为什么泰国都可以看见汉字
① 东南亚人一般都识汉字吗比如越南,缅甸,泰国,马来西亚,印尼
你好
我是这样理解的:
东南亚有很多国家,你问的问题要根据各个国家的文化、传统、族群等因素来分别做答。
东南亚总共有11个国家:越南、老挝、柬埔寨、缅甸、泰国、马来西亚、新加坡、印度尼西亚、菲律宾、文莱和东帝汶。
首先,东南亚是华人集聚地,汉字文化在东南亚华人中也算是保持比较好的,这些国家的华人大多数是识汉字的,包括马来、印尼、菲律宾等(这是西方华人有很大区别。) 而其中有一个特例是新加坡,这是个华人为主的国家,而且至今都保留并不断更新了华语教育系统,所以新加坡华人绝大多数当然是识汉字的。
再其次,就是越南。这个国家的语言和东南亚其他国家语言相比,越南语和汉语是关系很密切的。越南语中有非常多(60-70%)的汉越字,比如:quoc gia(国家),gia dinh(家庭),tinh cam(情感)等,但是这并不说明他们认识汉字。大多数人只是认识一些文化意义深刻的汉字,就比如一些喜庆庆祝意义的:喜、双喜、寿等;再比如:仁、义、忍、智等等(后者局限于文化层次较高的人群)。这是和汉文化对越南的影响有关的。
除了以上这些字以外,认识汉字的只有那些学习汉语和旧时学儒学或汉字书法的越南人,而其他越南人是不认识汉字的。但由于越南语和汉语之间有着紧密联系,因此越南人在学汉语时和其他国家特别和西方人相比要有优势的多。(注意:是汉语而不是汉字)在这点上他们和日本、韩国人是一样的。汉、和、韩、越,也正是汉字的文化圈(其中日本人还在使用汉字,因此只有他们学习汉字是最有优势的)。
最后剩下的东南亚人都是根本不认识汉字的,而由于他们的母语和汉语的联系也不是十分多,因此在其在学习汉语的时候同样是非常有难度的。至于和欧美人相比,那么他们学习汉语可能稍有优势,原因是东方民族的风俗文化之间的差距不如东西方民族风俗文化之间的差距那么大,所以更容易相互理解各自的文化包括语言。但若是仅仅谈汉字(再次注意:汉语和汉字是两个概念),那对于所有表音语言为母语的人(包括越南人),在学习汉字时都是有一定障碍的。
希望我的回答能给你有所帮助,谢谢!
② 泰国也用汉字吗请详细说明
泰国通用泰文,但是在有的地方会看见(我看起来很像我们这边的庙的地方)门口的楹联会用中文,而且有的华裔家里会挂中国的字画,还有那种福字中国结什么的。
③ 古越南会使用汉字,泰国不用中国汉字的原因是哪些
作为东亚文明的引领者,中华文明深度影响东亚各国,其中最大的一个表现是古代多个国家使用汉字,作为官方语言之一,最终逐渐形成了“汉字文化圈”,成员为中国、越南、朝鲜、韩国、日本。然而,作为东南亚一直“亲中”的古泰国,为何不使用汉语,而一直使用泰语呢?原来,古代中南半岛并非一片蛮荒,而是隐藏了三个文明程度很高的大帝国!
总之,素可泰王朝建立之时,经过扶南、真腊、吴哥三大帝国的发展,中南半岛文明程度已经很高,泰国地区已经形成了非常成熟的语言文字系统,此后兰甘亨大帝的创立文字,其实只是改进形成本民族的语言文字。而越南、朝鲜、日本三国接受汉字,都是在唐朝之前,自身文字系统远不成熟之时。反过来说,
在柬埔寨、泰国等地区,汉语没有群众基础,也没有上层基础,因为上层受到的是印度制度文化,尤其是佛教影响更大,所以自然就没有像越南一样使用汉语。
值得一提的是,泰国没有使用汉语,还与国家影响力息息相关。素可泰王朝建立之时,中国处于南宋晚期,军事不强,汉字对泰国的吸引力不足,此后元朝官方语言又是蒙古语,明朝对泰国影响很大,但此时泰文已经根深蒂固,汉字自然难以动摇泰文地位。
④ 为什么韩国和泰国也会有古代中国字呢
韩国和朝鲜在1950年之前用的汉字朝鲜王朝时期,朝鲜世宗创立朝鲜文字,俗称彦文,主要是普通百姓使用,官方和文人都用汉字作为大明王朝附属国用汉字方便交流,同时表示忠心,
⑤ 泰国夜市热闹非凡,深受中国人喜爱,为何游客看见中文提示牌却扭头就走
因为泰国已经中国化了,他为了吸引中国人不惜变得更适合中国的口味儿,所以导致有很多中等的牌子的地方变得和国内没有什么太大的区别,以至于人们不想花费时间在这一片地方,所以看见牌子扭头就走。
⑥ 泰国人看的懂汉字吗
上面那个什么人嘛,怎么可能懂。当然看不懂啦,那只是电视而已啦。如果想交个泰国网友,我建议你下载个聊天工具,叫Skype,哪个国家都可以聊的,超好用,还可以打电话呢。你下载后,单击搜索,然后选择国家泰国,语言Chinese,其他你就不用管啦。然后再把你搜索到的符合条件的加进来就OK啦。不过你得等他们回复你才能聊。我因此认识了几个泰国朋友呢!祝你愉快吧!(我也很喜欢泰国哦,如果有必要的话,就写信给我吧,
[email protected])
⑦ 为什么泰国鬼片里的墓碑上会有汉字呢,不是应该是泰语吗
也许是没注意,也许是电影的任务环境设置有中文的语境发生。
希望可以帮到你
⑧ 为什么去泰国旅行到处都是中文,有的泰国人也会点汉语
去泰国旅游的那些地方基本类似于中国的景区,他们那里会接触到很多的中国游客,因为中国去泰国的话,不光出行成本低,而且风光食物什么的也是切合中国人的,所以说他们那里的人经营者基本都会一些中文,就像现在我国的一些景区主要的服务人员都要求会掌握一些简单的外语一样。
⑨ 为什么泰国电影背景经常看到汉字
东南亚华人后裔太多了,中文的店铺招牌就必须多!