西班牙语玻璃窗单词怎么说
① 日常用品西班牙语词汇
日常用品西班牙语词汇
西班牙语的名词和形容词分为阳性和阴性。通常以-o结尾的名词或形容词为阳性,以-a结尾的.名词或形容词为阴性。下面是我为大家分享整理的日常用品西班牙语词汇,欢迎大家阅读学习。
1.Percha 衣服挂
2.Cortina 窗帘
3.Cortina Baño 浴帘
4. Funda Plancha 烫衣版的套子
5. Jaula 鸟笼
6. Espejo 镜子
7. Alfombra 地垫
8. Mantel 桌子罩
9 Bandera 旗子
10 Almohada 枕头
11 Pinza 夹子
12 Manta 被子
13 Colcha 床罩
14 Cojín 坐垫
15 Cama 床
16 Silla 椅子
17 Mesa 桌子
18 Armario 衣柜
19 Librería 书柜
20 Candela 蜡烛
21 Vaso 杯子(没带柄的)
22 Copa 长脚酒杯
23 Papel 纸
24 Compresa 卫生巾
25 Papel de envolver 包装纸
26 Cepillo 刷子
27 Escopa 扫把
28 Bombilla 灯泡
29 Cubo 桶
30 Gubo de la basura 垃圾桶
31 Cargador充电器
32 Pintura 油漆
33 Botón 纽扣
34 Trapeador 拖把
35 Pasta de dientes 牙膏
36 Palillo de dientes 牙签
37 Cepillo de dientes 牙刷
38 Palillo 竹子做的棍子
39 Palillo Chino 筷子
40 Bolsa 袋子
41 Estera de paja 草席
42 Bolso 手提袋
43 Bañador 游泳衣
44 Maceta 花盆
45 Malleta 旅行箱
46 Madera 木质
47 Factura 发票
48 Carbono 碳
49 Cable eléctrico 电线
50 Sobre 信封
51 Martillo 锤子
52 Herramienta 工具
53 Pila 电池
54 Lámpara 台灯
55 Paraguas 雨伞
56 Zapato 鞋子
57 Zapatilla 拖鞋
58 Plantilla 鞋垫 plantilla 一般指鞋垫,搂空贴纸亦是
59 Patilla 药片 一般指旺火快片
60 Libro 书
61 Lapiz 铅笔
62 Pluma 钢笔
63 Foto 照片 Marco para foto 指像框
64 Flor 花
65 Tierra 花土 一般指花土。土的意思
66 Tiza 粉笔
67 Cortalápices 铅笔刀
68 Chaquetas 外套
69 Camisa 汗衫 Camiseta 指 T衫
70 Blusa 女式汗衫
71 Pantalón 裤子 Pantalón vaquero牛仔裤
72 Ropa 衣服
73 Calcetín 袜子
74 Grapadora 订书机
75 Cordón de zapato 鞋带
76 Pegamento 胶水
77 Cartera 公文包
78 Calculadora 计算器
79 Sierra 锯子
80 Peluca 假发
81 Algodón 棉花
82 Alcohol 酒精
83 Bombilla 吸管
84 Equipos eléctricos 电器
85 Teléfono 电话
86 Radio 收音机
87 Ficha 卡片
88 Cinturón de piel 皮带
89 Limpiador 清洁剂
90 Reloj 钟
91 Tazón 碗
92 Abanico 扇子
93 Tenedor 叉子
94 Impermeable雨衣
95 Puerta 门
96 Agenda 记事本
97 Cuerda 绳子
98 Corbata 领带
99 Delantal 围裙
100 Ventilador eléctrico 电扇 ;
② 百货商店里面的各种商品名字用西班牙语翻译出来。跪求啦
我的天呢 笼统了把 随便写点把哈哈
1. PERCHA 衣服挂
2. CORTINA 窗帘
3. CORTINA BANO 浴帘
4. FUNDA PLANCHA 烫衣版的套子
5. JAULA 鸟笼
6. ESPEJO 镜子
7. ALFOBANA 地垫
8. MANTEL 桌子罩
9 BANTERA 旗子
10 ALMOHADA 枕头
11 PINZA 夹子
12 MANTA 被子
13 COLCHON 床罩
14 COCHIN 坐垫
15 CAMA 床
16 SILLA 椅子
17 MESA 桌子
18 ARMARIO 衣柜
19 ESTANTE 书柜
20 VELAS 蜡烛
21 VASO 杯子(没带柄的)
22 COPA 长脚酒杯
23 PAPEL 纸
24 SEVILLETAS 擦嘴用的纸
