当前位置:首页 » 观西班牙 » 西班牙语过去未完成时是什么意思

西班牙语过去未完成时是什么意思

发布时间: 2023-06-04 08:56:03

⑴ [西班牙语]简单过去时和过去未完成时的意思差别

很简单,以前完成的事并与现在要说的事没有直接的关系时,使用简单过去式;而过去未完成式,顾名思义,就是用于描述过去没有完成的事但是还直接影响着现在要说的事(甚至现在还想要做的事)。

过去未完成式:Quería tener un coche.“我以前一直想要一辆车。”(“而现在终于如愿了”,或者“我现在还有这个意愿。”)
简单过去式:Quise tener un coche.“我曾经想要一辆车。”

第一句是“想但是没实现”;第二句是简单的“想”。

过去未完成式:Podía cruzar el río.“我原来一直可以过河。”(“但今天突然不能过了。”,或者“我今天还照常可以过河。”)也可以根据上文翻译作“打那时起,我就一直可以过河了。”(这可能更符合你的答案。)
简单过去式:Pude cruzar el río.“我尝试并且成功地过了河。”

第一句是“能过去”;第二句是“本来过不去终于过得去了”。

------
补充:
Sabía que él era el jefe.
Supe que él fue el jefe.
这两个句子前一个是表示“我一直知道”,而后一个是表示“原来不知道后来知道了”,对吗?
-对。

如果是这样的话,那么poder为什么不是这样呢?即为什么不是podía表示“一直能”,pude表示“原来不能后来能了”?
-你说得对,我错了,抱歉!

给上下文就简单了。
No podía cruzar el río, pero después de conseguir un barco, pude cruzarlo.

也就是说:“我以前一直无法过河,但当我有了一艘船,我就能过河了。”

另外,tener(tuve/tenía),conocer(conocí/conocía)也有同样的现象。

⑵ 西班牙语中的时态,陈述式简单过去式与过去未完成时的区别

简单过去时 短暂的只发生一次的事 过去未轮渣完成时:用来描写背景 人物 不强调开始或者结束 反正是个状态。 一般简单过去都有标志词 比如ayer ,anoche ,la semana pasada ....现在完腊埋悄成时一般是有 hoy, esta semana, este ano .....副动词么就和英语里的ing 差不多 ,和液并estar ,seguir连用。反正这个区分一定要多看 多练 熟练了就好了。

⑶ 西班牙语的过去完成时和过去未完成时如何区分如果说“昨晚几点到几点间在做某事”用未完成还是完成时

简单过去完成时,用在讲已过去的句子,但是,这些已经过去的任何事情前提是你一定是非常确定发生的,自己听到的,自己看见过的。比如我昨天吃了两个东动,我自己吃的东西我是可以确定的,除非你是傻子。所以在这里我们要用简单过去完成时》AYER COMI DOS COSAS。。相反过去未完成时,是表达已过去的又不能确定的事情,也就是不是自己亲身经历的事情,比如我昨天去你家了,但是你不在家,这句话里边,我能确定我去找你了,但是我不能确定你在不在家,。所以西班牙是ayer,fui a tu casa a buscarte, pero tu no estabas.你说的这个举例是个不错的例子》在昨晚几点到几点做的事情,我们大家一定会想我自己做的事情当然知道知道了,所以是可以确定的,所以用简单过去完成时,其实不然,问题出在时间段上,我昨晚几点到几点做了什么,我是不会刻意去记住几点开始,几点结束的,所以你回忆起来就会用大概了,用大概就是不确定性,所以用未完成时。比如,我昨晚10点到11点在跟我老婆聊天。anoche, entre las 10 y 11 horas estaba hablando con mi mujer,或者如果你非常确定也可以用简单过去完成时。estuve hablando con mi mujer entre 10 y 11 horas.这个就是两者之间的最大区别了

