 22:01:05 浏览:1253
缅甸红糖多少钱一斤真实 发布:2023-08-31 21:57:45 浏览:906
缅甸200万可以换多少人民币 发布:2023-08-31 21:57:39 浏览:862
新西兰跟中国的时差是多少 发布:2023-08-31 21:53:49 浏览:1554
中国哪个地方同时与老挝缅甸接壤 发布:2023-08-31 21:52:06 浏览:882
土耳其签证选哪个国家 发布:2023-08-31 21:37:38 浏览:656