25 PAPE DE LEGARO 包装纸
合计:25个单词
西班牙单词 中文意思 备 注
26 CEPILLO 刷子
27 ESCOPA 扫把
28 BOBILLA 灯泡
29 CUBO 桶
30 GUBO BASURA 垃圾桶
31 PAPELENA 小的垃圾桶
32 PINTURA 油漆
33 CILICONA 建筑用的胶
34 FORCONA 拖把
35 PASTA DIENTE 牙膏
36 PALILLO DIENTE 牙签
37 CEPILLO DIENTE 牙刷
38 PALILLO 竹子做的棍子
39 PALILLO CHINO 筷子
40 BOLSA 袋子
41 BOLSA LEGARO 包装袋子
42 BOLSO 手提袋
43 BOLCHINA 背带
44 MASEDA 花盆
45 MALETA 旅行箱
46 MADERA 木质
47 MAYEDA 擦桌布
48 CARBOR 碳
49 CABLE 电线
50 SOBLE 信封
合计:50
西班牙单词 中文意思 备 注
51 COLGARDOR 挂钩,订与壁上的钩子 Colgar 是“挂”的意思。
52 CANCHO 单指 挂钩
53 PILA 电池
54 LAMPARA 台灯
55 PARAGUAS 雨伞
56 ZAPATO 鞋子
57 ZAPATILLA 拖鞋
58 PLANTILLA 鞋垫 plantilla 一般指鞋垫,搂空贴纸亦是
59 PASTILLA 药片 一般指旺火快片
60 LIBRO 书
61 LAPIZ 铅笔
62 PLUMA 钢笔
63 FOTO 照片 Marco para foto 指像框
64 FLOR 花
65 TIERRA 花土 一般指花土。土的意思
66 TIZA 粉笔
67 DIPE 涂改液
68 CHAQUETAS 外套
69 CAMISA 汗衫 Camiseta 指 T衫
70 BULUSA 女式汗衫
71 PANTALON 裤子 Pantalon paquero牛仔裤
72 ROPA 衣服
73 CALCETIN 袜子
74 ETIQUETAS 空白贴纸 各种形状的
75 PEGATINA 有图案的贴纸 各种形状
西班牙单词 中文意思 备 注
76 PEGAMENDO 胶水
77 MALETIN 公文包
78 POMPA DE JAPON 肥皂泡沫
79 ESPUMA 泡沫
80 VASO 厨房用的秤
81 BASCULA 秤 的统称。
82 PANDELETA 会响的玩具
83 PAJITA 吸管
84 EQUIPOS 电器
85 TELEFONO 电话
86 RADIO 收音机
87 TRAJETA 卡片
88 CINTURON 皮带
89 PERRO 狗
90 RELOJ 钟
91 PERFUMADO 香气
92 ARMADURA 架子 SOPORTE 搭成的架
93 ESTUFA 保温电炉
94 JAMONERO JAMO架
95 PUERTA 门
96 DOMINO 赌用的一种工具
97 CUERDA 绳子
98 CORBATA 领带
99 HIELO 冰
100 ANCHO 宽
合计:个单词
西班牙单词 中文意思 备 注
101 BROCA 钻头
102 BRAGA 女用内裤
103 LARGO 长
104 AMBIENTADOR 香气
105 VENDILADOR 电扇
106 ALAMBRE 铁丝
107 HIERRO 铁
108 CERAMICA 陶瓷
109 ALAMBRERA 铁丝网
110 AGENDA 记事本
111 TENANTA 围裙
112 CONADON 厨房用的过滤器具
113 CHARECO 马甲
114 FINO 薄
115 MANQUERA 软的水管
116 GRUESO 厚
117 PELO 头发,毛发
118 TELA 布
119 GAS 煤气
120 TOALLITA BEBE 小孩用的尿布
121 PAPE DE NIJA 砂纸
122 AGUJA 针
123 ABANICO 扇子
124 TENEDOR 叉子
125 PIZARRA 写子版
合计:
西班牙单词 中文意思 备 注
126 CHUVASQUERO 雨衣
127 CERRAR 关
128 ABRIR 开
129 TABLA DE SURF 冲浪板
130 NADAR 游泳 BICINA 游泳池
131 TABLA COCINA 菜板
132 ALTAVOZ 音箱
133 BOCINA 喇叭
134 TENDEDERO 晒衣架
135 ANTENA 天线
136 TELEVICION 电视
137 TAZON 碗
138 TELEMANDO 遥控器
140 LEJIA 一种清洁挤
141 BOMBA 打气桶
142 FORRO 包书用的塑料纸
143 ARMONICA 口琴
144 DETERGENTE 清洁剂
145 LAPIZ LABIAL 口红
146 CATULINA 宣纸
147 DAGO 建筑用的一种材料
148 PALA 铲子
