西班牙语反身代词什么时候用
1. 关于西班牙语反身代词的问题,求解答!
肿莫这么复杂。。。我在西班牙念小学的时候老师用了10分钟不到就没了。。。最好的方法就是自己想想在和别人说话酱紫。。比如说:
me he dejado los libros
nos hemos dejado los libros
te lo(a) he dejado en la mesa
le hecho los deberes
los(as) haré mañana
se ha cambiado de estilo
这样类似的可以很容易记住的。
2. [西班牙语]关于llamar和se的问题
第一句,主语是YO,可写成yo me llamo Rodolfo
第二句,主语是您usted,如果省略,可写成como se llama?
第三句, 主语可以是usted, el, ella.
llamarse属于自复动词,因为它的主语和宾语都是同一个单位,
所以ME, TE, SE,相当于宾语,这跟LO/LA没关系,它们属于代词.
如果直白一点翻译,可以是我自已叫我自已Rodolfo,便于理解
3. 西班牙语反身代词有哪些
西班牙语的反身代词 有很多,但是要看在什么情况之下。正确的说,所有含有身代词句子而且意思是一个人的行动是反映在自己本身,里面的那个身代词都算反身代词!
最常见的是 se!其他的有me,te,mí, ti, si ...!但是要注意的是这些词自己本身只是普通的身代词,不属反身代词,然而如果说话的人指的是自己,这时才会变成反身代词!
比如说
esto se puede comer这个句子的意思是 “这个可以吃”,这里的“se"不是反身代词
ella se peina a si misma支个句子的意思是“她给自己梳头”,这里的“se”是反身代词。因为她的行动是在自己的身上,所以叫“反身”代词!