西藏与泰国有什么区别
❶ 泰国话和西藏缅甸那边的话是不是和梵语差不多,或者就是梵语演化过来的
泰国话包括中国的傣族,缅甸称做掸(Shan),泰国、越南、柬埔寨称做泰(Thai),老挝称做(Lao)、印度称做阿洪(Ahom),但均自称Tai,语言上属于汉藏语系的壮傣语支;
西藏缅甸那边的话在语言学上属于汉藏语系的藏语;
缅甸那边的话在语言学上属于汉藏语系的缅语支;
而梵语,则属于印欧语系的印度-伊朗语组。所以这些语言在系统上是不同民族不同地区,不相混的。
从文字的形状上,泰语(傣语)、缅甸语都是由于宗教的原因,借助梵语系的另一支巴利语的文字,而改编出自己民族的文字。藏语,则是是由于宗教的原因,借助梵语的字体改造的。他们都是利用其他语言的字母来拼写本民族的语言。
梵语主要应用在大乘佛教流传的地区,古印度时属于高等贵族的宗教和生活用语,它后来基本成为死语言,只为宗教和文献上而使用,随着大乘佛教在印度北部向西北发展,影响了很多民族和国家。它的后代是现在的印地语,是种大众生活用语。
巴利语也是由古梵语发展而来的,但是主要是在民众中流行,是所谓的俗语,与大乘佛教使用梵语相反,多使用在南传佛教,所以影响了斯里兰卡、泰国、缅甸等国家。
❷ 泰国的主要宗教是上座部佛教,这与西藏佛教有何不同
泰国的主要宗教是上座部佛教,其实这和西藏的佛教并没有太大的不同,佛教是印度的本土宗教,所以不管是什么地方的佛教它的源头都是在印度,只是因为每个地方的风俗不同,佛教也得到了不同的演变,但归根结底是同根同源的,所以并没有太大的区别,而且我觉得真正的信仰是在人们的内心,这些所谓的形式只是外在的东西,只要心中有信仰到哪里其实都是一样的。
接下来我们再来说说泰国的上部座佛教,上部座佛教可以说是非常有历史的,是直接传承了佛教的上部座佛教系统,而上部座佛教可以说是佛教中的保守派,里面的内容是不允许轻易修改的,上部座佛教主要盛行于南亚和东南亚地区,在其他地方并没有得到太大的发展,这就是泰国的上部座佛教和西藏佛教的不同之处,虽然各有特色,但我觉得本质区别并不大。
❸ 西藏、越南、泰国、印度的佛是否一样
西藏、越南、泰国、印度的佛是否一样?
佛都是一样的,信仰的都是释迦牟尼佛,即我们俗称的如来佛祖。
但,西藏是藏传佛教,是北传大乘佛教系,也叫金刚乘;
越南、泰国,是南传佛教,也叫上座部佛教,或是小乘佛教;
印度,在十三世纪佛教灭亡后,上个实际从新兴盛起来的,偏向大乘。
❹ 泰国佛与西藏佛有什么不一样的地方吗
西藏佛教起源:西藏的佛教是在公元七世纪,同时由我国内地和印度、尼泊尔传入的。由我国内地传入的主要是大乘佛教,由印度、尼泊尔传入的主要是密教。佛教传入西藏后,曾经为苯教所不容,佛教和苯教进行了长期的斗争,后来终于战胜了苯教,同时也融合了苯教的一些教义、神祗和仪式,并形成了自己浓厚的地方特色。这种带有地方特色的西藏佛教,后来被外地人俗称为“喇嘛教”
8世界中叶,印度密宗大师莲花生应藏王赤松德赞之请,来到西藏传播佛教。他巧妙地运用密宗的义理和法术降服了本教,并封本教所奉神祇为佛教护法神,将本教最基本的仪式——火祭接受下来,使之等同于佛教的烧施。这样就消除了藏地民众对佛教的陌生感,使佛教在西藏传播开来。桑耶寺正建于此时,与之同期建造的还有昌珠寺等。
泰国属于南传上座部佛教的国家。上座部佛教,巴利语Theravàda。thera,意为长老,上座;vàda,意为说, 论, 学说, 学派, 宗派, 部派。上座部佛教又称南传佛教、巴利语系佛教。
1、此系佛教传承了佛教中“上座部佛教”的系统,遵照佛陀以及声闻圣弟子们的言教和行持过修行生活,故称“上座部佛教”。
2、上座部佛教是由印度本土向南传到斯里兰卡(Sri Lanka,锡兰)、缅甸等地而形成的佛教体系,在地理位置上处于印度之南,故称“南传佛教”。又或因其主要流传于东南亚、南亚一带地区,故也称为“南方佛教”。
3、上座部佛教所传诵的三藏经典使用的语言属于巴利语,所以也称为“巴利语系佛教”、“巴利佛教”。