⑷ 西班牙语一般过去时和过去未完成时的区别及用法

西班牙语常用过去时态(除完成时以外)有两个:
1.简单过去时用来强调过去动作的结束,一般用于以下方面:
A.单次性动作且已经完结:
Fue al cine ayer.
昨天他去看了电影。
B.多次性动作,但指出其总次数,即表明该事情作为整体已经结束或告一段落:
En el año pasado fuimos al bar36 veces.
去年我们一共去了36次酒吧。
C.一连串动作的发生,特别会用在日记或者人物传记中,在这个时候往往强调一连串动作中上一个动作的结束和下一个动作的开始:
Entró en la cocina y sepreparóel desayuno. Lo tomó de pie y salió de
casa.
他走进厨房给自己准备了早餐,站着吃过早饭后就离开了家。
2.过去未完成时,顾名思义,虽然动作发生在过去,但是该时态并不强调动作的结束,反而强调动作在当时的进行状态,有很强的描述意味,使听话人有一种身临其境的感觉。
A.单次性动作,强调当时的发生状态(类似于英语中的过去进行时):
Cuando entré en la sala, mi madre veía la televisión.
当我走进客厅的时候,我妈妈正在看电视。
B.多次性动作,指过去常常做的事情:
Íbamos al bar frecuentemente.
我们常常去酒吧。
C.描述过去事物的背景,时间,原因,状态等:
Como estaba muy ocupada, no pude acompañarte al aeropuerto.
由于我很忙,没能够陪你去机场。
D.过去某个点未完成的动作:
Cuando entraba en el baño para asearme, alguien llamó a la puerta.
当我要进浴室洗漱的时候有人在敲门。
总之,这两个时态是西班牙语的基础时态,对于西班牙语的学习和语法的掌握起了至关重要的作用:
一方面,通过上述的示例我们可以发现同样一句话,如果时态不同意思会千差万别,大相径庭,所以一旦时态使用错误会导致听话人对说话人所想表达的意思的误读。
另一方面,有时候通过不同的时态可以传达不同的情感,强调不同的内容,所以能够良好准确的使用时态,还可以更准确的表达自己的想法,并且提升自己的西班牙语文采。

⑸ 西班牙语简单过去时和过去未完成时的区别

你好

简单过去式


  1. 瞬间动作用简单过去式表示在过去某个是个已经结束的行为。

过去未完成时

1 持续动词用来表示相对过去某一时刻正在进行,没结束的行为

2过去习惯的行为或现象

3描写过去的天气环境 状态


希望对你有帮助


⑹ 西班牙语简单过去式和过去未完成时两种句子的含义怎么区别

简单过去式就是 你在过去做了一件事,而你现在在现在式, 所以要用过去式来表达。 比如: 我吃过饭了。 (yo he comido.)而过去未完成式就是你在过去做了一一件事,而那事情还没有做完, 没有完成,( 而在完成时,又会带出另一个原因)括号里的现在可以不用看所以要用这个方式来使用。而过去未完成式是巴科五点钟时给我打电话,因为他将不能来(参加)我的晚会了me llamó paco a las cinco porque no iba a venir a mi fiesta

⑺ 西班牙语简单过去时和过去未完成时的区别(都是陈述

简单过去时表示过去发生的一个点,重点在于“发生过”。
过去未完成时顾名思义,强调的是“未完成”这个状态,表示一段时间内的持续行为。
我们先来看一个例句。



我昨天看到你在运动。看到这个动作强调的是结果,所以用一般过去时。
你做运动,逻辑关系是,我看到你的时候,这个时间点,你已经开始做运动了。我不知道你何时开始也不知道你会何时结束,所以这是一个未完成的状态。所以用过去未完成时。
概括来说,简单过去时是一个点,过去未完成时是一条没有头尾的线

热点内容
西班牙8号球员有哪些 发布:2023-08-31 22:08:22 浏览:1280
怎么买日本衣服 发布:2023-08-31 22:08:20 浏览:622
新西兰有哪些人文景点 发布:2023-08-31 22:06:06 浏览:744
皇马西班牙人哪个台播 发布:2023-08-31 22:05:05 浏览:1192
新加坡船厂焊工工资待遇多少一个月 发布:2023-08-31 22:01:05 浏览:1251
缅甸红糖多少钱一斤真实 发布:2023-08-31 21:57:45 浏览:904
缅甸200万可以换多少人民币 发布:2023-08-31 21:57:39 浏览:858
新西兰跟中国的时差是多少 发布:2023-08-31 21:53:49 浏览:1549
中国哪个地方同时与老挝缅甸接壤 发布:2023-08-31 21:52:06 浏览:878
土耳其签证选哪个国家 发布:2023-08-31 21:37:38 浏览:653