西班牙和法语哪个难学
1. 西语和法语哪个好学
西语好学。
西语比法语简单。发音上西语基本上是完全字音一一对应,非常规律,因为没有拼读规则,没有字母组合,单词很长发音也会比较长,但是长单词是顷带宽少数。而法语有字母组合,比如oi。而且大舌音(西语)比小舌音(法语)好发。单词和语法来说西语比法语简单一些(虽然二者是同一个语族的,而英语则是另一个语族的)。
去非洲会有不错的薪水待遇,起薪在1000-1500美金以上,这也是为什么法语会成为榜单上“月薪”的专业。加之法国文学、电影、时尚对世界文化的影响力巨大,法语在官方应用十分广泛。随着近年中国企业在非洲投资增加,市行尘场对法语专业学生需求量大增,工资待遇很高。
2. 法语和西班牙语哪个好学点
rococoeer
的回答已经很好了~
拜托3楼那位仁兄,不懂就不要乱说,很明显的是误人子弟嘛~
法语西语
相比较而言,确实是法语更容易学一点,最起码开始学字母的时候不会那么吃力,法语的"R"是发下颌音,西语那个"R"
是发颤音,阻挡了多少喜欢西语的人啊~~
其实那还不是最难的,颤音有2种,单机颤级和多级颤音(就是连续颤抖),一般情况下,都是学个单级颤音就不错了~多级颤音
普通人没有1-2个月时练不出来的~!现在的西语已经好学多了,94年取消了几个字母了。。。
而且,西语
有相当
变
态
的
动词变位
!!全记住了,我都感觉老了3岁~
还有很多
名词形容词
的词性和单复数~
至于语法,法语-西语
比较英语来说还是有很大差距的~!
总而言之,法语比西语要好学一点
3. 法语和西班牙语哪个好学
两个都是很实用的,不过西班牙语的大舌音很难发的,据说有的西班牙语专业的学生学了四年都没发出来,相比是法语的小舌音容易很多,甚至不用学得很到位,而且法语很多单词和英语很像或者一样,容易记,个人觉得法语的语法也很严谨好学
4. 法语和西班牙语哪个更难哪个学起来更有趣一点法国人和西班牙人都是什么样的性格
个人认为法语更难,动词变位方面,西班牙语跟法语完全不是一个量级。
有趣的话,还是西班牙语,大舌音练好之后,觉得很多弹舌音都很可爱,想努力发的更“漂亮”;法语的小舌颤音,在平时会话里几乎是很难被察觉的。
至于性格嘛~都说法语是世界上优美的语言,总觉得是因为法国人骨子里的高傲导致的,如果没有那种发自内心和骨子里的骄傲,还是很难让大家感觉到那种美的。
西班牙人就不一样了,很热情奔放、好客,非常热情。在千
奕学西班牙语的时候,外教就都挺开朗的,而且相处起来特舒服。比学法语的时候的外教好多了
5. 法语和西班牙语哪个好学
还是西语好学点。
发法语发音就比西语难。
数字也比西语复杂。
6. 法语和西班牙语哪个难
发音当然是西班牙语简单得多。一共就a、e、i、o、u这5个元音,辅音除了颤音r之外,其他音素国人发起来都不算难(成对清浊辅音b/p、d/t、g/k另有专文介绍),除了mexico和一系列派生词中的x外,基本上怎么拼就怎么说。
相比之下,法语就复杂得多,法语元音多达16个,其中还有国人发起来稍有困难的鼻化元音,但元音字母还是a、e、i、o、u这5个(最多加上一个等同于i的y),用5个元音字母表示16个元音显然不够。
注意
在语音部分中,西班牙语的大舌颤音r是仅有的比法语难的两点之一,法语与之对应的是小舌颤音但现在巴黎标准音一般都发小舌擦音了,因此就要好发得多。
重音。两种语言都简单,西班牙语的重音一般是:元音结尾和辅音n、s结尾的单词重音落在倒数第二个音节上,其他辅音结尾的落在最后一个音节上,不在这两种情况之列的则带重音符号,一目了然。法语则更简单,重音永远落在单词或节奏组的最后一个音节上。
7. 西班牙语难还是法语难
学习一门语言没法一蹴而就, 需要投入较长的时间精力, 就难度而已, 法语不算是一门难学的语言, 跟英语难度相当吧。
法语不是一门适合自学的语言, 尤其是刚入门的时候, 很多思维逻辑表达方式和中文完全不同, 学生初期也很容易因为没有老师带领和纠正带来的发音不正确的情况。 再比如法语的动词变位的概念, 形容词置于名词后并且需要性数配合等概念, 不只在中文里没有, 就是在大多数人的第一外语英语里也没有。
所以我建议初学者先跟着专业的老师学习。 我不是不支持自学法语。 我是不支持零基础自学法语。 作为老师, 我平常也遇到了很多自学了一段时间最终过来我们机构上课的同学, 自学往往好几个星期都还没绕出法语的发音问题, 可是我们老师带着上课, 几堂课就可以帮助学生理清。并且在学习几个月后都能进行简单的日常交流。 当学生掌握了语言逻辑之后, 需要加强词汇还有巩固练习, 这时候老师的作用就变小了, 这时候需要学生更多的主观能动性。 确实存在神人能自学并且在短时间内考出B2的成绩, 但是真的非常非常少。
8. 求问西班牙语好学还是法语好学
西班牙语好学一些。 西班牙语发音和拼写是一一对应的,法语发音本身就有些难度而且又有很多连音,导致听力的难度相对西语大了不少。从语言发展史来看,虽然是同一个语族的语言,但西语其实是罗曼语族里演变得相对超前的一个语种,相比之下法语要靠后一些,也就是说保留了拉丁语的语言习惯会稍微多一点,这使得法语语法更细致,所以使用起来更精确,少歧义,但也因此更复杂。其实国际会议和合同有时候会用法语备份很大一部分原因就是因为法语的精确性高。