为什么土耳其与火鸡是一个单词
Ⅰ 土耳其国为什么英文单词是turkey,这个国家与火鸡有什么关系
火鸡的英文名称“turkey”来由和土耳其(Turkey)的确有关:
因误以为是土耳其鸡(guinea-fowl)的一种,因而也被称作turkey-cock(后变成'turkey')
在英语国家尤其英美,火鸡是重大节日(如感恩节和耶诞节)餐桌上不可缺少的传统食物.火鸡叫turkey,中东国家土耳其也叫Turkey.Turkey(火鸡)一字,的确是由土耳其的国名借用过来的.
原来,早在欧洲人见过火鸡以前,葡萄牙人已经把另一种非洲产的的一种珍珠鸡(guinea-fowl)引进欧洲,欧洲人又把这种珍珠鸡叫作土耳其鸡(turkey-cock).
因为一般欧洲人的地理概念很不清楚,把遥远的伊斯兰教国度都算作是土耳其,以为那都是鄂图曼土耳其帝国的势力范围.所以便误以为这种鸡是由土耳其传入.其实,这种珍珠鸡原产非洲的几内亚(Guinea),turkey之名,是张冠李戴.(以上一段引用自颜元叔教授的'字源趣谈')
后来,北美洲发现了另一种大肉鸡(即火鸡),样子跟那种珍珠鸡相似.墨西哥人将它驯养为家禽,再后来,西班牙人把它带进欧洲,开始大量饲养繁殖.到了十六世纪初,这种鸡在英国大受欢迎,人们看它像珍珠鸡,又以为火鸡是这种珍珠鸡(或称土耳其鸡)的一种,是从土耳其进口而来.于是又叫它turkey.
在文献中亦知道当时的英国人就叫这种鸟做“turkey-cock”,证据是Shakespeare着名的《第十二夜》:
Here's an overwheening rogue!
O,peace!Contemplation makes a rare turkey-cock of him; how he jets under his advanced plumes!
后来才发现是另一种禽类,但名字已经叫开来了,只得仍旧叫它 turkey;反过来原来的土耳其鸡(珍珠鸡)不再称为turkey,只叫回原本的名字 guinea fowl了.
所以,今天人们所熟悉的火鸡的故乡是北美洲,与土耳其这个国家,相去何止十万八千里!
有趣的是土耳其人知道火鸡是由印度(这'印度'是指哥伦布所发现,误以为是'印度'的美洲大陆)进口的,所以,土耳其人叫此鸟做Sindhu (身毒,即印度),想来都是以同一逻辑命名吧.部份欧洲人亦认为火鸡源于印度,所以大部分其他的欧洲语种裏火鸡和土尔其都不是一个词.而往往火鸡这个词和印度都有点关系,比如法语的dindon/dinde.
中国人称turkey为火鸡,绝不是因为与烧烤有关,而是因为火鸡的下巴有一块呈红色的软皮连住长长的颈项,因为软皮像一条丝带,故又称它为“吐绶鸡”.
Turkey一词是突厥人的转音,即为唐代所逐,转而灭掉东罗马帝国的奥斯曼土耳其帝国的那个民族.这只是碰巧与感恩节的美食火鸡同名而已.(不过这答案好行货!)
外观像土耳其人的服饰
火鸡是美洲特产,在欧洲人到美洲之前,已经被印地安人驯化.火鸡的名字在英文中叫“土耳其”.相传部份欧洲人移居美洲时,发现这只鸡的外观像土耳其的服装,身黑头红,故取名TURKEY.
欧洲人很喜欢吃烤鹅.在移民到美洲之后,还没有养好鹅就有了吃鹅的要求,于是就吃火鸡,竟然发现火鸡比鹅好吃.而且北美洲有很多火鸡.于是烤火鸡成了美国人的大菜,重要节日中必不可少.
