土耳其语和波斯语哪个难
⑴ 土耳其语和波斯语阿拉伯语之间有何异同
它们分属于不同的语系,所以没有可比性。
土耳其语属于阿尔泰语系突厥语族 语法接近日语
阿拉伯语属于闪含语系闪语族 语法接近犹太语
波斯语 属于印欧语系印度-伊朗语族 语法接近法语
但是阿拉伯语和波斯语中都有很多阿拉伯语借词。
⑵ 俄语、阿拉伯语、土耳其语哪个更难
当然是阿拉伯语啊……近1400年以来几乎未变的语言啊……因为古兰经的原因,阿拉伯语的标准语始终要以古兰经的原文为基础的,而古兰经是不会被改动的啊……
古老的语言都很难,像北欧语言本来都差不多,但是现在除了冰岛以外都改革过了,所以你会发现冰岛的语言比瑞典语挪威语要难很多……
至于英语……说实话真是世界上最简单的语言之一了,在学校接触的语言多了才有这种感觉……英语木有动词变位,变格超简单,时态也比较简单,同义词相当少,就是专业点的词比较麻烦,而且读音和书写不完全对应……但是尼玛没有大舌音小舌音已经是超级幸福的了啊……
学了阿语才知道才知道当年没有好好学英语是多可惜…………现在英语毁得差不多了……
不过俄语也是比较难的语言,就是没怎么接触过,只听说格位特别多(英语只有两格哦~)……不过阿语虽然只有三格但是在使用方面很变态……
至于土语应该不难,而且现在他们用的是拉丁字母,这在这三种语言中也是最容易上手的了……
⑶ 土耳其语和波斯语能听懂吗
听不懂的。波斯语非常古老。两个语种彼此之间有关系,但是肯定听不懂。
土耳其语有突厥语的遗传,土耳其人多。波斯语是现在的伊朗。波斯人也是文明的民族。两个历史上都融合过。
⑷ 请问‘波斯’和‘土耳其语’哪个更重要更好听
楼主既然以听觉作为评判标准之一何不亲自感受一下?
http://www.youtube.com/watch?v=pHBy2Yeb3AA
土耳其诗歌朗诵
http://www.youtube.com/watch?v=C55DEZnJqw8
一段关于波斯大诗人鲁米的介绍(波斯语)
另外,从文化层面来说,波斯语的价值要比土耳其语高得多。
⑸ 最难的语言
随着世界经济的发展,各国之间的交流往来也日益密切,因此越来越多的人选择学习外语。那么世界上那些语言最难学呢?
世界上最难学语言是什么 最难的的十大语言排行
1、汉语
汉语又称华语、中文、普通话等,属汉藏语系,约15亿使用者,现中国大陆地区、中国台湾、香港、澳门地区、新加坡官方语言,亦是联合国六种工作语言之一,主要流通于中国和新加坡、马来西亚、缅甸、泰国等东南亚国家以及美国、加拿大、澳大利亚、新西兰、日本等国及海外华人社区。汉语的口语和文字之间的关系十分复杂。单从汉字的书写形式来看,无法辨别它如何发音。汉语的声调系统也十分令人头疼,因为现代标准汉语有四个声调,有许多同音异形异义词,只是因为声调不同,意义就不一样,在书面上就写成4个不同的汉字。而且退一步讲,即使声调相同,也不能认为就是相同的汉字,只有通过具体的语境和确切的词语才能加以区分。
2、希腊语
希腊语属于印欧语系-希腊语族,广泛用于希腊、阿尔巴尼亚、塞浦路斯等国,与土耳其一带的某些地区。从古至今,希腊语的音节结构始终保持不变,它的混合音节结构允许相对复杂的声音组合的存在。另外,希腊语拥有大量的派生词缀和内容丰富的屈折语系,可以衍生出大量不同的词汇。
3、阿拉伯语
阿拉伯语属于闪含语系-闪米特语族,使用阿拉伯字母,主要通行于西亚和北非,现为18个阿拉伯国家及4个国际组织的官方语言。阿拉伯语的构词法有着独特而复杂的规则,通常一个词根可派生出若干含有不同时态的动词和不同含义的名词。例如标准阿拉伯语的名词就有性、数、格、式(即确指或泛指)的区别,其在语句中的地位由词尾的各种变化来显示。
4、冰岛语
冰岛语是冰岛本土所使用的主要语言,属印欧语系日耳曼语族北支。冰岛语的难点在于古老的词汇和复杂的语法规则。冰岛语保留着许多不同古日耳曼语的语法特征;另外,现代冰岛语是一种高度的屈折语。
5、日语
日语是一种主要为东亚日本列岛上的大和民族所使用的语言。根据文献记载,古日本语的词汇和语音在很大程度上受汉语的影响。1945年之后,日语又从英语中直接吸收了很多外来词,特别是科技相关的词汇。日语难学的主要原因在于,日语的口语和书写语运用了完全不同的体系。另外,日语中的敬语体系十分发达。敬语使日语的表达礼貌而且正式,但过于繁复的语法使得学习敬语异常困难。