149 TERMO 保温壶
150 PINGO 摇奖用的一种器具
151 CLAVO 钉子
西班牙单词 中文意思 备 注
152 GRAPADORA 订书机
153 CUMBLEANOS 生日
154 AVION 飞机
155 LACA 头发定型胶
156 PALO 棍子
157 BASTON 拐杖
158 ALCOHOL 酒精
159 ALGODON 棉花
160 CORDON 鞋带
161 MOPA 清洁地板用的工具
162 QUITAPELUSA 清洁衣服用的工具
163 PELUCA 假发
164 PELOTA 球 BONA 小球
165 ROCA 石头 PIEDRA
166 PISO 套房
167 BUZON 信箱
168 CARTAS 信笺
169 ORDENADOR 电脑 COMBUTADOR
170 MAQUILLAJE 化妆品
171 PUZZLE 拼图版
172 SIERRA 锯子
173 CALCULADOR 计算器
174 CARTAS 扑克牌
175 OR。。PORTATIL 手提电脑
176 CESTA 篮子
西班牙单词 中文意思 备 注
177 UNA 指甲
178 CORTAUNAS 指甲剪
179 PELICULA 电影片
180 PELUCHE 玩具的坐垫
181 DISOVENTE 油漆用的一种溶剂
182 INCIENSO 拜佛的香
183 MOSQUITERA 一种纱布
184 ARCILLA 黏土
185 TORNILLO 螺丝丁
186 DESTORNILLADOR 螺丝刀
187 SUJETADOR 胸罩 SOSTEN
188 TINTE 染剂 TINTA 一般指钢笔用墨水
189 CORTALAPICES 铅笔刀 SACAPUNTA
190 NEPENA 冰箱 FRIGORIFICO
191 HERRAMIENTA 工具
192 MARTILLO 锤子
193 BASCULA 秤 PESO 一般指厨房用的秤
194 RECIBO 发票 FACTULA
195 FLOTADOR 游泳圈
196 ESTELILLA 草席
197 BOTON 纽扣
198 CARGADOR 充电器
199 COMPRESAS 卫生巾
200 BARCO 船
③ 现代西班牙语第一册第八课的讲解
1.语法部分
所谓宾格其实就是英文里的直接宾语,这个不难理解,下面是宾格代词六个人称:
me te lo(阴性为la) nos os los(阴性为 las)
代词,顾名思义,就是来代替其他词的一种词,这个大家理解起来没有问题,西语代词的用法让大家觉得有点颠三倒四,不像人话,怀疑他们的智商,那是因为:
1.宾格代词要放在变位动词之前,比如说:我爱你用西文表示就是Te amo(原形为amar)而不能是amo te.
2.当宾格代词和原形代词同时出现的时候,可以放在原形代词之后但必须与之连写,比如:
¿Puede usted cantar esta canción? Sí,puedo cantarla
3.当宾格代词做动词短语的宾语时,宾格代词可以前置也可以后置,当然,前置要把宾格代词放在整个短语的前面,“紧挨变位动词”,而后置要与最后的一个动词连写,比如:
¿Va usted a ver a Paco? Sí, voy a verlo.或no,no lo voy a ver. 不能说no,lo no voy a ver.
4.在西语中出于强调,有时我们把相应的部分放在句首,而这个时候,就需要用宾格代词来复指前面提到的东西,所谓复指,其实就是用宾格代词把前面提到的东西再指带一次,比如:Estas revistas las tengo que leer.(我应该读的就是这些杂志)。
语法部分就是这么多东西,希望大家多多联习,以熟悉西人习惯,师夷长技以制夷。
2.课文部分
下面我么来看课文En clase(in class).
Hoy es lunes.今天是周一。现在告诉我“今天是周二。”怎么说?Hoy es martes.语法结构是一样的,我只是希望你们在第七课学了周一lunes之后就把所有的相关的周二-周日也背下来,理由不用我说了吧?那么谁又能对这句话进行提问呢?没错,就是¿Qué día es hoy?.
Tenemos clase de español.我们今天有西班牙的课。这里的español是名词,是西班牙语的意思,同时要注意也有西班牙人的意思,在西语中表示人要有阴阳性变化,所以男的就应该用español,女的呢?当然是española喽。
Tenemos que aprender una nueva lección.我们应该学习新的一课书。
这里需要大家记忆的是tener que这个词组,可用deber替换,是表示某人应该做什么什么,而当不提出人称的时候应该用hay que这个词组,比如说:
你应该擦窗户。Tienes que limpiar la ventana.而如果表示窗户该擦了则是;Hay que limpiar la ventana.