Ⅱ 火鸡的英文名为什_叫Turkey呢和土耳其有没有关系
火鸡的英文名和土耳其有关系。
Turkey(火鸡),火鸡是感恩节的传统主菜。在十六世纪之前欧洲并没有火鸡,当年西班牙的船员带到欧洲时,他们才发现火鸡的美味,并成为重要节日的主食。
但是他们并不知道这种动物的原产地是哪个国家,他们以为遥远的伊斯兰教国度都是土耳其帝国的势力范围,所以便误以为这种鸡是由土耳其传入,取名"turkey"(土耳其)。
有趣的是,火鸡的原产地是印度,所以在土耳其“火鸡”也称为“hindi”(土耳其语是印度的意思)。
(2)为什么土耳其与火鸡是一个单词扩展阅读:
土耳其人叫自己的国家为Turkey,是“土耳其人国”的意思。英语世界的人拿这个名称写成Turkey。火鸡的英文名称“turkey”来由和土耳其(Turkey)有关。
火鸡是美国感恩节最受欢迎的食物,可是美国本身并没有火鸡,不知道该怎_称呼,只知道火鸡是进口来的,又以为火鸡是从土耳其进口而来,因此,就叫做“turkey”了。土耳其从此就变成英文的火鸡了。
Ⅲ 土耳其为什么和火鸡是一个英文单词
大写Turkey
指“土耳其”;小写turkey指“火鸡”。
Ⅳ 为什么土耳其的英文名为Turkey(火鸡)
土耳其为什么叫turkey?
不是土耳其叫火鸡,而是火鸡的名字来自土耳其。
“土耳其”这个音其实指的是“突厥”,即为唐代所灭,跑去灭掉东罗马帝国的奥斯曼土耳其帝国的那个民族。
说英语的、吃火鸡的人们不知道火鸡叫什么,就以其产地称呼它,他们以为火鸡的产地是土耳其,遂称这种鸟为Turkey。
原来,很久以前,有一种珍珠鸡(guinea-fowl),在土耳其传入欧洲,欧洲人就称之为turkey。其实,这种大肉鸡原产非洲的几内亚(Guinea),turkey之名,是张冠李戴。后来,北美洲发现了另一种大肉鸡,样子跟那种珍珠鸡相似。墨西哥人将它驯养为家禽,再后来,西班牙人把它带进欧洲,开始大量饲养繁殖。到了十六世纪初,这种鸡在英国大受欢迎,人们看它像珍珠鸡,于是又叫它turkey,反而不再称珍珠鸡为turkey了。
所以,今天人们所熟悉的火鸡的故乡是北美洲,与土耳其这个国家,相去何止十万八千里!
中国人称turkey为火鸡,绝不是因为与烧烤有关,而是因为火鸡的下巴有一块呈红色的软皮连住长长的颈项,因为软皮像一条丝带,故又称它为“吐绶鸡”。
Ⅳ 为什么土耳其和火鸡都是 turkey
英国人当初取笑土耳其起的名字,有贬义,土耳其人不喜欢的,他们喜欢说土耳其语的发音Turkiye
Ⅵ turkey这个单词既有火鸡的意思又有土耳其的意思,其中是有什么含义吗
十六世纪之前的欧洲没有火鸡存在。当年西班牙船员把火鸡带往欧洲大陆的时候,欧洲国家才算是和这只花哨的大鸟初相见,并发现它的美味而让它成为餐桌上不可或缺的美食。与此同时另一种被称为珍珠鸡的禽鸟也大规模地输入整个欧洲。这种珍珠鸡原产于土耳其,从马达加斯加岛进口。当时的商人们为了区别来自不同国家的相似商品,往往会在商品前加上原产国的国名,所以珍珠鸡也被欧洲人称为“土耳其鸡”。巧合的是,英格兰人初到北美殖民地,看见丛林中一只身形巨大的怪鸡,外形和“土耳其鸡”相似,就误将火鸡当作了“土耳其鸡”,并为其冠其以伪原产地的名字──turkey。从此以后“土耳其”在英文中就和“火鸡”重名了。
更有趣的是,火鸡的原产国其实是印度,所以在土耳其本国,人们称火鸡为“hindi”(土耳其语里“印度”的意思)。
Ⅶ 为什么土耳其的英文名为Turkey(火鸡)
