西班牙都叫什么名字
❶ 西班牙名字
个人意见,我觉得比较好听的有(按次序排前面20个,后面十几个是比较常见的,给你备用):Juan,Jose,Miguel,Manuel, Angel,Fernando,Alonso, Afonso, Cesar, Daniel, Santiago, Fabricio, Mauricio, Esteban,Vicente,Pablo, Justino, Jorge,Miro, Raul;以下这些也比较常见,比如:Paco, Ricardo, Mario,Felipe,Felix, Ramon,Alejandro,Romero, Angel, Luis, Eugenio, Alberto, Diego。
再p.s.一下,Juan么就是唐璜(Don Juan); Raul么大家都知道的,就是劳尔; Diego是佐罗的名字; Vicente其实很文气,英语里面是Vicent凡高; Alonso很有气势,很王族的感觉,那个车手阿隆索就是这个名字;Afonso也很灵,是国王的名字,喔哈灵……
❷ 西班牙名字有哪些
1、Alita:梦的含义
2、Alina:爱丽娜高贵
3、Amanda:词根表示爱让人感觉很可爱
4、Aurora:奥罗拉曙光
5、Alegria:快乐
6、Blanca:布兰卡白色
7、Cloris:神话中花的女神,名字就有了盛开的花朵的意思
8、Carmen:卡门
9、Candela:光明
10、Ella:给人一种小淘气的感觉
11、Emerald:翡翠
12、Esperanza:希望
13、Estela:意大利语里为星星
14、Flora:花朵
15、Gitana:女神
16、Gloria:光荣
❸ 西班牙有哪些城市
西班牙各大城市名称:
安达卢西亚、塞维利亚、阿拉贡、萨拉戈萨、阿斯图里亚斯、奥维多、巴利阿里、马略卡、巴斯克、维多利亚、加那利、坎塔布里亚、桑坦德、卡斯蒂利亚-莱昂、巴亚多利德、卡斯蒂利亚-拉曼恰、托莱多、加泰罗尼亚、巴塞罗那、埃斯特雷马杜、梅里达、加利西亚、圣地亚哥-德孔波斯特拉、马德里、穆尔西亚、纳瓦拉、潘普洛纳、拉里奥哈、洛格罗尼奥、巴伦西亚。
❹ 西班牙的首都叫什么名字
西班牙的首都是马德里。
3、参考链接:
A、西班牙(欧洲西南部国家)_网络
http://ke..com/link?url=fmo96KQq38_J57pV1_I_j-oUmdzcCjfjnhqMR2Lm5Z9I6xC-Fc-ZwA6pXUshadwKXynEBwu-RlpYYo40RgNpoQ_VDc42lj3KmUIsuLici5G
B、马德里(西班牙首都)_网络
http://ke..com/subview/23757/5039553.htm
❺ 西班牙名字
具有西班牙代表的姓就是:
费尔南德斯(Fernández)
冈萨雷斯(González)
加西亚(García)
洛佩斯(Lopez)
费尔南多(则核Fernando)
等等
还有带猜谨有拉丁裔的:桑切斯(Sánchez)
至于名嘛、 你去找一个泥自己喜欢的。
就可以啦
VILLA.因为他出名。因为他大牌。所以想到他?
