泰国语言怎么形成的
❶ 泰国语和越南语是否相同
泰语和越南语不相同。
从语系上看泰国的泰语属于壮侗语系(或者汉藏语系侗台语族)壮傣语支西南部台语支;越南语属于南亚语系孟高棉语族越芒语支。双方之间起源不同;
从声母上来看,越南语有21~22个声母,没有复辅音声母;泰语由22个单辅音声母,还存在pr、pl、pʰr之类的12个复辅音声母,且泰语有大舌颤音r,越南语没有;
从韵母上看这俩也是区别很大,比如越南语没有长短音之分,泰语有;
从韵尾上看,泰语有[p]、[t]、[k]、[m]、[n]、[ŋ]、[j]、[w]、[ʔ]九个韵尾;按音位来算越南语有[p]、[t]、[k]、[m]、[n]、[ŋ]、[j]、[w]八个韵尾,少了一个[ʔ]。但是越南语的[ŋ]和[k]在前元音之后读作[ɲ]和[c],如果把这俩算独立音位,越南语的音位还比泰国多一个。
从声调上看,标准泰语五个声调;不计入声,越南语有六个声调,分别为平声、玄声、问声、跌声、锐声、重声。
泰语一个音节的书写结构
从词汇上看,越南语和泰语底层词汇完全不同,双方都引进了一些汉语借词,但是有所区别,比如泰语的数词都是汉语词,但越南语的数词还是自己的。越南语成规模地引入大量汉语借词,这些词占越南语目前词汇的七成左右,泰语引进的没这么大。另外就是泰语深受梵语、巴利语等印度语言影响,大批高级词汇是巴利语词,越南语就基本没有巴利语借词。
但是双方是有一些共同点的,比如泰语和越南语都被汉语影响,都有汉语借词;泰语和越南语都有声调,而且调值有一些相似,这导致越南语和泰语都有明显的“东南亚味”;泰语和越南语的音节结构相似,都由声母、介音、韵腹、韵尾、声调五部分组成;泰语和越南语语法上都是孤立语,没有性、数、格的区别次序和虚词都很重要;文句结构都是主谓宾(SVO);而且都倾向于定语后置等。
❷ 泰语的起源是
<泰语起源>
泰语是泰国的官方语言。属壮侗语系侗台语族。泰语是一种分析型语言,不同的声调有区分词汇和语法的作用。
泰语与台语都是从英语的Thai翻译而来。英语的Thai可以指一个语言,也可以指一组语言。一般来说,在以中文写就的文章中,表示一个语言时写作泰语,表示包含泰语在内的一组语言时写作台语。
❸ 泰国是讲什么语言的
按使用普及度:泰语、英语、中国潮州方言、中国福建方言、中国海南方言。
❹ 泰国人讲的是什么语言
官方语言:泰语
泰语分为大泰方言(中国云南西部及西南部、缅甸北部及西北部、印度东北部),兰纳方言(中国云南南部、缅甸掸邦东北部、泰国北部、老挝北部、越南西北部),暹罗方言(泰国中部及南部、老挝南部、柬埔寨西北部)等三大方言。
泰王国北部、东北部是兰纳方言,中部、南部是暹罗方言,泰国中部方言是泰国的标准泰语。泰语是一种分析型、孤立型语言,基本词汇以单音节词居多,不同的声调有区分词汇和语法的作用。构词中广泛使用合成和重叠等手段。
(4)泰国语言怎么形成的扩展阅读
泰文:
泰文属于音位文字类型。13世纪的兰甘亨碑文是目前发现的最早最完整的泰文文献。据该碑文记载,1283年素可泰王朝的兰甘亨大帝创造了泰语文字。
实际上泰文是将孟文和高棉文(吉蔑文)加以改造而成的,以后经七百余年历代的改革形成现代泰文。
现代泰文有辅音字母42个,元音字母和符号32个。元音字母可以在辅音字母的前后出现, 还可以出现在辅音字母的上、下部位。
有4个声调符号,标在辅音的右上方,第一声调不标符号。泰文自左而右书写,一般不使用标点符号。同时泰文有自己的数字符号。
❺ 泰国文字的发展
根据泰国考古学家发现的最古老的一块刻有泰文的石碑(即素可泰王国坤兰甘亨国王时期的石碑)推断,泰文是1283年由坤兰甘亨国王在古高棉文的基础上创造的。所以,古泰语在字形上与古高棉文近似。
在漫长的语言发展过程之中,泰语吸收和接纳了许多邻国或他国民族语言的词汇,近二十年来,随着科学技术的不断发展,英语对现代泰语的影响尤为严重。甚至许多泰国商品的商标、公司和企业的名称及建筑物的命名等多采用英语,无形中增加了学习泰国语的难度。
❻ 泰国人是怎么来的