Aprender:学习,学会。如果表达向某人学习,则应该用aprender a alquien.
¿Comó la aprendemos?(你们问)我们怎么学的?
宾格代词首次登场!这里的la指上面提到的una nueva lección.而因为aprendemos是变位动词,所以la放在了它得前面,如果表示“我们应该怎么学习它呢”,就应当是:
¿Comó tenemos que aprenderla?
或者是:Comó la tenemos que aprender?知道为什么吗,如果还没有搞清楚,再复习一下上面得语法部分。
Primero la profesora lee el texto y explica las palabras nuevas.女老师首先读课文,解释新单词.
Después hace preguntas y nosotros,mis compañeros y yo,las tenemos que contestar.然后她提问题,我们,我的同学们和我,必须回答这些问题。
这两句话我们应该学到得是:primero....después首先....然后...,还有"提问题"这个词组:hacer pregunta,当然最重要得还是理解las tenemos que contestar中las的用法以及位置.
Algunas preguntas son difíciles y no las podemos contestar bien.一些问题是难的,我们回答不好。同样还是注意宾格代词。
También tenemos que comentar el texto.我们还需要评论课文。también相当于英文里的too.
Podemos comentarlo en chino o en español.我们能用中文或西语来评论它。想想为什么把lo放在了comentar的后面?另外记住用什么语言要使用”en”。
Por la tarde no tenemos clase.下午我们没有课。Por la tarde是个很常用的用法,同样在上午和在晚上的表达方式就是por la mañana和por la noche
Voy al hospital a ver a Luisa.我要去医院看Luisa。ir a ver=be going to look,而a 和el 需要连写al.
Está enferma.她病了。我想问大家一个问题这句话改成Es enferma。可以吗?回答是否定的,为什么呢?因为以前我们曾经说过estar和ser的区别:estar表示状态,而ser表示本质,那么Es enferma表示就是她天生就是病病殃殃的,那也就不用去医院看了,去火葬场就可以了。
课文的第二部分基本是有这么几点是需要大家注意的:
1.对周几的提问,基本等同于英文中的what day is today?。
2.关于宾格代词的用法,需要大家多多练习。
3.hay que和tener que的区别,前者无主语,后者则有。
而第二部分的难点在于:
1.contestar后面为什么跟了一个前置词a?有同学问不是说及物动词只有在宾语是人的时候才用前置词a吗,为什么contestar后面是pregunta也用了呢:天津外国语学院的一个西语教授给的解释是这样的,contestar是个特殊的词,应该加a.
2.sólo的意思:其实这里的sólo是个副词,等同于solamente,相当于英文only,以后我们会学到no sólo…sino también…不仅…而且,tan sólo不过,仅仅。
另外,去掉重音符号solo则是形容词,表示①惟一的,独一无二的②单独的、孤独的、举目无亲的。与带重音符号的sólo区别是很重要的,当然这是后话。
3.课后习题
本课的课后习题相对比较简单,这里就不一一给出答案了。
下面我们来看一下7-8课的自我测试练习的第二题:
II.1.una,la,de 2.En,de 3.en,con 4.Los,a ,a ,a 5. una,en 6.la,contigo
现西从这一课开始上难度了,语法部分难度加深。我来补充一些关于宾格代词方面的知识。宾格:就是直接宾语所处的位置。用英语类比: I read a book,其中的a book就是宾格。西语表物的直接宾语用法与英语相同。如:veo la tele,看电视,la tele就是宾格。
西语表人的直接宾语前要加一个a,如:veo a Luisa,看路依莎。
宾格代词,起到代替直接宾语的作用。
如:leo el texto.(我读课文) 中el texto (课文)是直接宾语。 如果把el texto(课文)用宾语代词lo(它)代替,就成为:
lo leo(我读它),可以看出,西语中,如果只有单纯的动词变位时,宾语代词被放在动词变位之前
第二种情况,动词连用:1.两个动词直接连用(相当于英语的情态动词用法,如puedo leer),2.动词通过介词连用(相当于英语的不定式等,如voy a leer),上述情况中,第二个动词不用变化,用原形。
如:puedo leer el texto(我能读课文),要用宾语代词时,既可以像单纯的动词变位一样放在前面,即lo puedo leer(我能读它),也可以把宾语代词放在动词原形之后连写:puedo leerlo,这种写法比较符合中国人的习惯。
再一例:如:voy a ver a Juan,我去看胡安,用宾格代词的两种情况是
lo voy a ver 或 voy a verlo。