为什么泰国人说话带呢
⑴ na , kaa 在泰语什么意思呀 看泰国人说话后面总是带着,是语气词吗具体表示什么呢
“卡”是泰语中特有的用于句尾的语气词(根据说话者的性别和语气,发音有所不同),用来表示对于对方的礼貌和尊敬,无论是英语还是汉语,都无法准确地把它翻译出来。而且与日常用语的繁复的形式变化来表述语气、语境不同,单单一个“卡”字,就把原本让人听来不习惯的泰语语气变得悦耳起来,一如泰国人温和的性格。
泰国人,尤其是年轻女性,在正式场合,说每句话时都会加上这个“卡”字,而且有着独有的语调:把字音拉长,声音从高降低,婉转绵长,且带点点尾音。乍一入耳,感觉如同好友之间的婉转语气,与你娓娓道来。即便是普通的交谈,在这样的语气下,也平添了几丝妩媚。那缕尾音如同一双巧手刚抚完一曲,搭在弦上轻轻颤动,让人入耳难忘。再配合上礼貌的微笑以及合十礼,使人如沐春风。我工作所在的泰北地区,除了使用标准泰语(曼谷话)外,还有着独特的泰北方言。在泰北方言中,女性经常用“招”来代替“卡”作为句尾——尽管音节变了,温和的感觉依然如故。
如果你在泰国待的时间长一些,耳边就会听到持续不断的“卡”字的声音。我只在电视剧中见过泰国人大吼大叫、风度尽失的场景,在日常生活中却难得一见。的确,当你亲自面对这种温和的语气时,哪怕有着再大的火气,恐怕也不忍心打断这种语气吧?
⑵ 我想知道为什么泰国人的声音那么细,男的女的都是,当然我是看电影里的,不知道真实情况是不是这样呢
真实的也是这样的,这个跟泰语的发音有关了,他们发音不像中文,一般都是发靠后的音,所以在气流发面比中文发音弱,所以听起来比中文的弱~
⑶ 为什么泰国人有时候说话后面会加个 “ka”
KA或者KRUB,是泰语中的重要语气助词。放在句子后面表示礼貌。其中女生应使用KA,男生则使用KRUB,上面一些朋友说男生发音为卡呐布,这是不对的,这样说出来泰国人是听不懂的,正确发音应该是[kr∧b],通常泰国人日常对话中会简略为[k∧b],要注意后面的b是不发声的,主要是起到一个闭唇的作用。
另外还有一些语气助词如NA,JA,主要表达亲昵和随意的意思。
⑷ 为什么泰国人讲英语听不懂,感觉怪怪的,他们的发音是什么样子的,求解答
每个国家的人所说的英语都带有口音,都会受本国语语音的影响。甚至还受语言逻辑的影响。这都会给交流带来不便。
⑸ 为什么泰国人有时候说话后面会加个 “ka”
o(∩_∩)o~我来回答吧,这个ka是敬语
ค่ะ
对年长的人或者老师都要在每句话的末尾加上这个词,不然就被视为不礼貌哦
相对于女生说的 ค่ะ。男生要说ครับ。发音是——krub
这个答案你满意吗^
^
⑹ 为什么泰国人叫人名时要带一个‘阿’呢
泰国人一般来说有姓氏,官方名,昵称就是乳名小名,用泰文,基本是梵文巴利语言,而泰文姓名翻译成中文一般用音译法,通过英语国际音标来注音,转化而来的中文泰国姓名,就完全失去本身意思。所以泰国姓名是绝不同于中国人起名。中国人的姓氏是以传宗接代,血缘接替方式,以单个方块字为基础,而梵文就不是。
泰国人的儿女出生后,父母就往往给他取一个乳名,乳名经常是一个泰文字母拼成的单音节词,这样的名字叫起来简单上口,又亲切可爱。例如以“多” (�2�9To) 的字母拼音,就叫“堆” ( �2�9�2�4�2�3�2�2 Tui ) ,“凋” ( �2�3�2�9�2�3�2�7 Tiau ) ;以“作” ( �2�6 Jo )的字母拼音,就叫“纠” (�2�6�2�0�2�3�2�7 Jiu ) ,“皎” (�2�3�2�6�2�3�2�7 Jiau )等等。以后婴孩渐渐长大,才起一各正式的名。一是按照生日所属的字母起名;二是父母按照自己的爱好给儿女起名;三是请德高重望的僧侣起名。但在农村。人们常常以乳名为正式名,而不再另起他名。
泰国姓的形成,除了由王家赐于之外,大体上可一分为下列几种:
(1)表明血缘关系的:例如一个男子的姓名叫巴色�6�4讪攀 (�2�5�2�3�2�6�2�2�2�0�2�3�2�0�2�4 �2�0�2�7�2�5�2�0�2�4�2�8�2�7�2�3�2�2�2�4 Paset Sangphan)巴色是名,讪攀是姓。“攀”是血统的意思,“讪攀”就表明他是“讪”的后裔。又有一个女子叫玛纳�6�4德 (�2�1�2�3�2�7�2�0 �2�3�2�9�2�1 Manat Tae),“德”是中国广东潮州话“郑”的音译,,此姓表明这个名叫玛纳的女子时姓郑的后代华裔。
这种命名法一般用于泰国广大的华人华裔,为了融入泰国社会,生活,又为了不忘记自己是一个中国华夏子孙后代,不忘记老家广东潮州,采用的一种命名法。
