当前位置:首页 » 观土耳其 » 蛋白质土耳其语怎么说

蛋白质土耳其语怎么说

发布时间: 2022-08-21 06:42:13

㈠ 谁知道土耳其都说什么语言

土耳其语属于阿尔泰语系,通行于土耳其、塞浦路斯、苏联和东南欧及近东某些地区,与阿塞拜疆语、土库曼语以及加告兹语共同组成突厥语西南语支或乌古思语支。现代土耳其语来源于奥斯曼土耳其语以及所谓古安纳托利亚土耳其语,后者是塞尔柱突厥人于公元11世纪后期引进安纳托利亚的,逐渐吸收了大量阿拉伯语和波斯语词以及语法形式,书写也用阿拉伯字母。1923年土耳其共和国成立,1928年后,使用拉丁字母代替了阿拉伯字母。从语法结构看,土耳其语可划分为三个时期:13~15世纪的古奥斯曼土耳其语,16~18世纪的中奥斯曼土耳其语,19~20世纪的新奥斯曼土耳其语。

突厥语族是阿尔泰语系中最大一个分支,可以细分为40种语言。语族内各成员语言之间非常相似,所以他们大都可以在不用翻译的情况下互相沟通。突厥语族的语言人口分布行广,从西到东由东欧一直伸展到西伯利亚及中国西部。

㈡ 你好 土耳其文怎么写

merhaba 是土耳其语 这么说没错
但全世界的穆斯林说的“你好”是一句通用的,叫做essalamu weleykum,同土耳其人交流时你第一句说这个,对方会更加尊重你的。

㈢ 土耳其的官方语言是什么

土耳其语是土耳其的官方语言,属于阿尔泰语系突厥语族之一。

其文字原用阿拉伯字母,1928年凯末尔革命建立共和国以来改用拉丁字母至今。

㈣ 土耳其语:你好和再见 怎么说

土耳其语Merhaba表示“你好”,güle güle 或Allahaismarladik表示“再见”。

在表示“再见”时,二者说法使用对象不同。güle güle 是送别方说的,Allahaismarladik是告别方说的。

土耳其语一个显着的特色,是其元音和谐及大量胶着语的词缀变化。

土耳其语的字词采用SOV词序。

(4)蛋白质土耳其语怎么说扩展阅读:

土耳其语的最显着特点是元音和谐,既有颚化变体又有唇化变体。

颚化和谐建立在前元音(e 、i 、ö、ü)和后元音(a 、ı 、o 、u)相区别的基础上。元音有多套分类标准,比如:a e ı i 属于非圆唇音,o öu ü属于圆唇音;ı i u ü 称为窄音,a e o ö称为宽音。

通常是一个词的所有元音必须属于同一个类别(前列或后列),而且后缀的元音也要根据词根元音的类别而变化。

除了元音和谐,辅音和谐规则也是重要的语音规则,直接关系到很多词缀的接续。

词法方面,土耳其语的重要特点为人称领属词缀,即在中心词后加上对应的词缀,表示所属人称。此外,没有所谓的介词,介词的功能又加在词干后的位格、从格、向格词缀承担。

在句法方面,任何句子的结尾的谓语都有和主语一致的人称词缀,因此主语常常省略。土耳其语的基本特点是依靠增加后缀以标志语法含义。

在英语使用代名词引导的独立子句的场合,土耳其语倾向于使用名词短语,比如复句“我知道你是好人”土语表达为“我知道你的是好人”。

动词句谓语后置,谓语动词的表达形式基本可以概括为:词干+ 体态词缀+时态人称词缀。此外,定语、定语从句前置。

约占土耳其全国人口的百分之九十的土耳其人使用土耳其语。

网络——土耳其语

㈤ 土耳其语基本的你好之类的问候语怎么说啊呵呵, 带中文拼音嘿嘿

selam , 拼音 seilan mu。

土耳其语(Türkçe,Türk dili),属阿尔泰语系-突厥语族-奥古兹语支,是一种现有6500万到7300万人使用的语言,主要在土耳其本土使用,并通行于阿塞拜疆、塞浦路斯、希腊、马其顿、罗马尼亚,以及在西欧居住的数百万土耳其族移民(主要集中在德国)。土耳其语一个显着的特色,是其元音和谐及大量黏着语的词缀变化。土耳其语的字词采用SOV词序。