泰国人属蒙古利亚人种。东南亚人与马来人都属于南方蒙古利亚人种。东亚真正的主体是汉藏语系。他又分汉语族、缅藏语族、侗壮语族和苗瑶语族四部分。缅藏语族和汉语族最接近,这些民族在5000年前就生活在我国甘肃、青海一带。2000多年前,这些民族就已经统治了青藏高原。大约1500年前,又有一部分人南下缅甸。
缅藏语族的民族在我国多数是远东人种,如藏、羌、彝、白族等,在缅甸、不丹、锡金和印度那加邦的都是南亚蒙古人种。侗壮语族和苗瑶语族的南下要早得多,因此,这些民族都是南亚蒙古人种。但尽管如此,也有很多证据表明他们起源于北方。泰国人自称是宋朝时离开云南而来到泰国的,语言学家认为,在公元前4世纪,讲泰语的民族可能还居住在汉江流域,当时的楚国境内。今天,泰国人、老挝人、壮族人讲的仍然都是侗壮语族的语言。
泰国人
❼ 泰国人的语言
像世界上其它许多语言一样,泰语是一种复杂的各种文化的混合体。泰语中的许多词汇来于巴利语、梵语、高棉语、马来语、英语和汉语。东亚真正的主体是汉藏语系。它又分汉语族、缅藏语族,侗壮语族和苗瑶语族四部分。缅藏语族和汉语最接近,这些民族五六千年前就生活在甘肃,青海一带。两千多年前,这些民族就已经统治了青藏高原,大约一千五百年前,又有一部分人南下缅甸。缅藏语族的民族在中国的多数是远东人种,如藏、羌、彝、白等族,在缅甸、不丹、锡金和印度那加邦的都是南亚蒙古人种。侗壮语族和苗瑶语族的南下要早的多,因此,这些民族都是南亚蒙古人种。但尽管如此,也有很多证据表明他们的北方起源。泰族自称是宋朝时离开云南而来到泰国的,语言学家认为,在公元前四世纪,讲泰语的民族可能还居住在汉江流域(当时的楚国境内)。如今,泰国人,老挝人,壮族人讲的都是侗壮语族的语言。
泰语基本上是由单音节的词组成,它是素可泰王朝国王兰甘杏于1283年根据孟文和高棉文创造而成。经过七百年的历史后,泰文由四十四个字母组成,即二十个辅音音素,十五个元音符号代表二十二个元音、双元音和三元音。
由于泰语是一种音调语言,具有五种不同的音调,因此常使不了解这种文化的外国人感到迷惑。例如Suea不同的音调代表不同的意义:Suea降调是虎;低调是垫、席子,升调是衣服。
❽ 粤语和泰国语的语言有什么历史渊源吗
粤语是古汉语与壮侗语混合产生的,壮语 泰语 越南语 侗族语都属于壮侗语系,汉语和其他方言属于汉藏语系
❾ 泰族的语言文字
泰族语言属于东亚(汉藏)语系。
泰语分为暹罗方言(泰国大部、老挝南部、柬埔寨西北部),兰纳方言(泰国北部、缅甸东北部、老挝北部、中国云南南部、越南西北部),大泰方言(缅甸北部、中国云南西部、印度东北部)等三大方言。这三大方言中又含有若干个次方言,如大泰方言中又含泰德、泰勒(泰哪)、泰阿洪等次方言,兰纳方言中又含泰泐、泰痕、泰阮等次方言。
泰语各大方言都有共同的语法结构,临近的方言之间发音差距很小,随着空间距离的拉大,发音差距也拉大,但不论何地方言均能进行简单交流。
泰族文字源于古印度的婆罗米文。
婆罗米文的变体巴利文伴随佛教经斯里兰卡传到东南亚各地,被东南亚各民族所吸收后,泰族先民又集东南亚各种文字之所长创制了泰文。
泰文有暹罗体(泰文)、澜沧体(老挝文)、兰纳体(兰纳文/泰泐文)、端体(泰端文)、绷体(泰绷文/掸文)、哪体(泰哪文/泰勒文)、阿洪体(泰阿洪文)等七种字体。这七种字体只在形体结构上有所差异,都是自左向右书写,自上而下换行。
暹罗方言区的泰国大部、柬埔寨西北部使用暹罗体(泰文),老挝南部使用澜沧体(老挝文);兰纳方言区的泰国北部、缅甸东北部、中国云南南部使用兰纳体(兰纳文/泰泐文),老挝北部使用澜沧体(老挝文),越南西北部使用端体(泰端文);大泰方言区的缅甸北部使用绷体(泰绷文/掸文),中国云南西部使用哪体(泰哪文/泰勒文),印度东北部使用阿洪体(泰阿洪文)。
现今,由于现代国家概念的形成,泰国全境使用素可体(泰国文),老挝全境使用澜沧体(老挝文),其他地区的泰族使用所在国文字,只有少数人还在使用属于自己的文字。
❿ 泰国人说什么语言
你好!
