为什么在泰国问候语要用萨瓦迪卡
❶ 男生说萨瓦迪卡是什么意思
萨瓦迪卡(sawatdee ka)这个词在泰国是女性专用语,男性要说sawatdee krub(萨瓦迪卡不)。
大家都知道,萨瓦迪卡是泰国语言,"你好"的意思。因为这个词在电视电影,和各类媒体中出现次数很多,很多国人以为这是泰国所有人都可以用的一句问候语,而实际上,这句话是仅限女性用的,男性如果在交流中用这个词语,是会被当地人当成特殊的性别种类的。
泰国作为东南亚最受欢迎的国家之一,自从在前几年开始就已经放宽旅客入境的要求,还对包括中国在内的多达19个国家不再收取签证费用,而落地签的费用更是直接从2000泰铢降到了1000泰铢。除此之外,泰国是一个物价水平较低的国家,大多数去过泰国的游客们都反映泰国的东西物美价廉,吃饭住酒店也并不是特别昂贵。因此越来越多的人前往泰国旅游。
萨瓦迪卡,这是泰国的问候语,像英文中的“Hello”、韩语中的“阿倪阿塞哟”一样,是表示您好的意思。如果有认真去了解过泰国历史的人们还会发现,泰语中的萨瓦迪卡,写作-sawatdee,萨瓦迪卡是中文的发音。而这句话是一句梵文,-sawat意为好运或者祝福的意思,-dee是表示好。因此真正意义上泰语的你好是写作sawatdee,读作萨瓦迪。那为何在流传中又会多出来一个“卡”呢?
事实上,这正是反映了不同国家语言习惯也会有所不同。中文习惯用“他她”来区别男女,而英语中也会用“He、She”来表达男女之间性别不同所带来的称呼不同。每个国家都有其自身的语言习惯来表示性别的不一样。但泰国正是这样一个特殊的国家,在泰国,除了男生和女生之外,还有一种特别的存在,那就是泰国人妖了。对于这种不明性别,称呼上如果想要区别男女,那就是更加严谨了。
实际上,泰语中的你好分为两种,一种是女性使用的问候语,一种是男性使用的问候语,两者的区别是在于后缀的不同。前面说过泰语中你好这句问候语的是-swwatdee,而这里无故出现的“卡”就是女性所使用的后缀了。“卡”是女性使用的后缀语气词,常用在句子后面表示尊敬、敬重的意思,而这个语气词男生是不可以乱用的。
总的来说,“萨瓦迪卡”就是女生说的问候语,而男生使用的后缀语气词是“卡不”,写作“krab”,因此男生的泰语问候语是“sawatdee krab”,如果你在泰国乱用了“萨瓦迪卡”,是会被当地人当作是人妖的。
❷ 萨瓦迪卡是什么意思
萨瓦迪卡,泰国语言,表示你好的意思。这个词仅限女性使用。
泰语中的尾音“Ka”(卡)是女性用词,表示尊敬的说法,所以一般说完一句话都会加上ka,无论是陈述句还是疑问句,显示出彬彬有礼。
“Krub”(可拉不)发音时,最后“不”发轻声,嘴巴需要合紧,速度要快。所以广大男性同胞们,不要再随便“萨瓦迪卡”。
(2)为什么在泰国问候语要用萨瓦迪卡扩展阅读:
像世界上其它许多语言一样,泰语是一种复杂的多元化的混合体。泰语中的许多词汇来源于古汉语、古梵语、古巴利语、古孟语(高棉语)、古缅语、现代英语等。
泰语的日常生活词汇中,75%是傣-泰语原生词,其他15%为英语借词,尤其是新时期出现的现代科技词汇,几乎全部照搬英语,剩下的10%主要为孟语(高棉语)、缅语等外语借词。
❸ “萨瓦迪卡”是你好的意思吗为什么在泰国说这个反而让人笑话呢
说萨瓦迪卡会不会闹笑话,一般是因人而异的,在泰国男生就不能说这个,是因为萨瓦迪卡一般是女性表示回应的词语,男生说这个会被误认为是人妖。
在泰国旅游的时候,有很多要注意的事情,毕竟每个地方的风俗不同,稍有不慎就会闹出笑话。泰语里面有非常多表示亲切的昵称,而很多就会出现“屁”这个音词。并且一般当地人在称呼他人为表亲切的时候,都会用上叠词,比如说“诺诺”“龙龙”,或者“屁诺诺”“屁龙龙”。而翻译成中文,其实就是表示哥哥姐姐的意思,虽然它只是一个音词,但是在面对不同性别的人的时候所表示的意义也不一样。
除了一些语气用词在泰国很多生活习俗也要注意,如果你只是图一时的新鲜去旅游一番,那么只要不触碰他们的禁忌就可以,但是如果想要在泰国定居,那么就要真正的融入到当地中去学习他们的生活习俗。