土耳其语字母

注意有点的İ(小写为i)和没有点的I(小写为ı)是完全不同的两个字母,每个都有各自的大小写字母形式。有些文字处理软件,在编辑土耳其语文字时,能正确地处理İ←→i和I←→ı这两组与其他字母不同的大小写转换。

采用土耳其语字母(或修改自土耳其语字母)的语言:土耳其语、土库曼语、阿塞拜疆语、乌兹别克语、鞑靼语(俄罗斯政府规定鞑靼语采用西里尔字母,但鞑靼政府强烈反对)、奥塞梯语(1923年-1937年)。

㈥ 土耳其语如何说谢绝翻译软件

土耳其语的月份:
一月 = Ocak
二月 = Şubat
三月 = Mart
四月 = Nisan
五月 = Mayžs
六月 = Haziran
七月 = Temmuz
八月 = A-gustos
九月 = Eylül
十月 = Ekim
十一月 = Kasžm
十二月 = Aralžk
土耳其语(Türkçe, Türk dili ),土耳其人的语言,是一种现有6500万到7300万人使用的语言,属于阿尔泰语系突厥语族乌古斯语支,主要在土耳其本土使用,并通行于阿塞拜疆、塞浦路斯、希腊、马其顿、罗马尼亚、乌兹别克斯坦和土克曼斯坦,以及在西欧居住的数百万土耳其族移民(主要集中在德国)。土耳其语是突厥语族诸语中最普遍使用的语言。土耳其语一个显着的特色,是其元音和谐及大量胶着语的词缀变化。土耳其语的字词采用SOV词序。

㈦ 衣服里面成份,DOWN:80%DOWN表示什么

80%DOWN表示衣服里面的羽绒含绒量为80%。

down,英 [daʊn],美 [daʊn] ,常见的用法是做副词,介词,动词或形容词,表示往下,向下等释义,但在服装里,是用作名词,意为(鸟的)绒羽,绒毛,软毛。

指的长在鹅鸭等水鸟的脖子到胸腹之间不含羽梗的毛,成芦花朵状的绒毛,由于这个部位的毛经常浸在水中,所以不仅具有一定的防水性,而且它的保暖抗寒能力也是全身毛中最好的。因而常用在制作羽绒服,羽绒被等产品。

通常羽绒服的英文表达就是 down coat,down jacket,down filled garment等。

例句:Itwasverycoldoutside,. 外面非常冷,所以她穿了一件厚厚的羽绒服出去了。

(7)蛋白质土耳其语怎么说扩展阅读

常用衣服成分的英文表达有:

1、C:Cotton 棉,纤维供纺织及絮衣被用。用棉制作的各种棉型织物就是指以棉纱或棉与棉型化纤混纺纱线织成的织品。

2、W:Wool 羊毛,羊毛主要由蛋白质组成。人类利用羊毛可追溯到新石器时代,由中亚向地中海和世界其他地区传播,遂成为亚欧的主要纺织原料。

3、M:Mohair 马海毛,马海毛(英语Mohair;土耳其语:MUKHYAR),指安哥拉山羊身上的被毛,又称安哥拉山羊毛。得名于土耳其语,意为“最好的毛”。弹性好,耐压,有特殊光泽。

4、RH:Rabbit hair 兔毛,家兔毛和野兔毛的统称。 纺织用兔毛产自安哥拉兔和家兔,其中以安哥拉兔毛的质量为最好,很柔软。

5、AL:Alpaca 羊驼毛,羊驼毛(alpaca),又名阿尔帕卡.属于骆驼毛纤维。它比马海毛更细,更柔软,其色泽为白色、棕色、淡黄褐色或黑色,起强力和保暖性均远高于羊毛。

6、S:Silk 真丝,真丝一般指蚕丝,包括桑蚕丝、柞蚕丝、蓖麻蚕丝、木薯蚕丝等。真丝被称为“纤维皇后”,以其独特的魅力受到古往今来的人的青睐。真丝属于蛋白质纤维,丝素中含有18种对人体有益的氨基酸。

7、T:Polyester 涤纶,涤纶面料是日常生活中用的非常多的一种化纤服装面料。其最大的优点是抗皱性和保形性很好。

8、WS:Cashmere 羊绒,羊绒(Cashmere)是生长在山羊外表皮层,掩在山羊粗毛根部的一层薄薄的细绒,入冬寒冷时长出,抵御风寒,开春转暖后脱落,自然适应气候,属于稀有的特种动物纤维。