6、芬兰语
在芬兰,绝大多数的人口都说芬兰语。芬兰语的语法极端复杂,包含着无穷无尽的派生词后缀,因而十分难学。芬兰语惯于使用大量的修饰成分去修饰动词、名词、代词、形容词和数词,基于其所担任的句子成分不同而有所变化。
7、德语
德语是世界几大重要语言之一;在欧盟,以德语为母语的人口最多。德语包含了几种标准的方言,从口语到书写方式都各不相同。德语是一种屈折语,名词分为阳性、中性和阴性三种,由相同的词根可以衍生出很多不同的词汇。
8、挪威语
普遍通用于挪威,也是挪威的官方语言。挪威语与瑞典语和丹麦语十分相似,这三种语言的人也可以互相沟通。由于丹麦语从十六世纪至十九世纪期间一直是挪威地区的标准书写语言, 以致近代的挪威语发展一直都受着爱国主义、城乡隔阂以及挪威文学史的争议所影响。
根据挪威法律和政府政策,现行的挪威语有两套书写形式,分别是"书面挪威语"(或称布克莫尔挪威语,挪威语:Bokm?l )和"新挪威语"(或称耐诺斯克挪威语,挪威语:Nynorsk)。两种书写挪威语的形式分别温和地代表着保守和激进的书写表达方式。Bokm?l和Nynorsk还有他们非官方的版本,分别称为Riksm?l和Hognorsk。
由于丹麦语从十六世纪至十九世纪期间一直是挪威地区的标准书写语言,以致近代的挪威语发展一直都受着爱国主义、城乡隔阂以及挪威文学史的争议所影响。
9、丹麦语
丹麦语与挪威语、瑞典语十分接近,目前使用人数将近600万。学习丹麦语的难度在于,其单词书写形式和发音规则,没有很强的规律性可循,所以对很多人来说非常难于掌握。
10、法语
法语是属于欧洲印欧语系罗曼语族的独立语言。目前全世界有8700万人把它作为母语,有29个国家把它作为官方语言。法语有着很强的发音规则,通常情况下,从一个单词的拼写就可以知道这个单词的发音。至于学习法语难易程度如何,这要取决于学习者的母语而定。如果学习者本身有其它拉丁语系语言的基础,例如葡萄牙语、意大利语或西班牙语等,那么他们学起法语就会很容易;而对其他母语不是拉丁语系的学习者来说,学习法语要困难得多。
⑹ 土耳其语难不难比起英语和阿拉伯语如何
我觉得土语挺难的,土语的语法是后缀的说起来太绕了。如果你英语和阿拉伯语好的话那么很多单词基本上都是一样的
⑺ 土耳其语的难度是什么
土耳其语的难度是中上。
土耳其语发音和语法比较难,不过学习用的资源还是蛮多的,电影电视剧书籍之类的。
土耳其语的最显着特点是元音和谐,既有颚化变体又有唇化变体。颚化和谐建立在前元音(e 、i 、ö、ü)和后元音(a 、ı 、o 、u)相区别的基础上。
元音有多套分类标准,比如:a e ı i 属于非圆唇音,o ö u ü属于圆唇音;ı i u ü 称为窄音,a e o ö称为宽音。 通常是一个词的所有元音必须属于同一个类别(前列或后列),而且后缀的元音也要根据词根元音的类别而变化。
土耳其语语言历史:
2021年11月,来自英国、中国、捷克、法国、德国、日本、新西兰、韩国、俄罗斯、荷兰和美国的研究人员联合公布的一项综合了语言、基因和考古学证据的研究,发布在《自然》期刊上。
包括土耳其语在内的泛欧亚语系98种语言的250种词汇概念的数据组显示,这一语系的源头可以追溯到9181年前住在西辽河流域的种植谷子的农民。
⑻ 世界上最好听、最难听、最难学的语言是(题目还有内容)
发音优美的语言
在国际语言学界,日语,意大利语和西班牙语,是三个公认的发音优美的语言,其中,日语更是排在第一位。在语言学上,评价一种语言的发音是否 优美,有一个公认的标准,那就是辅音数量和元音数量的比例,比较合适,最好是一比一,比如“さくら”,它的发音是 [s]a[k]ua(我故意把辅音放在方括号中),您看,一个辅音带一个元音,正好是一比一,很规范,这样的语言,发音就好听。相反,您看这个英语(论坛)单词 script,它的发音是[skr]i[pt],五个辅音带一个元音,这样的语言,发音就难听。 英语和汉语不是最好听,如果你在投票上看到汉语得票最多,那正常,我们都是中国人,都会为自己的母语投上一票,外国人就不会这么认为了。
其实,联合国教科文组织公布的世界十大难学语言中,汉语名列榜首。想想我们都学会了世界上最难的语言了,你还怕别的吗?