(2)起源于出身或居住地;例如盖�6�4曼谷 (�2�3�2�9�2�1�2�7 �2�4�2�8�2�5�2�9�2�3�2�9 Kieo Bangkok),曼谷市泰国首都,这个姓就表明“盖”这个人的父亲圆锯首都曼谷。又如汪拉耶�6�4纳阿瑜陀耶 (�2�7�2�7�2�5�2�2�2�8 �2�0 �2�3�2�2�2�4�2�2�2�2�2�8 Wanlaya N.Ayuttaya)则表明汪拉耶出身于大城府(即:阿瑜陀耶)的王族,因为只有大城府的王族出身的人才能用大城府这个名称为姓。
(3)表明职业的特征:仓差哪�6�4嘎色西里 (�2�8�2�7�2�1�2�8�2�7�2�8 �2�2�2�9�2�9�2�9�2�3�2�8�2�0�2�3�2�0 Chanchana Kasesiri) “嘎色”是农业的意思,西里是吉祥,所以说明仓差哪�6�4嘎色西里的祖先是从事农业的。
(4)其他:主要用来表示思想意识的,例如颂汶他纳 (�2�0�2�1�2�4�2�5�2�3�2�7�2�4�2�4�2�8�2�3�2�6 Sombuntana ,富裕) 、乍仑旺 (�2�2�2�6�2�3�2�0�2�1�2�7�2�5�2�8�2�4,昌盛) ,瓦拉里洛 (�2�7�2�3�2�8�2�0�2�5�2�9 Waradilok,超群) 等等。这些名词在泰国人的姓中用的特别多的。
泰国的内男名多选择英武、高贵、美好的词,而女名则以秀丽、文雅、柔和动听为其特点。概刮起来大概可以分为下列数类:
(1)表明外貌、性格、气质的名,例如:素攀 (�2�0�2�4�2�8�2�3�2�3�2�7 Suwan) 是金黄色的意思,干哈 (�2�9�2�7�2�3�2�1�2�8 Kanha) 是黑的意思,侬蓝 (�2�3�2�5�2�3�2�8�2�1 Nongram)是美人的意思,班锺 (�2�4�2�3�2�3�2�6�2�5 Banjong) 是精细的意思,伦威 (�2�3�2�4�2�0�2�5�2�7�2�0�2�1�2�2�2�4 Rungvit) 是博学的意思,扑乍那 (�2�8�2�6�2�3�2�8 Phojana) 是善于辞令的意思等等。
(2)表示英武、高贵的名字,例如:塞 (�2�8�2�7�2�9�2�8�2�0�2�4 Sak) 是权威的意思,巴裕 (�2�5�2�3�2�6�2�2�2�4�2�1�2�2 Phayut) 是战斗的意思,巴色 (�2�5�2�3�2�6�2�2�2�0�2�3�2�0�2�4 Phaset) 是卓越的意思,素察 (�2�0�2�4�2�8�2�8�2�9�2�0 Suchat) 是出生望族的意思等。
(3)与动植物、矿物有关的名,例如:信 ( �2�0�2�0�2�5�2�1�2�4 Sing ) 是狮子的意思,蓝雅 ( �2�5�2�9�2�6�2�2 Lamyai )是桂丸的意思,派吞 (�2�6�2�8�2�5�2�5�2�3�2�2�2�4 Phaithurn ) 是猫眼石的意思,庵攀 ( �2�3�2�9�2�8�2�5 Amphan ) 是琥珀的意思等。
(4)表示冀求美好的名字。例如:占叻 ( �2�6�2�9�2�3�2�7�2�0 Jarat ) 是光明的意思,汶仁 (�2�4�2�4�2�7�2�2�2�0�2�3 Bunyin)是幸福的意思等。
(5)和宗教有关的名字。例如:挺 ( �2�3�2�1�2�0�2�3 Thaeng ) 是神坛的意思,讪 ( �2�0�2�7�2�5�2�8�2�4 Sang ) 是法螺的意思等等。
一般说来,泰国人的名,在古代差不多都使用纯泰文。纯泰文的特点是属于简单的音节词,即每个节词都具有独立的词汇意义,例如:“茵” (�2�3�2�0�2�3 In ) 、 “通” ( �2�1�2�3�2�5 Thong ) 等。后来才逐渐用巴利文和梵文来命名,以表示高雅,如叫马努 ( �2�1�2�3�2�4�2�1 Manun) 、 嘠盛戍 ( �2�2�2�9�2�9�2�1�2�0�2�4�2�0 Kasemsuk ) 等。至于姓,则租差不多都是用巴厘文和梵文。只有农村得人心,乃保持纯泰文名的传统习惯。
所以城市人的姓名一般都比较长,而地位低的泰国人是单音词,和汉语较为接近,翻译过来更容易。
⑺ 泰国人说话好软啊
确实,泰国人说话语音很干瘪,就像没有中气的感觉。其实要学泰国人口音很容易,胸口悄早滚憋着启余气,只用喉咙发出声音。或许泰语发音习惯的问题。
我又有另外的一种猜想。就是人种问题,他们普遍中气不足,睁让导致发音没有浑厚的感觉。
⑻ 为什么听泰国人讲话总感觉怪怪的
泰国人和我们国人发音不一样,所以说话我们听着会很怪,泰国会有人妖但是不是所有人都是
⑼ 为什么听泰国人讲话总感觉怪怪的
因为泰国人说话口音发尖脆细长声,而且说话还有点大舌头,所以让人听起来感觉怪怪的,当你和俩在一起生话的久了的话,你就会听可惯的。他们说话的语言有些和我国南方的一些少数民族发音相似。
⑽ 泰国人说英语带口音,怎么才能短时间内听懂并适应呢
要像我们听不同地方的方言一样,要先了解他们说话的语调