9、N:Nylon 锦纶(尼龙),翻译名称耐纶、尼龙,学名为polyamide fibre聚酰氨纤维,是中国所产聚酰胺类纤维的统称。

10、A:Acrylic 腈纶,聚丙烯腈或丙烯腈含量大于85%(质量百分比)的丙烯腈共聚物制成的合成纤维。

11、L :是linen的缩写,代表的是亚麻,亚麻布是经亚麻捻成线织成的,表面不像化纤和棉布那样平滑,具有生动的凹凸纹理,同时除合成纤维外,亚麻布是纺织品中最结实的一种。

㈧ 百分百纯天然土耳其语怎么写

merhaba, 你好,音:麦哈巴;跟英语的HELLO一样; nasilsin? 你好吗? 音:那丝森; 跟英语的HOW ARE YOU意思一样; 回答是:Iyiyim, cok tesekkurler; 音:一咦易母,巧可 太晒Q了; 跟英语的FINE, THANK YOU VERY MUCH意思一样; 哈哈,先写这。

㈨ 新东方的“谐音记词”教学法怎么样如何评价新东方教师周思成

顶了@李力非的答案后还觉得意犹未尽不吐不快。 人类语言的特征之一就是语音的任意性,也就是说绝大多数词汇的语音和语义是没有联系的,在学习者的mental lexicon里,无论用什么样的方法将语音和意义建立起联系都是无可厚非的,盯着蛋白质念100遍protein还是用母语“脯肉疼”来联想或许有效率上的不同,但肯定都不会产生错误的理解,比如前者认为protein是让人口干舌燥的蛋白质(因为念过太多遍)或者后者认为protein是不健康的蛋白质等等。在谈论记忆外文单词的问题时,唯一有意义的指标就是效率和效果,学习语言和研究语言是两回事,大部分人学习语言只是为了日常使用(或者仅仅为了考试),怎么背单词能又快又牢就怎么背,请不要把道德评价也拿进来,谁来告诉我,学英语怎么还要用良知? 如果是初学英语的小学生用谐音记词的方法,确实会产生一定的不利影响,即过分依赖母语的语音来拼读外语,但是背GRE托福单词的学生,显然早就已经渡过了需要解决发音问题的阶段(或者已经永远的发音不准了,总之不会再用中文来读英文就是了),正常人用“脯肉疼”记住了protein这个词汇,在使用时也自然会用英语的发音规则来读,而不会读成“脯肉疼”。而且随着对该词汇使用的增多,语音和语义的联系逐渐加强,助记媒介也会自然而然的被抹去,于是“脯肉疼”也就完成了它的历史使命,从人的mental lexicon里消失了。而对于不常用的词,助记媒介还默默地保持着它的作用,以备不时之需,这是多么谦逊而伟大的存在啊(对不起我也用道德评价了)。 此外我觉得反对者似乎严重低估了人的思维应变能力,认为用“脯肉疼”的人就只会记单词不懂记词根,难道谐音法就不能记词根了吗?我也不吐槽词根的组合又有多少牵强附会的情况了(特别是英语这种词源大杂烩语言,如果真的要用词根法修成正果,至少得把拉丁语希腊语古日耳曼语古法语学完了再来学英语),我就是不喜欢那种学了词根就觉得放之四海而皆准谁都不如我牛逼的态度。外语是个很有意思的学科,因为在世界上的某一个国家里,每一个小孩都说得比你好,想到这一点,还有什么好牛逼的吗。 至于新东方或者某个老师本身,我一无所知,不知道这两个其实无关的问题为什么要放到一起来说,很多人看上去像是因为讨厌新东方和周思成而曲解谐音法,这又不是他们发明的。我觉得必须纠正一个可能存在的误会,即认为谐音也要背下来,这当然是没有必要的,谐音多半显得很违和,让人印象深刻,根本不需要背就能记住。另外这个方法到处都在用,比如《豪斯医生》里面经常出现的医学院学生(举这个例子是为了让你不要怀疑学习者的智商)把拉丁单词里的字母变成藏头的句子来记忆的方法(求教这个术语用英语怎么说,我只知道德语叫Eselsbrücke),我见过更奇葩的是在德国的土耳其语初级班里,用了一整页纸的描述来让人联想土耳其语的10个数字,有照为证,再次强调,助记法只是帮助联想,而不是要人去记忆助记媒介,否则背这一页纸也该累死人了吧。另外日语班里教假名也用了谐音配图描述的方法来记忆,我还特意对比过,用类似于词根法(即从与汉字的关系)记了平假名,用奇葩描述法记了片假名,后者效果稍好。我觉得@采铜的理由比较值得讨论,希望指教:用谐音法建立起临时的连接之后,在日常使用中强化语音和语义的直接连接,谐音的负面作用是否还会存在?

