当前位置:首页 » 观西班牙 » 骑士西班牙语怎么翻译

骑士西班牙语怎么翻译

发布时间: 2023-07-04 16:58:48

❶ 下面这几个词用西班牙语、意大利语、德语、法语、希腊语、俄语分别怎么说

西班牙语:Chica, mi querido, princesa, príncipe, hijo, esposo, esposa, amante, adiós, transeúntes, les deseo felicidad, lo siento, Buenas noches, Buenos días, te amo, te beso
意大利语:Ragazza, mia cara, principessa, principe, bambino, marito, moglie, amante, addio, di passaggio, vi auguro felicità, mi dispiace, Good Night, Good morning, ti amo, ti bacio
德语:Girl, liebe Prinzessin, Prinz, Baby, Ehemann, Ehefrau, Geliebte, good-bye, Passanten, ich wünsche Ihnen Glück, es tut mir leid, Gute Nacht, Guten Morgen, liebe dich, küsse Dich
法语:Jeune fille, ma chère princesse, prince, enfant, mari, femme, amant, au revoir, les passants, je vous souhaite le bonheur, je suis désolé, Good Night, Good morning, vous aimer, vous ser
希腊语:Κορίτσι, αγαπητή μου πριγκίπισσα, πρίγκιπας, μωρό μου, άντρα, γυναίκα, εραστής, καλό-bye, περαστικούς, σας εύχομαι ευτυχία, λυπάμαι, Good Night, Καλημέρα, σ 'αγαπώ, φιλήσω
俄语:Девушка, дорогая моя принцесса, принц, ребенок, муж, жена, любовник, Прощай, прохожих, я желаю вам счастья, я извиняюсь, Спокойной ночи, Доброе утро, люблю тебя, поцеловать вас

❷ 西班牙语中"国王"怎么说

西语中的“国王”是Rey,“皇帝”是Emperador。不过我想你这里说的这个骑士应该是西班牙历史上着名的英雄熙德,El Cid,也是史诗《熙德之歌》Poema de Mío Cid里的主人公。这本书是所有学西语的学生必须知道的常识。“Cid”是阿拉伯语对男子的尊称,他的原名是罗德里戈·鲁伊·地亚斯,

❸ 西班牙语dichos y frases.还有固定搭配的.

Caballo de batalla 战马;专长;特长

古时,骑士一般拥有几匹好马,其中最强健、最敏捷的称为caballo de batalla (战马)。骑士最宠爱战马,只在特别重要场合和战场上才使用它。因此,caballo de batalla 便转义为一个人擅长的事情。后来,又引申指在争论时用以反驳对方的理由。

Cada palo aguante su vela.安分守己;恪守职责。

原来是航海用语,意为:每根桅杆palo须支撑自己所长的船帆,后由此引申指人要尽职守责。

Como dicen cada palo aguante su vela,debes cumplir tu propio trabajo.俗话说:人要安分守己,所以,你应当于自己的工作。

Cada uno quiere llevar el agua a su molino y dejar en seco el del vecino.只顾自家得利。哪管他人受苦;各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜。

过去习惯使用水磨的地方,常因争水发生纠纷乃至械斗,因为大家都想把水引到自家的磨房,结果往往使邻居家的磨房得不到水。民间据此编出这句话批评那些损人利己的人或事。

caer del burro 认错,服输。

过去,驴被人们视作无知和固执的象征,所以,从驴背上掉下来就意为着摆脱了无知,不再固执己见,表示承认错误。古时作caer de la burra,caer de su asno。现作caer del asno。

Déjale, que ya caeré del burro.随他去吧,他会服输的。

Caer en el garlito 上当受骗,落入圈套。

原指鱼落网。garlito是一种用线或柳条编成的篓式渔网,网口大,网底尖,网身细长,鱼游至其狭窄处,就不能转身回游,犹如落入陷阱。 El mono se cayó en el garlito por fin.那猴子终于上当了。

caerle una cosa por la chimenea从烟囱里落下来的东西。比喻不费吹灰之力而意外得到的东西。

calentársele a uno la boca 因发火或兴起而借题发挥,说个没完。

原指马嘴太热,马就会狂奔不已,即使勒马嚼子它也挺不下来。后此形容发火或说话不能自制而任意发挥开去。

Se le caletó la boca y la junta no terminó sion hasta las dos de la tarde.他借题发挥,喋喋不休,会一直开到下午两点才散。

❹ 西班牙语用西班牙语怎么说

“西班牙语”用西班牙语说是:Español。

西班牙语(西班牙文:Español)属于印欧语系罗曼语族西罗曼语支。按照第一语言使用者数量排名,约有4.37亿人作为母语使用,为世界第二大语言,仅次于汉语。

使用西班牙语的人数占世界人口的4.84%,第一语言和第二语言总计使用者将近5.7亿人。主要使用于西班牙和拉丁美洲(巴西、伯利兹、法属圭亚那、海地等地除外)。

使用地区:

西班牙语的使用地区主要分布在拉丁美洲除巴西、伯利兹、法属圭亚那、海地等以外的国家以及西班牙本土。

❺ 西班牙语高手请进:(翻译)

Querido ¨novio¨, feliz cumpleaños. Que todo viendo en popa, buena salud. ¨Novia¨

ps. Te invitaré una comida por favor dime la fecha.

❻ luna西班牙语是什么意思

luna 是月亮的意思,同时也是人的姓(阿拉贡血统的姓氏,跟中国古代皇帝用封地名称赐姓差不多,好像是一个叫 桑丘*拉米雷斯(D. Sancho Ramírez)的国王把一个叫月亮镇 (Viila de Luna)的地方封给了一个叫 巴卡拉(Don Bacalla)的贵族骑士)。

热点内容
西班牙8号球员有哪些 发布:2023-08-31 22:08:22 浏览:1277
怎么买日本衣服 发布:2023-08-31 22:08:20 浏览:620
新西兰有哪些人文景点 发布:2023-08-31 22:06:06 浏览:735
皇马西班牙人哪个台播 发布:2023-08-31 22:05:05 浏览:1190
新加坡船厂焊工工资待遇多少一个月 发布:2023-08-31 22:01:05 浏览:1248
缅甸红糖多少钱一斤真实 发布:2023-08-31 21:57:45 浏览:902
缅甸200万可以换多少人民币 发布:2023-08-31 21:57:39 浏览:854
新西兰跟中国的时差是多少 发布:2023-08-31 21:53:49 浏览:1540
中国哪个地方同时与老挝缅甸接壤 发布:2023-08-31 21:52:06 浏览:875
土耳其签证选哪个国家 发布:2023-08-31 21:37:38 浏览:650