世界上最难学的十大语言排行(联合国公布)
NO.1-汉语(中国)
NO.2-希腊语(希腊)
NO.3-阿拉伯语(阿拉伯)
NO.4-冰岛语(冰岛)
NO.5-日语(日本)
NO.6-芬兰语(芬兰)
NO.7-德语(德国)
NO.8-挪威语(挪威)
NO.9-丹麦语(丹麦)
NO.10-法语(法国)
当一个人听不懂另一个人在说啥的时候,他会怎么发牢骚呢?各国群众纷纷表示:
英语:“It is Greek to me!”(“简直就是希腊语!”)
南非语:“Dis Grieks vir my!”(又是希腊语)
拉丁语:“Graecum est; non potestlegi.”(还是希腊语)
葡萄牙语:“E grego para mim.”(继续希腊语)
波兰语:“To jest dla mnie greka!”(仍然希腊语)
但是波兰语也有另一种说法:“To jest dla mnie chinszczyzna!”(汉语)
荷兰语:“Dat is Latijns voor mij!”(拉丁语,这是最常用的一种说法,另外倒霉的还有汉语和西班牙语)
那么被大量群众围观的希腊语又是怎么来表示这个意思的呢?
希腊语:“μου φαινεται κινεζικο”(“听着就跟汉语似的”)
然后汉语开始惨遭围观:
希伯来语:“Nishma c’moh sinit!”(“它听起来像汉语!”)
罗马尼亚语:“Parca e Chineza!”(“看着像汉语!”)
俄语:“Это для меня китайская грамота.”(“对我来 说这就是个汉语文献。”)
塞尔维亚-克罗地亚语:“To je za mene kineski.”(“对我来说这是汉语。”)
据说汉语还被另外的语言围观了,但是找不到具体说法,包括:爱沙尼亚语,弗勒芒语,匈牙利语,瑞士德语,塔加路族文
还有些语言同时围观了汉语和其他语言:
芬兰语:“Onpas Kiinalainen jutuu!”(“这都什么汉语似的玩意儿啊!”)
芬兰语:“Se on minulle taytta hepreaa.(“这对我来说就是希伯来语。”)
希伯来语也经常被围观:
法语:“C’est de l’hébreu pour moi.”(“对我来说这是希伯来语。”)
德语和捷克喜欢围观西班牙语:
捷克语:“To je pro mne Spanělska vesnice.”
德语:“Das kommt mir spanish vor.”
那么西班牙语围观谁呢:
西班牙语:“Para mi es chino.”(又是汉语……)
意大利语围观土耳其语:
意大利语:“Questo e turco per me.”
土耳其语围观阿拉伯语:“Anladimsa arab olayim.”(“我能听懂的话我就是阿拉伯人了。”)
阿拉伯语围观波斯语:“Kalam ajami.”(“对我来说像波斯语。”)
波斯语围观土耳其语:“Turki gofti?”(“刚才你说的是土耳其语?”)
然后有一些语言实在不知道围观谁才好了,就:
保加利亚语:“Tova za mene sa ieroglifi.”(“我看这些像象形文字。”)
丹麦语:“Det er det rene volapyk for mig.”(“对我来说这纯粹是沃拉普克语。”
这句话太强了,我去google了一下才搞清楚:沃拉普克语(Volapük)是人工语言较成功的第一个,是世界语的先驱。)
最后是最强大的一个说法:
汉语:“简直就是听天书!”
只有上帝才能制服汉语了……
⑼ 谁学过土耳其语,好学吗
土耳其语比起中文还是简单些的,和新疆语言很相近,我有一个同学是新疆人,土耳其语大部分都是可以听懂的,语法也很容易的,用心学不难的,加油噢!
⑽ 请问土耳其语难学吗语法难不难与英语比,谁难
土耳其语是粘着语,语法结构和日语相似。如果你有日语基础的话,理解起来应该不太困难。
我是日语专业的,现在正在自学土耳其语。土耳其语语法还是很容易的,许多地方都符合咱中国人的习惯。它有一种“元音和谐”现象,掌握以后就很好理解了,用起来也会更简单。
跟英语相比呢,土耳其语的发音是固定的,不容易记错。语法也不见得有啥深奥的地方。
个人体会,仅供参考:-)