巴利语(pà?i-bhàsà)是由佛陀在世时中印度马嘎塔国(Magadha,摩揭陀国)一带使用的方言变化而来,它属于与古印度正统的雅语——梵语(Sanskrit)——相对的民众方言——布拉格利语(Pràkrit)的一种。[1]南传上座部佛教认为巴利语是佛陀当年讲经说法时所使用的马嘎塔口语,故又称为“马嘎底语”(Màgadhika, Màgadh?,摩揭陀语)。在正式的用法上,“巴利”(pà?i)一词乃是专指圣典、佛语、三藏,以区别于作为解释圣典的文献——义注(a??hakathà)和复注(??kà)。也因如此,记录圣典、佛语的专用语“马嘎底语”到后来也就逐渐成了“圣典语”、“佛经语”的代名词。[2]
上座部属于佛教中的“保守派”,甚至就连用来记录佛经的语言都不敢随意改动。巴利语在古印度只是一种口头语言,并没有自己独立的文字。当使用巴利语传诵的三藏圣典传入斯里兰卡后,当时的比库[3]们以极尊重的态度把它们记诵下来,便形成了上座部传诵的巴利语三藏圣典。公元前一世纪开始,斯里兰卡长老们又用新哈勒(Sinhalese,僧伽罗)字母来拼写巴利语,并刻写在棕榈树[4]叶 (tàla patta)上,一直保存到今天。当巴利语圣典传入缅甸、泰国、柬埔寨、寮国等地时,这种传统保持不变,也相应地出现了以缅文、泰文、高棉文、寮文等字元音译的巴利语三藏圣典。所以,现在上座部佛教弟子在读诵佛经时,都采用巴利语。一位上座部佛教比库除了要懂得本国语言以外,还必须学习巴利语。假如现在尚存一种巴利文字母的话,这些不同文字版本的经典都可以还原为巴利文原典。然而,从印度传到中亚细亚、中国汉地和西藏等地的经典就不一样,它们都被译成了当地的语言文字。
传统上,上座部佛教主要盛行于斯里兰卡、缅甸、泰国、柬埔寨、寮国等南亚和东南亚国家,以及中国云南省靠近泰缅边境的傣族、布朗族、崩龙族一带地区;从十九世纪末开始,上座部佛教也传播到欧美澳等西方国家,并有持续发展之势。
注:[1]巴利语与梵语同属于印欧语系的古印地语。但梵语属于雅语,巴利语属于俗语;梵语是贵族语,巴利语是民众语;梵语是婆罗门教-印度教的标准语,巴利语则是佛陀及圣弟子们的用语。
[2] 将马嘎底语称为“巴利语”(pà?i-bhàsà)应该是在公元五世纪的佛音时代。由于南传上座部佛教所流传的国家和地区都有自己的母语或本族语,这种只用来学习和记诵佛教圣典而平时很少用来沟通交流的外来语,就干脆将之称为“巴利语”(圣典语)。
[3] 比库:巴利语bhikkhu的音译,有行乞者、持割截衣者、见怖畏等义。即于世尊正法、律中出家、受具足戒之男子。
汉传佛教依梵语bhikùu音译为“比丘”、“苾刍”等,含有破恶、怖魔、乞士等义。其音、义皆与巴利语有所不同。
现在使用“比库”指称巴利语传承的佛世比库僧众及南传上座部比库僧众;而使用“比丘”、“比丘尼”指称源自梵语系统的北传僧尼。
[4] 棕榈树:旧译作多罗树,属棕榈科植物,常见于热带地区。其茎干直立,叶片大,呈掌状深裂,晒干后可用来制作扇子或盖屋顶。古代的佛教僧人在其晒干后的叶片上刻写经文,古代讹称为“贝叶经”。
❺ 西藏 泰国 印度的佛教是一种吗
佛都是一样的,信仰的都是释迦牟尼佛,即我们俗称的如来佛祖。
但,西藏是藏传佛教,是北传大乘佛教系,也叫金刚乘;
越南、泰国,是南传佛教,也叫上座部佛教,或是小乘佛教;
印度,在十三世纪佛教灭亡后,上个实际从新兴盛起来的,偏向大乘教
西藏佛教起源:西藏的佛教是在公元七世纪,同时由我国内地和印度、尼泊尔传入的。由我国内地传入的主要是大乘佛教,由印度、尼泊尔传入的主要是密教。
泰国属于南传上座部佛教的国家。上座部佛教,巴利语Theravàda。thera,意为长老,上座;vàda,意为说, 论, 学说, 学派, 宗派, 部派。上座部佛教又称南传佛教、巴利语系佛教。
❻ 中国西藏的面积和泰国的面积哪个大
泰国国土面积
513,120平方公里
122.84万平方公里
西藏位于中华人民共和国西南边陲,青藏高原的西南部,古称“蕃”,简称“藏”,首府拉萨。中国西藏是中国五大少数民族自治区之一,平均海拔4000米以上,是
❼ 想去旅游,泰国好还是西藏好。。。。。。。。。。。。还有没有便宜的点出境游
西藏不算出境旅游。出境旅游东南亚的话泰国一地游就三千左右,应该算是最便宜的了。
❽ 是去泰国好玩呢,还是去西藏呢
这个季节去泰国,夏天去西藏。至于好玩,当然是泰国。西藏是比较艰苦的苦行僧的地方。泰国是度假胜地。
❾ 旅游去西藏还是去泰国
虽然泰国好玩的多,尤其是自由行,不过这个季节太热了,西藏也可以考虑