㈩ sherbet汉语是什么

sherbet
[5FE:bEt]
n.
<英>冰冻果子露

sherbet
sher.bet
AHD:[shûr“b¹t]
D.J.[6.*8bit]
K.K.[6.)b!t]
n.(名词)
Also sher.bert [-bûrt”] A frozen dessert made primarily of fruit juice, sugar, and water, and also containing milk, egg white, or gelatin.
也作 sher.bert [-bûrt”] 果汁牛奶冻:主要由果汁、糖和水,也包含牛奶、蛋白或明胶的一种冻结甜点
Chiefly British A beverage made of sweetened diluted fruit juice.
【多用于英国】 果子露:一种由加甜味的稀释水果汁制成的饮料
Also sherbert Australian An alcoholic beverage, especially beer.
也作 sherbert 【澳大利亚】 啤酒:一种酒精饮料,尤指啤酒

Ottoman Turkish [sweet fruit drink]
奥斯曼土耳其语 [甜水果饮品]
from Persian sharbat
源自 波斯语 sharbat
from Arabic šarbah [drink]
源自 阿拉伯语 šarbah [饮料]
from šariba [to drink]
源自 šariba [饮用]

The word sherbet has been in the English language for several centuries (first recorded in 1603) but not as a name for what one normally thinks of as sherbet. The word came into English from Ottoman Turkish sherbet or Persian sharbat, both going back to Arabic šarbah, “drink.” The Turkish and Persian words referred to a beverage of sweetened, diluted fruit juice that was popular in the Middle East and imitated in Europe. Eventually in Europe sherbet came to refer to a carbonated drink. Because the original Middle Eastern drink contained fruit and was often cooled with snow, sherbet was applied to the frozen dessert (first recorded in 1891). It is thus distinguished slightly from sorbet, which can also mean “a fruit-flavored ice served between courses of a meal.” Sorbet (first recorded in English in 1585) goes back through French ( sorbet ) and then Italian ( sorbetto ) to the same Turkish sherbet that gave us sherbet.
单词sherbet 引入英语语言中已经有几个世纪了(首次记录于1603年), 但它并不是象人们通常认为的果汁牛奶冻名称。这个单词是由奥斯曼土耳其语sherbet 或波斯语 sharbat 形成英语的, 二者都可回溯到阿拉伯语sarbah ,意为“饮料”。 该词土耳其及波斯语指一种加甜的、稀释的水果汁饮料,它流行于中东并在欧洲被仿制。最后,在欧洲,sherbet 指一种碳化饮料, 因为最初的中东饮品中包含有水果汁并常用雪冷却,所以sherbet 用于指冰冻甜点(首次记录于1891年)。 这样它与Sorbet 稍有区别, 但也可指“在一顿饭的几道菜之间供应的果味冰”。Sorbet (在英语中首次记录于1585年)通过法语( sorbet )和意大利语( sorbetto )可以回溯到向我们提供 sherbet 的相同的土耳其词 sherbet

热点内容
西班牙8号球员有哪些 发布:2023-08-31 22:08:22 浏览:1300
怎么买日本衣服 发布:2023-08-31 22:08:20 浏览:643
新西兰有哪些人文景点 发布:2023-08-31 22:06:06 浏览:786
皇马西班牙人哪个台播 发布:2023-08-31 22:05:05 浏览:1212
新加坡船厂焊工工资待遇多少一个月 发布:2023-08-31 22:01:05 浏览:1272
缅甸红糖多少钱一斤真实 发布:2023-08-31 21:57:45 浏览:929
缅甸200万可以换多少人民币 发布:2023-08-31 21:57:39 浏览:879
新西兰跟中国的时差是多少 发布:2023-08-31 21:53:49 浏览:1594
中国哪个地方同时与老挝缅甸接壤 发布:2023-08-31 21:52:06 浏览:898
土耳其签证选哪个国家 发布:2023-08-31 21:37:38 浏览:672