VILLA.还有个翻译叫【维拉】
红色潜水艇比利亚雷亚尔(Villarreal)乜叫【维拉里尔】
回答问穗盯基题的时候乜要用心啊、哎
❻ 西班牙全称是什么
西班牙全称是西班牙王国。
西班牙王国简称西班牙,是欧洲西南部的伊比利亚半岛,地处欧洲与非洲的交界处,西邻葡萄牙,北濒比斯开湾,东北部与法国及安道尔接壤,南隔直布罗陀海峡与非洲的摩洛哥相望。西班牙是一个多山国家。
西班牙是一个发达的资本主义国家。截至2020年10月,经济总量居欧盟第四位、世界第十四位。主要工业有纺织、钢铁、水泥、造船、汽车制造、电力等。农业现代化水平较高,橄榄油产量和葡萄种植面积均居世界第一。
西班牙的交通概况:
西班牙铁路总里程1.55万公里,其中高速铁路3243公里,居欧洲第一,世界第二,仅次于中国。公路总长166003公里,其中高速公路总长17021公里,居世界第三位,仅次于中国和美国。
主要港口53个,其中最主要的有巴塞罗那、毕尔巴鄂、塔拉戈纳、阿尔赫西拉斯等,港口吞吐量居欧洲第三位,仅次于德国与荷兰。全国有机场105个。主要机场有马德里巴拉哈斯机场、帕尔马-德马略卡机场和巴塞罗那机场。
❼ 葡萄牙人 西班牙人 巴西人最常见的名字分别是什么,分别列举3,4个
西班牙男名:Baco,Domingo,Pedro,Alonson
女名:Clara,Blanca,Lucía
❽ “西班牙”译名的由来
中国历来对西洋国家的各种记录非常丰富,对西洋各国的名字,有各种不同的称谓和版本。西班牙、葡萄牙,这两个国家的译名,最早是1848年徐继畲(1795-1873)编写的《瀛寰志略》中确定下来的。
徐继畲,曾在清廷主管洋务,担任过总理各国事务衙门大臣,兼同文馆总管,《瀛寰志略》在当时具有权威性,广为流传后,相关译名自然成为人们常用的名词。
葡萄牙,本是与我国最早发生关系的西方国家,明朝人称其为“佛朗机”,清朝官方曾称其为“大西洋国”,但这都不是其国名的汉语音译。最早音译其国名的是意大利传教士利玛窦绘制的《坤舆万国全图》,译作“波尔杜葛尔”,时在明代万历年间,这个译音是很准确的。250年后,徐继畲编写《瀛寰志略》一书,在此译名下附注了曾经出现过的其他几种译法,如:波尔都欺、博尔都噶亚、葡萄驾等。
葡萄牙,英语Portugal, 葡萄牙语Portugal,发音/ puɾtuɣaɫ/。曾翻作布路牙国、博都尔噶亚,博尔都噶。同理浊硬腭擦音/ɣ/和东南方言里的牙字发音接近。
徐继畲在厦门结识了美国传教士雅裨理(Rev. David Abeel),对他带来的世界地图极感兴趣,并问其各国之名,记录下来,这就成了日后编纂《瀛寰志略》的最初稿本。雅裨理长期住在厦门,讲的是闽南话,上述葡萄牙的几种译名,如果用闽南话来读,差不多都与闽南音的葡萄牙相近。而比较波尔杜葛尔与葡萄牙两种写法,后者显然省事易读,前者遂被摒弃不用。
西班牙,早期翻译为‘日斯巴尼亚’(日字须以粤语读才音近),简称“日国”。罗马帝国时代,西班牙是当时帝国辖下的一个行省(Hispania),Hispania 音译即‘日斯巴尼亚’。其他曾经出现过的译法,则有:是班牙、实班牙、斯扁亚、士便、大吕宋等。
西班牙,英语Spain, 西班牙语España,发音/espaɲa/。曾翻作倚西把尼国,日斯巴利亚国。在闽南语、客家话里,牙的发音是nga,其中ng可作前缀,发软腭鼻音/ŋ/ 的音,比较接近硬腭鼻音/ɲ/的音。
徐继畲参考雅裨理对英文名“Spain”、西班牙文名“España”之译音,《瀛寰志略》统一翻译为西班牙。
之所以最终定位“西班牙”也是因为徐继畲为了尊重西班牙的原国名“Esapaña”,用闽南话来读“西班牙”三个字,和España非常的相似,于是,最终就定位“西班牙”。
所以,“西班牙”之所以叫“西班牙”还是拜福建闽南音所赐!
❾ 西班牙男名大全及含义
西班牙语作为世界第二大语言,是世界上21个国家和地区的官方语言,也是联合国六大官方语言之一。西班牙男名大全及含义如下:
1.Lucio(卢西奥)它来自于拉丁语的“lux”知卖巧,即“ 光”。“Lucio”是“发光的,闪亮的人”配链。它的女性形态便是“Lucía”(露西娅),有“那个带有圣光的女孩”或者“那个从圣光中出生的女孩”的意思。
4. Andrés(安德烈斯)这是一个男性的名字,也意味着世界的起源,因为希腊语中的“andreios”意为“男性,阳刚的,勇敢的,强健的”。日耳曼语起源的另一个名称。是由两个词根合并而成:“frith”(意为“和平”)和“nanth”(意为“梦想,勇敢”)。