土耳其人叫自己的国家为Turkey,是“土耳其人国”的意思。英语世界的人拿这个名称写成Turkey。火鸡的英文名称“turkey”来由和土耳其(Turkey)有关!火鸡是美国感恩节最受欢迎的食物,可是美国本身并没有火鸡,不知道该怎么称呼,只知道火鸡是进口来的,又以为火鸡是从土耳其进口而来,因此,就叫做“turkey”了。土耳其从此就变成英文的火鸡了。
土耳其共和国(The Republic of Turkey)。“土耳其”一词由“突厥”演变而来。在鞑靼语中,“突厥”是“勇敢”的意思,“土耳其”意即“勇敢人的国家”。
土耳其共和国(土耳其语:Türkiye Cumhuriyeti,英语:The Republic of Turkey),简称土耳其,是一个横跨欧亚两洲的国家,北临黑海,南临地中海,东南与叙利亚、伊拉克接壤,西临爱琴海,与希腊以及保加利亚接壤,东部与格鲁吉亚、亚美尼亚、阿塞拜疆和伊朗接壤。土耳其地理位置和地缘政治战略意义极为重要,是连接欧亚的十字路口。
(7)为什么土耳其与火鸡是一个单词扩展阅读:
土耳其首都安卡拉位于安纳托利亚高原中部,海拔978米,人口约369万,是土耳其的第二大城市。公元前13世纪,赫梯人在安卡拉建立了城堡,当时被称为“安库瓦”或者变音“安基拉”,之后几经演变就成了“安卡拉”。该地区先后被弗利吉亚人、高卢人、罗马人和拜占庭人占领。
1345年,苏丹奥尔汗·加齐攻克安卡拉,将其并入奥斯曼帝国版图。
土耳其首都原为伊斯坦布尔,20世纪初,阿塔图尔克·凯末尔领导土耳其人民进行反抗外国侵略和推翻苏丹封建帝制的资产阶级革命。由于地理位置适中,交通方便,安卡拉逐渐成了斗争的中心,同时也出于安全的考虑,革命胜利后于1923年10月13日正式定为共和国首都。
Ⅷ 火鸡用英文怎么说
火鸡的英文:turkey
turkey 读法 英['tɜːkɪ]美['tɝki]
n. 火鸡;笨蛋;失败之作
短语:
1、roast turkey烤火鸡;烧火鸡
2、cold turkey突然完全停止使用毒品
3、wild turkey野火鸡(威士忌品牌)
4、go cold turkey快速戒掉坏习惯
例句:
Oncetheturkeyhasdefrosted,removethegiblets.
一旦火鸡解冻了之后,就把其内脏清除掉。
(8)为什么土耳其与火鸡是一个单词扩展阅读
一、turkey的近义词:simple
simple 读法 英['sɪmp(ə)l]美['sɪmpl]
1、adj. 简单的;单纯的;天真的
2、n. 笨蛋;愚蠢的行为;出身低微者
短语:
1、in simple terms 简单说(简言之)
2、simple substance[化]单质
3、simple equation一次方程式
4、simple penlum单摆;数学摆
5、simple support简支承;简单支座
二、simple的词义辨析:
easy, simple这组词都有“简单的,轻易的”的意思,其区别是:
1、easy普通用词,指不需要花费太多精力的工作或事,在实际运用中常与simple换用。
2、simple普通用词,指不复杂、不难懂,从而容易被理解的事物。
Ⅸ 为什么火鸡的英文名和土耳其的国名是同一个词呢
是同一个词,
只是做为国名,第一个字母要大写.
英国人原以为土耳其这个地方盛产火鸡,因而得名Turkey.
Ⅹ 为什么土耳其在英语中是"Turkey"——火鸡
英语里是Turkey,土耳其语里是Türkiye,英语里火鸡也是Turkey,这只是个巧合,没啥意思。不像China(中国)和China(瓷器)一样有关系的名词。