泰语是泰国的官方语言。属壮侗语系侗台语族。泰语是一种分析型语言,不同的声调有区分词汇和语法的作用。
泰语与台语
泰语(ภาษาไทย)与台语都是从英语的Thai翻译而来。英语的Thai可以指一个语言,也可以指一组语言。一般来说,在以中文写就的文章中,表示一个语言时写作泰语,表示包含泰语在内的一组语言时写作台语。
方言
很多方言的地位是有争议的。
标准或中部泰语,使用人数2500万(1990年),泰国的官方语言;曼谷泰语可以认为是标准泰语的一种或一种独立的方言。
Khorat。使用人数为400,000(1984年),通行于泰国阿叻(那空叻差是玛)。
东北泰语(Isaan)。泰国Isaan地区的方言有时候被认为是老挝语的一种方言。使用人数为1500万(1983年)。
北部泰语(Thai
Yuan或Lanna),使用人数600万(1983年)。
南部泰语(Pak
Thai或Dambro),使用人数500万(1990年)
Malay
or
Pattani。使用人数300万(1998年)。
Tai
Dam。在越南有500,000人使用。
Tai
Daeng。在越南或其它地区有125,000
人(1990年)使用。
Phuan或Phu
Thai。使用人数有400,000
(1993年),主要是在泰国以外地区使用。
傣语(Lü)。在泰国有78,000(1993年)使用,以及在中国大约250,000到100万人使用。
Song。使用人数大约为20,000到30,000(1982年)。
掸语。在缅甸大约有300万人使用(1993年)。
(统计来源:Ethnologue
2003-10-4)
音系
辅音
泰语的塞音有三套:
不送气,清
送气,清
不送气,浊
大多数汉语的塞音只有不送气清音(比如“波”的声母)和送气清音(比如“坡”的声母[pʰ])的对立,而泰语还有一套不送气浊音(比如与[p]、[pʰ]对立的,如同吴语和湘语中“婆”的声母)。
[p]、[t]、[k]、[m]、[n]、[ʔ]、[ŋ]、[w]、[j]可作韵尾。
元音
声调
五个声调:[33]、[21]、[45]、[14]、[41]。
词汇
基本词汇单音节居多。
吸收了大量的梵语、巴利语词汇。
泰语为国语,然而,英语也被广泛的使用,特别在商店,餐馆,观光点,酒店,英语几乎是一种商业性的语言。泰国的英语道路路标是全国性的。
เป็นเว็บไซต์แนะนำการใช้ภาษาไทย
เช่น
ภาษาไทยวันละคำ
หลักการใช้ภาษา
นิทาน
ยุวกวี
ตลอดจนสื่อการสอน
"ร้อยฝันวรรณศิลป์"เว็บไซต์ที่ส่งเสริมงานวรรณศิลป์เป็นงานเชียน
ตลอดจนเป็นแหล่งเชื่อมโยงเว็บที่น่าสนใจ
นอกจากกาพย์เห่เรือของเจ้าฟ้าธรรมาธิเบศร์แล้ว
ยังสามารถค้นคว้าพระราชนิพนธ์กาพย์เห่เรือชมเครื่องคาว
หวาน
ของพระบาทสมเด็จพระพุทธเลิศหล้านภาลัยฯ